Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Мартин Льюикс
- 📚 Книги
- Кто трогал мой "блэкбери"?Кто трогал мой "блэкбери"?

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
978-5-17-045907-0, 978-5-9713-6966-0
Год издания:
2008
Язык:
Русский
Тираж: 3000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 416
Возрастные ограничения:
18+
Рейтинг LiveLib
- 516%
- 430%
- 337%
- 29%
- 17%
Ваша оценкаРецензии
frogling_girl3 декабря 2014Читать далееЯ считаю, что если вы не привносите страсть в свою повседневную работу, вы пытаетесь всунуть круглый колышек в квадратную ямку!
Как живет офисный планктон? Все эти толпы людей в одинаковых отглаженных костюмах, спешащие по утрам на работу? Я никогда не задумывалась. Знала только, что не хочу такой жизни и не хочу однажды оказаться в их рядах. И тут вдруг мне представляется такая заманчивая возможность заглянуть одним глазком за кулисы, так сказать. Целый год просидеть внутри почтового ящика одного очень типичного клерка. Только вот беда... дальше папки "исходящие" меня никто не пустил, пришлось довольствоваться тем, что есть и все "входящие" додумывать исходя из того, что на них было отвечено. Исключения были сделаны только для писем от некого консультанта Пандоры. Вообще, прямо тут могу сказать, что эта Пандора поражала меня всю книгу. Она что... правда верила в то, что писала? Все эти ШВВП или ЦРПР, которые расшифровывались в не менее загадочные "цель-результат-причина-радость" или как-то там. Ну это ж жуть. Ну да ладно, так она себе зарабатывает на жизнь. Помогает простым (и не очень) офисным служащим не сойти с ума и чего-то там даже достичь.
А вот сам главный герой вызывал у меня весьма противоречивые ощущения. С одной стороны, я прекрасно понимаю, что это сатира. Но, с другой, мне периодически становилось жутко от того, насколько эта сатира приближена к реальности. Не буду удивлена, если во всем мире существует не один десяток таких вот Мартинов Льюксов. Что же он из себя представляет? Да ничего особенного. Единственное, что его интересует - это он сам. А еще его работа, но исключительно в контексте "как бы мне залезть повыше, а остальных скинуть пониже". Но, само собой, все это прикрыто "благородными покрывалами" из слов и попыток что-то из себя представлять в качестве мужа\отца.
Мартин, может быть, даже не очень плохой человек. Просто дурно воспитанный. Когда его жена становится успешна в работе, он тут же мелочно заводит себе любовницу, прикрываясь тем, что ей теперь не до него и вообще она его не понимает. Когда она просит какой-то помощи с детьми, он огрызается и обижается под предлогом "я, между прочим, работаю". Вообще, все время это я я я я я я и так до бесконечности. Мартин эгоист до самых кончиков пальцев. Все должно вертеться исключительно вокруг него. И это еще полбеды. Он не просто эгоист, он завистливый эгоист. Чужой успех (даже успех жены или ближайшего друга) воспринимается им как личная трагедия. А Пандора (ну, вы помните, консультант) активно его в этом поддерживает.
Если бы меня кто-нибудь (ну, а вдруг?) попросил охарактеризовать этот роман одним словом, я бы сказала - Скука! Притом именно с большой буквы. Мартин Льюкс пустышка. Противный, эгоистичный и пустой. Он фонтанирует идеями вроде "креавативности" якобы это новое совмещение креативности и инноваций и прописывает длиннющие программы по тому, как улучшить позитивность, сострадательность, стремительность и прочие дурацкие лозунги. Нет, я может быть не знаю, как обстоят дела... и весь офисный мир и правда свихнулся на игре в слова вместо реальных действий, но в книге какой-то совершенный перебор. И да да, я помню, что это сатира, но мне было тошно от его напыщенности.
А так вообще очень хорошая зарисовка на обычную жизнь обычного человека.
16 понравилось
192
vikaandvitalik5 августа 2015Читать далееЯ изначально ставила этой книге завышенную планку. Мне хотелось почитать что-то похожее на "Мыло" и казалось, что эта книга просто идеально подходит. А на деле это просто какая-то чушь полнейшая. Вместо увлекательных мейлов сотрудников офиса, авторы решили показать весь мир со стороны одного человека, просто скопировав его почту и выведя в свет книгу... И более того, ГГ настолько противен, что уже после трети прочитанного хочется сказать ему: "Да хватит вести себя как полный идиот! Ты смешон, мужчина в самом расцвете лет!"... Такой печальный опыт... И еще самое смешное, что резко бросалось в глаза, это "чудеснейший" перевод. Вот это действительно позабавило. Знаете кто такой "охотник за головами"? :)
10 понравилось
252
galia10 апреля 2009Читать далееРоман в е-мейлах и смс-ках от имени типичного менеджера срдне-высшего звена международной компании. Блеск. Но перевод А.Александровой ужасный. Человек абсолютно не владеет офисным сленгом и современными выражениями. Все фразы переведы дословно, такое впечатление, что компьютерным переводчиком. Вот несколько перлов (в скобках английский вариант): "магазины шаговой доступности" (convenience store) "спасибочко" (thnx) "охотник за головами" (headhunter) "записка Мак-Кинси" (McKinsey report - это отчет!) "я стану Вашей болельщицей №1" (#1 fan) "этот месяц бросил мне жесточайший вызов" (it was a challenging month) "мы разработаем дорожную карту" (we'll prepare a roadmap, это план действий!) "Я горд предоставленной мне возможностью увидеть Вашу сенсационную коллекцию живописи" (аа, горд возможностью!) "иногда он держит карты поближе к орденам" (не представляю, что имелось в виду..) И.т.д. и т.п. Смеялась и над сюжетом, и над переводом. При возможности читайте в оригинале.
10 понравилось
93
Подборки с этой книгой

Персонажи, которые раздражают
Heyday
- 241 книга

Роман в письмах
parah07
- 140 книг

Интернет как место действия
Midolya
- 70 книг

Сатира и юмор в литературе. The Best
Carcade
- 209 книг

Эпистолярчики
Yummymommy
- 107 книг






















