
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Доллангенджеры
Рейтинг LiveLib
- 534%
- 440%
- 321%
- 24%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 сентября 2019 г.Читать далееТретья часть - это предыстория, посвященная родителям Коррин. Ее мать, Оливия, была наивной и простой девушкой. От брака она ожидала большего, чем могла получить, что разрушило ее детские мечты.
Оливия описывается как робкая и неуверенная в себе женщина. Но вдруг приезжает отец Малькольма с новой женой. Алисия беременна и почему-то Оливия желает, чтобы случился выкидыш. Что? Почему? Неясно, ведь в этой женщине она могла найти подругу и скрасить свое одиночество.
Мотивация и объяснение практически на нуле. Вот вновь беременная Алисия боится остаться одна с ребенком на улице и соглашается на заточение в комнатах Фоксворт-холла. Что??? А не судьба ей уехать к матери, начать судиться из-за наследства, продать драгоценности? Нет? Я уже не говорю о том, чтобы обратиться в полицию и заявить об изнасиловании. Нет, нет. Зачем лишний раз шевелиться? Поживу лучше на чердаке, рожу, отдам ребенка и поверю на слово этим маньякам, что они отдадут положенное наследство после. Серьезно??? Да, так мог подумать пятилетний ребенок, но не взрослая женщина, мать. В природе не существует таких идиотов и как бы не пытался автор выдать нам желаемое за действительное - не поверю ни за что.
А сама Оливия? У нее есть свои деньги, она не останется на улице в любом случае. Что мешает ей бросить не любящего ее Малькольма и жить в свое удовольствие? Она в него не влюблена и просто живет с монстром потому что... Не знаю я, почему. Мотивации ноль, говорю же.
Показалось, что стиль написания несколько изменился, по сравнению с предыдущими двумя книгами. Плюс наблюдаются откровенные ляпы:
гости и новобрачные тотчас отправились в наш дом, где он устраивает небольшой прием. Конечно, каким мог быть этот прием, если на нем присутствовали жених и невеста, ее отец, опечаленная тетя и юноша восемнадцати лет. Но прием состоялся3 раза одно и то же слово в коротком абзаце. Не знаю, вина переводчика или автора, но таких мест много и они неприятно цепляли глаз.
Но, несмотря на все это, прочитала книгу буквально залпом и стыжусь этого, видя кучу огрехов в произведении. Может, сама история так зацепила, и я на волне ожидания проглотила еще и эту книгу. Не знаю. Придется и четвертую часть читать, чтобы разобраться =)191,5K
Аноним13 июля 2012 г.Читать далееДаже не знаю с чего начать... Слишком странные впечатления остались после прочтения первой части злоключений этого семейства. Их не сравнишь с Будденброками, у которых тоже были свои "маленькие" семейные секреты, но не до такой степени страшные. Самые противоречивые чувства вызывает Оливия. Женщина, которая так никогда в своей жизни и не узнала что такое любовь мужчины; мать, потерявшая двух своих утробных сыновей и хозяйка огромного дома, домочадцы которого всегда ненавидели ее. Многим ее поступкам нет оправдания, но я даже представить себе не могу, как повела бы себя на ее месте. Жизнь наносила ей удар за ударом. Сперва потеря матери именно в том возрасте, когда девочке так не хватает материнского тепла, затем осознание того, как она некрасива по сравнению с другими девушками, несчастливый брак, смерть отца, гибель детей, насмешки людей, измены, предательства... Я думаю, такое озлобило бы любую женщину. Её ошибка была в том, что она "впуталась" в эту игру. Я вообще не понимаю, зачем она терпела все это. Деньги у нее были, упертости хватало, чтобы довести любое дело до конца - так взяла бы и ушла от мужа! Спасла бы и своих сыновей и свою жизнь. Но нет! Захотелось ей зачем-то поучаствовать в этой трагикомедии с псевдобеременностью. А еще меня поразило отношение всех героев к комнате с "лебединой" кроватью. На месте главной героини, я ее замуровала бы сразу же, как только узнала, кто там жил. Эта комната как будто манит всех женщин дома. Она в романе - место, где рождаются все грехи этой семьи. Отчасти, жалко Алисию. Даже несмотря на странную связь молодой девчушки и мужчины преклонных лет Гарланда Фоксворт, между ними хотя бы была любовь. Но она оказалась настолько глупой, что даже не смогла оградить себя от приставаний Малкольма, и в конце концов из-за этого потеряла мужа. Но даже после этого она не покинула злосчастный дом. Ее отношение к Малкольму, человеку, который лишил ее мужа, семьи, так и осталось для меня загадкой. Алисия думала, что этот дом семейства Фоксворт подарит ей сказку, а он стал для нее не только тюрьмой, но и местом, где разбиваются мечты... Человеком, из-за которого развернулась вся эта трагическая "эпопея", является Малкольм Фоксворт. Больная любовь к матери, оставившей его в раннем возрасте, сломала всю жизнь не только Малкольму, но и всем, кто попал под его влияние. Даже тот факт, что в конце жизни он все-таки понял хотя бы частично, какие совершил ошибки, не уменьшает его вину за все, что произошло в его доме. Жертвами его психологических проблем также стали Кристофер и Коррин, чья любовь друг к другу могла бы быть прекрасной, если бы не тот факт, что их отношения по своему происхождению являются грехом с самого начала... Книга ужасна. Настолько ужасна, что я не смогла не дочитать ее. После ее прочтения, я хотела взять в руки какой-нибудь добрый роман с добрым концом, где были бы все счастливы и непорочны... А вместо этого стала читать продолжение, которое называется "Цветы на чердаке". Что ж, наверное есть в романах этого автора что-то такое, что одновременно отталкивает и притягивает читателя. Я буду надеяться на то, что хотя бы один человек в этой семье будет по-настоящему счастлив и избежит проклятья, которое нависло над всем этим злополучным родом.
19381
Аноним8 января 2018 г.Куча расхождений и нестыковок между книгами!
Читать далееС какой целью автор написал про бабушку-тираншу "дрезденских куколок"? Чтобы мы, читатели, прочли про ее тяжелую судьбу и оправдали ее жестокость, поняли ее?! По мне, ничего такого я не испытала. Ни жалости, ни сочувствия, ни понимания. Вся ее судьба, ее загубленная жизнь, страдания - целиком ее заслуга и вина. Это ОНА виновата, что ее жизнь оказалась не тем, что она ожидала и напридумала в своих фантазиях. Она, а не ни в чем не повинные дети! Не надо было их наказывать!
Я понимаю, если бы она зависела от мужа, и поэтому не могла бросить его. Но у нее были деньги, собственные! Благо ее отец позаботился о ней перед своей смертью, хоть и в первой части говорилось, что он с жестокостью относился к дочери (нестыковка №1). Боялась одиночества?! Она и так была одна. Боялась, что больше никто не обнимет и не приласкает?! Кхм, поправьте меня, если между ней и мужем была "ласка". Нееет, ей было гораздо легче жалеть себя и страдать, чем что-то сделать. Не удивительно, что муж так ее ненавидел!
Она молча сносила холодность мужа, его измену, одержимость. Даже дочь его полюбила. От другой женщины. Вот здесь она конечно и дала маху, избаловать девочку так, что та, которая получала от жизни все что захочет (нестыковка №2. В первой ведь части она жаловалась детям на свое ужасно тяжелое детство, ведь так? Тяжело было наверно получать все, что не попросишь, бедняжка!), без зазрений совести ходила по пятам за своим двоюрдным братом и соблазнила его! Я уверена, что если бы она не была такой навязчивой, Кристофер сам бы не за что не начал всё это. Уж слишком он был благородным...
И вообще, мне не очень-то и понравилось. Я ожидала другого. Ожидала узнать, что она испытывала, когда держала собственных внуков в заточении. Почему подарила им цветок в горшке? Испытывала ли чувство жалости? Как отнеслась к идее дочери посыпать пончики ядом? Вопросов осталось очень много. Думаю на этом стоит закрыть мое знакомство с этим семейством, просто пока я не готова читать остальные ее книги.
152,3K
Цитаты
Аноним9 апреля 2012 г.- Она не умерла, – бросил Малькольм сердито. – Здесь, во всяком случае. Может быть, ее сгубила тоска. Тоска от того, что все твои желания сбываются, тоска от того, что дана полная свобода твоим инстинктам.
9624
Аноним9 апреля 2012 г.Что-то здесь было не так, чертовски не так. Отец всегда твердил, что если что-то не ладится, то должна быть причина. А причина была, как правило, скрыта. И если кому-то хотелось докопаться до истины, то следовало найти причину.
8210
Подборки с этой книгой

Книги, ставшие основой для современных зарубежных сериалов
Count_in_Law
- 1 062 книги

Зарубежные сериалы, снятые по книгам.
lkarkush
- 328 книг

Отцы и дети: недетская любовь
Mavka_lisova
- 117 книг

Экранизации
AleksSar
- 7 500 книг

Книжный сад
JekkiZero
- 457 книг
Другие издания






