
Ваша оценкаРецензии
Toystory18 января 2012 г.Читать далееВ первом абзаце я буду писать только об ОФОРМЛЕНИИ книги. Книга прекрасна! Она ОЧЕНЬ красивая! Большого формата, мелованные листы, тонированные (а может, это как-то по-другому называется) в кремовый цвет, на этом фоне необычные, завораживающие, ОХРЕНЕНСКИЕ иллюстрации абсолютно неизвестного мне до этой книги художника Льва Каплана, который, оказывается, живет в Германии, что, наверное, говорит о том, что вряд ли мы в России увидим так уж много его напечатанных работ. Скорее даже вообще не увидим. А иллюстрации абсолютно точно стоят того, чтобы на них взглянуть. Они являют читателю какое-то новое прочтение сказки "Бременские музыканты", я бы даже сказала, что такое прочтение подходит скорее для коллекционеров детских книг, чем для детей. Иллюстрации занимают большую часть книги, в них много мелких деталей, так что ребенок у меня даже не столько слушал текст, сколько в каком-то даже немного обалдении рассматривал картинки.
И вот теперь про ТЕКСТ. Текст в этой книге таков, что я хотела сразу понести книгу на помойку, хотя я обожаю детские книги. Текст таков, что эта превосходно нарисованная книга почти весь свой блеск для меня потеряла. Начнем с того, что хотя текст и очень короткий и читается меньше, чем за десять минут, но в нем встречаются три грубейшие опечатки, которые просто бросаются в глаза; в одном месте текст не отформатирован, да еще и правильность употребления некоторых слов и выражений вызвала у меня сомнения. Возможно, дело только в том, что текст дан не в знакомом мне с детства пересказе. В книге указано, что текст - перевод с немецкого под редакцией П.Н. Полевого. Нехороший текст, неудачный пересказ. Унылый, об слова спотыкаешься, как-то сухо, угловато, неинтересно.
У меня дома много книг братьев Гримм, я тут же их достала, чтобы узнать, кто хорошо эту сказку пересказал. И пришла в ужас. Большая часть моих прекрасных книг в переводах каких-то неизвестных мне господ, переводы "не из детства"... Ужас, как мы ЭТО будем читать??? А потом нашла книжку издательства "Махаон" 2008 года с иллюстрациями Е. Монина, вот там пересказ с немецкого Б. Заходера. Вот это хороший пересказ. Сказочный, красивый, детский. Но все-таки тоже "не тот". Порылась в интернете и нашла "свой" пересказ: это пересказ Введенского под редакцией Маршака. И вот он - ЛУЧШИЙ!
Возвращаясь к книге, о которой я пишу: издательству "Рипол" должно быть стыдно (особенно господам выпускающему редактору Л. Данковой и корректору Т. Антоновой) за то, что в тексте, на чтение которого уходит менее десяти минут, столько опечаток. Зачем вообще тогда в издательстве сидят эти люди? За что получают деньги? Получается нарисовали нам красивую картинку на хорошей бумаге, а текст - "хер с ним, пипл схавает"? Вот когда по милости недобросовестных издателей приходится быть этим самым "пиплом" - вот обидно до слез. А ведь у редактора, корректора, директора издательства, наконец, тоже есть дети, так неужели им приятно, что их дети будут "пипл" и будут такое "хавать"?
Так что если вы не помешаны на детских книгах и не собираете их в болезненном угаре, то вполне можете обойтись без этой книги. А картинки посмотреть в интернете.
13371
lu-nia28 октября 2011 г.Какие иллюстрации! Это волшебно. Поставлю рядом с другими детскими книжками с правильными картинками. И буду перелистывать для вдохновения.
13351
Silviabianca19 октября 2010 г.Одна из любимейших мною книг сказок. Помню в детстве я зачитывала ее до дыр и далеко не один раз. Хотя при теперешнем взрослом рассмотрении могу сказать, что по многим из этих сказок можно снимать приличные фильмы ужасов или, по меньшей мере, что-нибудь мистическое (что, кстати, было неплохо обыграно в недавнем фильме про самих братьев Гримм).
Но вообще сказки просто замечательные, и братья проделали монументальную работу по сбору национального фольклора.13168
Oblachnost5 июля 2020 г.Та же сама внеклассная литература.
Честно говоря, советский мультфильм по-мотивам, мне нравится гораздо больше этой сказки. В сказке и приключений так-то нет. Собрались животные, которым не долго осталось на свете, и отправились на поиски счастья. Честно говоря оркестр из участников, которые орут по-ослиному, лают, мяукают и кукарекают, так себе услада от ушей. Думаю, жителям Бремена оооооочень повезло, когда по пути эта компашка выгнала из избушки разбойников и там и осела.121,7K
Melrin19 февраля 2018 г.Читать далееЯ безумно люблю сказку про Золушку, с детства, я всегда мечтала найти Принца который будет так же в меня влюблен и еще я обожаю фею, в старом советском мультике.
А еще я люблю фильмы "Три орешка для Золушки" и советскую "Золушку" с пажем, который "только учится".
А теперь вопрос, как, вот скажите как можно было сделать такие шедевры из жестокой, злой сказки????? Ведь в ней абсолютно нет добра, кроме Золушки, и посмотрите отец, как он жестоко себя ведет по отношению к ней!
А стремление сестер, которые ценой собственного здоровья, а ведь по сути они стали инвалидами, стараются выйти замуж за принца!!!!
Нет все таки адаптированные сказки я люблю больше, люблю красивый сказки, а не жестокие, я правильно понимаю, что у братьев Гримм все сказки такие?121K
AquaMari6 июня 2016 г.Читать далее
Женишься - нарадуешься, да женишься же - и наплачешься.
....
Как часто за шуткою скрывается грусть!
....
Дожила до старости - не гонись за младостью!
.....
Уж давно известно, что кто другому яму роет, нередко сам в нее попадает
....
Гора с горой не сходится, а человек с человеком, и добрый, и злой, где-нибудь всё же сойдутся.
.....
Кто тебе в беде помог, того тебе потом презирать не годиться.
Я любитель почитать сказки, ну хочется мне иногда переключиться в сказку,особенно Братьев Гримм...это моя любимая книга,здесь лучшие сказки,книга моего детства,она у меня неразменна...
Я бы не сказала,что сказки детские,возможно в детстве они по другому воспринимались,но вот Рапунцель например,принц остался без глаз, разве детская, а для нас сказка на ночь,самое то!!!121,5K
AquaMari16 мая 2016 г.Жутковатая истрия!
Мачеха как везде плохая,решила избавится от нахлебников и подговарила отца,отправить детей в лес...у отца мозгов конечно своих нет,растерял!
Так вот,первый раз нашли дорогу,благодаря Гензелю,он камушки бросал...второй нет,т.к хлебные крошки птицы склевали, но нашли дорогу к пряничному домику,а в нем злобная старушка Франкенштейн....
Дальше все знают историю,мачеха за злодеяние получила по заслугам,поплатилась и жили все долго и счастлива,если победят Франкенштейна✊
121,3K
Anna_A6 сентября 2020 г.Читать далее«Ты, королева, красива, не спорю,
Но в чаще лесной, за высокой гогорой
У гномов семи Белоснежка живёт,
Её красота всё же твою превзойдёт!»Моя любимая книга в этой издательской серии. Все из-за потрясающих иллюстраций. Вы только посмотрите какие цвета! Какие потрясающие герои. А Злая Королева просто бесподобна. Белоснежка – прекрасна, озорна и нежна. Гномы – одно умиление. Я бесконечно люблю эту историю за то, что она дала невероятные «побеги» - сериал «Однажды в сказке». И, как и тут, я отнюдь не к Белоснежке тяготею. Говорят, что с возрастом тянет на плохиша, ага! Особенно если у этого плохиша куда не глянь ух какие наряды!
Как много чудесных, воскрешающих поцелуев вы знаете? Прочно, ещё с детства, эта история у меня была связана именно с ним, но пару лет назад я узнала, что есть иная версия. Принц понес Белоснежку на руках и споткнулся, отравленный кусочек выпал из ее горла и она очнулась на руках Прекрасного, вся такая смущенная и до сих пор невинная. И пусть это не так романтично, но все же эта любовь так и осталась во спасение.
Взгляд со своего роста: не учила тебя маменька не разговаривать с незнакомцами, а уж дверь открывать и подавно. Магическая цифра три в сказках и все такое, но после первого «умереть» видать мало было.
А разве не должна была Злая Королева съесть печень Белоснежки? И хоть и была это печень оленя, но сколько трагизма было в этой сцене! А тут – нет. Тут вспоминается, что это пересказ истории Гримм. Но упущено, кстати, тут не много.
На самом деле, перечитывая сейчас в осознанном возрасте я вижу многое. Символизм, например: цвета, числа, яблоко и др. А ещё мне всегда казалось, что тут есть что-то мифологическое, психологическое и эротическое. И, таки да! Я оказалась права.
112,7K
frogling_girl20 декабря 2016 г.Читать далееЗабавная штука сказки. В детстве они воспринимаются совершенно иначе. Да, волнительные, да, местами страшные, да, хочется слушать/читать их снова и снова и от истории не устаешь, хотя уже наизусть ее знаешь.
И только с возрастом у меня появилось это странное ощущение, когда сказки (и особенно сказки братьев Гримм) кажутся совершенно не детской литературой. Столько всего там скрывается за простыми образами и якобы простым противопоставлением "плохой-хороший". Бррр. И все равно я люблю их перечитывать, но конечно уже не так часто как в детстве, я бы даже сказала, совсем редко. Только когда возникает какой-то внешний пинок, побуждающий порыться в шкафу и найти ту или иную книгу из детства.111,8K
SvetlanaRezedent11 июня 2016 г.Как приятно иногда снова окунуться в детство! Братьев Гримм в детстве было прочитано много, а с этой сказкой даже и не помню точно – сама я читала или мне её читали)).
Но советский мультфильм про бременских музыкантов на основе этой сказки оказался намного ярче и интереснее!
А песни! Только песни - это уже незабываемо!!!Замечательные рисунки иллюстратора Льва Каплана
111,1K