
Ваша оценкаРецензии
peterkin10 декабря 2017 г.Читать далееОдин из самых непосредственных и бесхитростных поэтов - этим и выделялся на фоне многих прочих в разных антологиях, которые мне попадались. Из-за этого я и захотел почитать его побольше, из-за этого и купил этот томик.
Основной корпус тут - переводы Т. Соколовой-Делюсиной, Исса в них не похож на Иссу у Марковой или у Долина, но тоже вполне трогательный и замечательный. Увы, судить о том, кто ближе подобрался к оригиналу - не могу совершенно.Зато нашел тут в чистом виде митьковщину (а Исса помер в 1827 году, до "Митьков" ещё лет 150), по крайней мере, это стихотворение совершенно по-митьковски перевёл Долин:
Рядышком сидят -
все лягушки друг дружке подружки,
сестренки да братишки...4 понравилось
896