
Ваша оценкаСобрание сочинений в пяти томах. Том 4. За рекой, в тени деревьев. Старик и море. Опасное лето. Праздник, который всегда с тобой. Очерки. Публицистика
Рецензии
Аноним27 июля 2020 г."Старик и море"
Читать далееЯ не открою вам Америку сказав, что Хемингуэй пишет очень интересно, а так и есть.
Эта книга имеет всего одну сюжетную линию, одно событие - это так мало, но при этом так много рассказано. Для меня это была захватывающая история: вместе с стариком отправиться далеко-далеко в море пусть и за одной, но такой большой рыбой, прожить те несколько дней и наконец заполучить заветную "тушу", но по дороге обратно так глупо (а может и не глупо) потерять её.
Здесь в книге много размышлений о самой рыбе и о себе-старике, но нету ничего сверхразумного. Кладезь хороших мыслей, которые можно разобрать на цитаты. Не хочу вдаваться в смысл книги и искать скрытые подтексты, а просто посоветую вам.
Коротенький рассказ, интересная тема и мысли, но есть акты насилия над рыбкой, поэтому 4/5)
Содержит спойлеры5587
Аноним31 мая 2020 г.Читать далееЕще перед чтением я узнал, что "Старик и море" принес Эрнесту Хемингуэйю Пулитцеровскую и Нобелевскую премии, и задумался, что же в этой небольшой повести может быть настолько грандиозного, что она удостоилась таких наград. Когда я закрыл книгу, я понял. Книга очень увлекательно и интересно написана, я окунулся в историю с головой. Давно у меня такого не было, чтобы хотел читать дальше и дальше, до самого финала. После прочтения я посмотрел, что Нобелевскую премию автор получил за повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в "Старике и море". С этим я полностью согласен, Хемингуй очень интересный рассказчик.
Повесть очень короткая, ее можно прочитать за один присест, я бы так и сделал, если бы летом у меня было больше времени и я не садился за чтение глубокой ночью. Несмотря на то, что большую часть времени мы наблюдаем только одно единственное действующее лицо, автор не ударился в многостраничные описания с большими абзацами, чем грешат многие писатели, а разбавил все действо разговорами старика с самим собой. Именно это, на мой взгляд, и сделало простую историю о мужестве, стойкости, чести и достоинстве настолько увлекательной.
5331
Аноним27 апреля 2020 г.Не сдаваться
Читать далееЭто книга о борьбе человека. Он говорит нам, что он ещё жив, и его рано списывать со счетов.
Все забили на старого рыбака, кроме нескольких человек. Маленький парнишка иногда рыбачит с ним, да ещё пара человек помогает с едой. Он живёт один, но он полон надежды, он верит в лучшее. В целом планы у него не большие, он просто хочет жить, ловить рыбу и кушать.
У старика чёрная полоса, ему не везёт, так давно не было улова, что он признан невезучим. Мальчишку отлучают от него, чтобы он рыбачил с другими людьми. И его родителей можно понять. Они же тоже хотят жить. Мне кажется помощь мальчик оказывал ему максимально возможную. Он вообще пример хорошего человека, он помогает старику, но и о себе и своей семье не забывает.
По сюжету старик отправляется на рыбалку, полный уверенности, что в этот раз он не вернётся без улова, ему должно повезти. И вот эта часть книги о борьбе. Боже, да он чуть зубами не бился за своё. Он без шуток делает всё, что может, не смотря на его возраст. И заслуживает полного уважения.
Я не могу не согласиться, что книга заслуживает своей популярности, у неё есть история и посыл. Но я бы не хотела читать её ещё раз, мне было грустно и скучно, конец показался предсказуемым ещё на половине, и было невыносимо читать как всё шло именно к этому.
5567
Аноним7 февраля 2020 г.Читать далееУ меня было какое-то странное предубеждение в отношении Хемингуэя. Мне всегда казалось, что это мрачный и слегка занудный человек, в книгах которого, несмотря на прекрасный слог, всегда всё плохо. Эдакий Ремарк, только посуровее. Уж не знаю, откуда растут ноги у этого впечатления (и как можно вообще иметь впечатление о том, что не читал), но знакомство в прошлом году с зарисовкой «Старик и море» вполне убедило меня в правильности моих представлений. Каково же было моё удивление, когда я послушала «Праздник, который всегда с тобой»! Этот автобиографический роман (а точнее, сборник воспоминаний) полностью изменил моё восприятие Хемингуэя как персонажа, если так вообще можно выразиться. Я так прониклась рассказанными историями, что не могла оторваться от книги, пока она наконец не закончилась. И, хотя я не считаю её какой-то феерической и не побегу рекомендовать её направо и налево, тем не менее, она мне понравилась.
Роман «Праздник, который всегда с тобой» посвящён жизни молодого писателя в Париже. Хемингуэй рассказывает о своих первых шагах на пути превращения из журналиста в литератора, автора больших романов. Всё это очень здорово наложилось на мои недавние впечатления от «Мартина Идена» и потому было приятно знакомым. Основная часть времени в воспоминаниях уделена тогдашним друзьям писателя, а среди них – весьма прославленные личности. Гертруда Стайн, Эзра Паунд, Фрэнсис Скотт Фицджеральд и другие знаменитости предстают перед нами настоящими живыми людьми, что весьма интересно. Хотя мне, конечно, очень не хватало кругозора, чтобы оценить некоторые моменты в этих историях, и потому это совсем не главное, что меня порадовало. Я бы особо отметила три пункта. Во-первых, роман написан изумительно, и я прослушала его с огромным удовольствием. Во-вторых, было приятно и занимательно читать рассуждения о русской классической литературе. Я с ними полностью согласна!
– Я все думаю о Достоевском, – сказал я. – Как может человек писать так плохо, так невероятно плохо, и так сильно на тебя воздействовать?
– Едва ли дело в переводе, – сказал Ивен. – Толстой у Констанс Гарнетт пишет хорошо.
– Я знаю. Я еще не забыл, сколько раз я не мог дочитать «Войну и мир» до конца, пока мне не попался перевод Констанс Гарнетт.
– Говорят, его можно сделать еще лучше, – сказал Ивен. – Я тоже так думаю, хоть и не знаю русского. Но переводы мы с вами знаем. И все равно, это чертовски сильный роман, по-моему, величайший на свете, и его можно перечитывать без конца.
– Да, – сказал я. – Но Достоевского перечитывать нельзя. …И третье, что я хочу отметить, – с какой теплотой и любовью Хемингуэй пишет о своей семье. Все упоминания о жене и сыне, об их квартире, о путешествиях удивительно нежны, милы и трогательны, и именно это главным образом и поменяло мои представления о Хемингуэе. Я рада, что добралась до этой книги.
5473
Аноним19 августа 2019 г.Не подружились с Эрнестом
Читать далееС этой книгой я побила все рекорды - кое-как заставляла себя читать по рассказику в день, и то только потому что поставила цель "дочитать до конца". Как же долго я боролась с этой маленькой книжкой.. Начала читать «Праздник который всегда с тобой» - читаю-читаю и вдруг ловлю себя на том, что машинально пробегаю глазами по тексту, а мысли в этом время блуждают Бог знает где. И так было не раз, пока я пыталась осилить эти короткие автобиографические рассказики, что в конечном итоге привело меня к тому, что временами я практически заставляла себя снова погружаться в текст.
Не мой это автор. Я с первых страниц невзлюбила хемингуэевский слог - на мой взгляд всё это скучно, неинтересно.5410
Аноним26 марта 2019 г.Человечный Фицджеральд, отросшие волосы и странный боксерский клуб
Читать далееЭто одна из тех книг, когда даже если ты не сторонник документальной прозы - ты в восторге! Когда без пафоса, без ковыряний в слезных железах, а просто и безудержно интересно. Здесь нет страстей, интриг и головоломок, чем пестрят современные аннотации. Здесь будет магия дня, наблюдательность и много работы, настоящей.
Хем рассказывает о том как он работал, как приходилось голодать, но он не бросал работу (что мне особо понравилось, это то, что когда сегодня завершаешь работу, надо точно знать с чего начнешь завтра, тогда не будет ступора). О игре на скачках для добычи легких денег. Меня затянуло после Гертруды Стайн, когда Тети познакомил с Эзрой и прочими. Особенно интересны были главы про Фицджеральда и странные случаи, типа банки опиума и рыбалки.5279
Аноним22 февраля 2019 г.Воспоминания как послевкусие праздника
Читать далее«Праздник, который всегда с тобой» стал вторым прочитанным мною произведением Хемингуэя, до него, еще в школе, был «Старик и море». Тогда меня впечатлило насколько маленького размера роман, написанный простым легким языком, может быть таким емким и глубоким, где задумываешься над каждым предложением. Вот она судьба каждого человека – в борьбе и поражениях, в дружбе и одиночестве, в вере в себя, и пусть человек постоянно борется со сложностями судьбы, несмотря ни на что он всегда побеждает, находя смысл в самом существовании. Позже, я перечитывала его еще раз лет в 25, наверное, и мои впечатления не изменились. Поэтому от «Праздник, который всегда с тобой», ожидала таких же эмоций, но они были другие – более ровные.
Первое, о чем я подумала, что может эти ощущения вызваны простым лаконичным слогом Хемингуэя после утонченно-романтического и медово-обволакивающего слога Фицджеральда, где тебя с головой погружают в чувства и мысли героев, как в патоку, без возможности вынырнуть до конца романа. Подумалось, что, наверное, не стоило читать их друг за другом, и игра на контрасте сыграла не в пользу Хемингуэя. Но дело оказалось совсем не в этом.
Все встало на свои места после полного прочтения книги, когда пришло понимание, что это больше автобиографический роман. В нем нет разворачивающегося сюжета, нет динамики, по сути нет и глубокого смысла, и сильных эмоций. Находясь уже в зрелом возрасте и ностальгическом настроении, Хемингуэй просто хотел запечатлеть события значимого для него периода жизни в Париже. Они представлены в романе как наброски карандашом: нечеткие, описательные, краткие, в виде несвязных обрывков воспоминаний.
Не буду подробно рассказывать о книге, хочу только отметить отдельные темы в романе, которые при чтении явно прорисовывались для меня.Самым ярким воспоминанием показан Париж, разным и прекрасным в любое время года, с его узенькими улочками и уютными кафе на каждом углу, старинными красивыми домами и набережными, с простенькой квартиркой в бедном квартале, особо близкой автору. Видно, что он не скупится в словах и чувствах, описывая город. Чем же был для него Париж? Тем особым местом, с которым связаны самые теплые воспоминания, городом его молодости, развития писательской карьеры, любви и счастливой семейной жизни.
С особой гордостью и заметным преувеличением Хемингуэй вспоминает о своей писательской работе, как без усилий и плодотворно ему удавалось писать. Показывает свой путь начинающего писателя от написания небольших рассказов для журнала до серьезных романов. С профессиональной щедростью делится правилами и секретами письма, которыми он пользовался, своими методами поиска сюжетов и мотивации ежедневного письма. Но особенную атмосферу Парижа передают его воспоминания о том, как он писал свои рассказы в уютных городских кафе.
Обращают на себя внимание воспоминания знакомств и общения Хемингуэя с известными всем писателями того времени и другими людьми. О многих из них он рассказывает с некоторым чувством превосходства, сдержанного раздражения или иронии, что немного отталкивает. Видно, как автор оценивает их и себя и мало кто в этом сравнении получает его положительную оценку. Видно, что Хемингуэй и не имел друзей, для него
«люди всегда ограничивали счастье – за исключением очень немногих, которые несли ту же радость, что и сама весна».Возможно, это защитная реакция или отсутствие умения дружить, что в общем-то понятно, поскольку дружба, как талант, дается совсем немногим.
С теплотой и чувством сожаления о прошлом Хемингуэй описывает отношения с первой женой, их совместные прогулки, посещения ипподрома, чтение книг, катание на лыжах, они всегда были вместе. В каждой главе он пишет о их любви и вспоминает, что тогда они
«были очень бедны и очень счастливы».Пишет с какой-то даже ностальгической ноткой сожаления об ушедшем времени, через весь роман можно увидеть, что спустя столько лет к нему приходит понимание ценности того, что было у него тогда. Он был счастлив в Париже, счастлив с женой и сыном, счастлив писать.
Наверное, это книга не только воспоминаний, но и сожалений о том времени, о смысле жизни, о ценности того, что имеешь. Оказалось, Париж невозможно забыть, он и не отпускает Хемингуэя до конца жизни, он как яркая вспышка, оставшаяся красивым, но терпким воспоминанием. Лично для меня книга показала другого Хемингуэя, другой стиль его письма, и, хотя он не погрузил глубоко и не зацепил эмоционально, зато рассказал об эпохе джаза и писателях его поколения из первых уст.
5582
Аноним25 ноября 2018 г.Читать далееНачну с того, что приобрела эту книгу по двум причинам. Во-первых, мемуары, автобиографии, воспоминания - прелюбопытное явление в литературе, такие книги позволяют и проникнуть в голову автора, и составить для себя примерный портрет той или иной исторической эпохи. Во-вторых, "Праздник, который..." привлек меня названием, искрящимся восторженной и светлой атмосферой. Теперь же я могу сказать,что промахнулась в своих ожиданиях и получило нечто иное.
Париж Хемингуэя - это не город, а целая эпоха жизни, золотая юность, которая спустя много лет окрасилась в его сердце ностальгией. Читатель не увидит здесь описаний парижских улиц, но окунется в уютные кафе и забегаловки и заглянет в крохотную квартирку семьи писателя.
Сначала для меня, знакомой с суровым и серьёзным Хемингуэем, было непросто воспринять книгу, состоящую сплошь из прогулок, ресторанов и счастья. Романтизированность быта заставляла сомневаться в подлинности тех событий, о которых пишет автор. А потом я расслабилась, перестала искать историческую ценность и факты и всё поняла.
Молодой Хемингуэй - прекрасный пример человека, открытого миру. Его внутреннее ощущение счастья не измеряется материальным, он умеет наслаждаться мелочами, поэтому так спокойно протекает его жизнь в 1920-ые годы. Где бы ни оказались он и его жена, всюду за ними следует праздник жизни и молодости, праздник любви друг к другу, а этим невозможно не восхищаться.
Особенно ценными для меня были главы, где большое место занимало творчество. Как Хемингуэй пишет, с какими трудностями сталкивается, чем вдохновляется - здесь завеса тайны приоткрывается, и человек пишущий (да, это особый подвид) обязательно вынесет что-то для себя.
Кроме того, очень интересно познакомиться с Фицджеральдом через глаза писателя, увидеть его отношение к другу и тоже проникнуться симпатией и сочувствием. Основным моментом, который немало разочаровал меня, стал чрезмерный субъективизм автора и самолюбование, появляющееся в фразах а-ля "мой выдающийся талант" и завуалированной насмешке над другими. Эрнест пишет лаконично и, в то же время, метко, поэтому можно без труда уловить некоторое высокомерие по отношению к личностям, фигурирующим в повествовании. Один глупый, другой самодовольный и напыщенный, а вот сам Хемингуэй - образец честности и добропорядочности. Но почему же тогда он, как сам признается в вырезанных фрагментах, умалчивает немаловажные события своей судьбы и смешивает правду с выдумкой? Я ожидала большей откровенности. Однако, оставим это на его усмотрение.
Праздник этой книги не шумный и яркий, а тихий и очень личный. Он наполняет читателя своим теплом и мягкой грустью, нотки который периодически проявляются в некоторых строках.
Я благодарна писателю за пример того, что никакие внешние обстоятельства не могут потушить внутренний праздник, но книга оставила после себя двоякое впечатление и породила во мне легкую неприязнь к личности Хемингуэя.5874
Аноним3 октября 2018 г.Читать далееЭта книга предстала передо мной чем-то вроде бесед со старым, мудрым человеком, который с любовью и нежностью вспоминает о своей молодости в прекрасном Париже. Такой жизненный, реально человечный - автор представляет себя милым, добрым и умным.. И друзьям он помогает, и играет на скачках расчетливо... И все-таки чувствуется какое-то двойное дно, словно автор о чем-то специально умалчивает, о чем-то боится рассказать. Не зря книга называется "Праздник...", это словно островок любви и радости.
Я, к своему стыду, вообще не знакома с творчеством Хемингуэя и, вообще, мало о нем знаю. Поэтому в этой книге для меня он предстал безликим молодым писателем. Сцены в кафе, где автор писал свои первые рассказы. Как он готовился, настраивался на написание... Их читать было увлекательно.
Мимолетным, но прекрасным было и знакомство с Парижем начала 20 века. Автор так описывает улочки и набережные, кафе и террасы, парижан и гостей французской столицы, что возникает чувство присутствия.
Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж - это праздник, который всегда с тобой.5935
Аноним30 июля 2018 г.Читать далееЭто была первая "взрослая" книга, попавшая мне в руки, и больше к этому произведению я не возвращалась. Так что рецензия будет экспериментальной; самой интересно, что получится сорок лет спустя.
Хорошо помню издание - отдельная тонкая книжица. Должно быть, подарившие её в качестве приза девятилетнему ребёнку вожатые пришкольного лагеря ориентировались на формат.
Привычка читать от корки до корки всё, что рекомендуют взрослые, не дала мне отступить. Хемингуэй и много позже давался непросто, а тогда я с трудом продиралась через вязкий текст, в котором было мало действия, но много чего-то другого, чему я и теперь не нахожу названия. Это другое тащило меня со страницы на страницу, и было страшно, когда рыбина мотала лодку, радостно, когда она сдалась, и горько - оттого, что на берегу оказалось бессмысленным то, что было смыслом там, в море.
Кстати, почему "Старик и море", а не "Старик и рыба"? - Наверное, потому что любая рыба преходяща, а море - вечный вызов. Забрасывать ли удочку - каждый решает сам, но если ты остался на берегу - зачем тогда жить? (2018)5691