
Ваша оценкаЭрнест Хемингуэй. Собрание сочинений. В 7 томах. Том 7. Райский сад. Рассказы разных лет. Очерки, статьи
Рецензии
Аноним1 июня 2015 г.Читать далееЯ нечасто писала до этого момента рецензии, но в этом случае я просто не могла заставить себя молчать. Я откладывала чтение Хемингуэя уже очень долгое время, хотя даже привезла книгу из дома родителей специально для этой цели. Среди моих друзей были как яростные почитатели его творчества, так и неистовые противники. Меня это даже интриговало, но чтение все никак не начиналось. В итоге к прочтению книга попала мне в руки не случайно. Ее выбрали к прочтению к книжном клубе и я подумала что это вполне неплохая возможность преодолеть себя и взяться за чтение.
С первых страниц я почувствовала что что-то с этой книгой не так. С одной стороны — она читалась легко, мне даже понравился к концу книги этот лаконичный слог и тьма диалогов, которые так раздражали в начале. На ум приходит сравнение с Дорогой Керуака, думаю это по причине общей темы - «потерянного поколения». Но Керуак, несмотря на некую бессмысленность течения всей книги и незапоминающийся сюжет, оставил более приятное впечатление. Возможно это связано с тем, что сами персонажи Керуака мне были более приятны. В Хемингуэя персонажи прописаны не просто скупо, можно сказать что никак. И понять каждого как личность даже через поступки и диалоги не представляется мне хоть в кои то мере глубоким, или хотя бы конкретным.
Во время чтения Фиесты я решила ознакомиться с биографией самого Хемингуэя. Весьма! Весьма занимательно, особенно обстоятельства смерти, но у меня сама личность вызывает отвращение. Я не люблю эдаких мужчин с абсолютно типичными увлечениями — борьба, рыбалка, охота и тому подобные занятия, окрашенные ярким стремлением к агрессии, убийствам, соперничестве. А как писал Набоков в своих лекциях по русской литературе — главное это не диалог между читателем и текстом произведения, главное — это диалог между читателем и писателем. Так вот — диалог Хемингуэй ведет з читателем весьма хорошо, но лично мне хотелось бы изобразить отвращение на лице к такому человеку и вовсе с ним не разговаривать.
И особое нетерпение во мне вызывает именно коррида! Я обычно просматриваю подборки, в какие включена книга на LiveLib. Эта книга включена в подборку — книга которая подарила мне мечту, и тут мне хочется заорать на все горло — ВЫ В СВОЕМ УМЕ! Вы желаете поехать в поездку з друзьями с непонятными взаимоотношениями и сидеть с ними в кафе и выпивать? Вполне себе занятие, как вариант. Но ехать конкретно не это представление! На этот цирк с участием животных, которые не имеют выбора — участвовать в этом или нет. С которыми играют на смерть, которые может и не желают насаживать на свои рога людей, если бы их просто оставили в покое. Недавно мелькала новость что корриду запретили в Каталонии и как я этому радовалась! Во время чтения книги я подробно прочитала все за и против этого кощунственного действия и могу сказать что я понимаю почему ЗРЕЛИЩА и доминаторство, ритуальность так привлекают людей, есть такое в людях — тяга к опасности, желание быть причастным к кровавой феерии, но ведь можно это делать БЕЗ ЖИВОТНЫХ! Конечно, традиционализм все таки давит, но у вас всегда будет выбор — поддержать это, или сделать это более достойно человека гуманного.9144
Аноним12 августа 2011 г.Читать далееОчень мужской и лаконичный слог, ничего лишнего. Контраст особенно заметен рядом со С.Цвейгом, которого я читала последние несколько месяцев. У Хемингуэя фразы лишены витиеватости, отвлеченности.
По-моему, максимально романтичное описание, которое можно дождаться за всю книгу это:Мы облокотились на деревянные перила моста и смотрели вверх по реке на огни больших мостов. Вода была гладкая и черная. Она не плескалась о быки моста. Мимо нас прошел мужчина с девушкой. Они шли, обнявшись.
очень своеобразно. Но по мне, так не хватает многозначительных фраз, намёков, которые заставляют отвлечься от чтения и просто подумать. Ведь не только же сухое перечисление действий должно быть в литературе?
Музыка кончилась, и мы пошли к столику, за которым сидел граф. Потом музыка снова заиграла, и мы танцевали. Я посмотрел на графа. Он сидел за столиком и курил сигару. Музыка опять кончилась.
Кажется, что в такой манере может пройти целое тысячелетие. А фразы так и будут идти ровным солдатским шагом одна за другой: слово тчк слово зпт. 4 джентльмена и 1 леди, вечерний Париж, вино и танцы, переезд, Испания, солнце, жаркий город, быки, песок, матадоры. Прихоти и желания сменяются в таком же быстром темпе, не вызывая особенных чувств, но оставляя лёгкое недоумение: "так ведут себя взрослые люди?"Раздражали повторяющиеся зацикленные фразы. Несколько раз в ходе повествования, к месту и не очень.
— Не напивайся, Джейк, — сказала она. — Не из-за чего.
— Почем ты знаешь?
— Не надо, — сказала она. — Все будет хорошо.
— Я вовсе не напиваюсь, — сказал я. — Я просто попиваю винцо. Я люблю выпить винца.
— Не напивайся, — сказала она. — Не напивайся, Джейк.
— Хочешь покататься? — спросил я. — Хочешь покататься по городу?
Масло масленое и снова смазанное маслом. Именно это особенно сильно, невозможно вытаскивало мозг.Описание заключительного боя быков, конечно, великолепно. Даже не видя картины вживую, адреналин с ощущением опасности поднялись в крови.
В целом, ощущение от прочтения «ничего так», оценка «3+» с хорошим таким плюсом, немного не дотягивающего до «4». Но отложить это на будущее и перечитать ещё раз желания не возникает.
9100
Аноним2 декабря 2009 г.Высший свет, аристократы прожигают время и деньги в общество шлюх. Танцы, вино, сигары… Кабаки сменяются в в безумном калейдоскопе. Но среди всего этого безумия есть время, когда они все-таки остаются наедине с собой, и вот тогда становится страшно.
Джейк Барнс, журналист, влюблен в Брет, но не может быть с ней. По разным причинам, он получил ранение на войне, она разводится, чтобы выйти замуж. Берт ветрена и к ее ногам падают и падают кавалеры; Барнс пьет и грустит.
954
Аноним29 марта 2025 г.Потерянное поколение
Читать далееТакого Хемингуэя Вы еще не видели!
Хорошо это или плохо решать исключительно Вам. «Фиеста» одна из первых книг писателя, в которой он оттачивал свой авторский стиль письма «hard-boiled» или «телеграфный стиль», как еще его называют. Написанный за пару месяцев роман долго редактировался Хемингуем, он значительно урезал сюжет, минимизировал описания, отдав на суд читателя получившийся «концентрат».
Как показывает стилистика других его произведений, от подобной концепции он впоследствии отошел. Сдержанный, крутой, лаконичный слог, лишённый сентиментальности, излишних преувеличений, по которому сложно узнать знакомого всем Хемингуэя.В структуре романа заложена реальная история путешествия Хемингуэя и компании, фиеста, рыбалка и любовный квадрат или даже пятиугольник.
Лично на меня автобиографичные истории оказывают самое большое влияние, потому что они позволяют проникнуть в душу самого писателя, в его реальные мысли, чувства, и коснуться его не посмертно написанного отрезка биографии, а заживо представленного самим автором.Журналист Джейк Барнс собирается провести свой отпуск в любимой Испании в компании друзей: коррида, фиеста, ловля форели, искренний народ и море алкоголя. Послевоенные времена, переживания и пустота, заливаемые алкоголем, запутанные как паутина связи. Образовавшийся любовный многоугольник доходит до эмоционального пика в один из дней корриды. Пикадоры, матадоры, быки, волы, лошади, влюбленные мужчины и отвергающая убегающая дама, всё смешалось!
С «Фиестой» я познакомилась в рамках книжного клуба, в котором она вызвала бурные неоднозначные реакции. Честно скажу, что у меня не остался осадок за «зря потраченное время». Наоборот, она позволила мне взглянуть и погрузиться в этот послевоенный мир, где молодые люди, прошедшие войну, так и не могут возвратиться к обычной жизни. Не могут построить серьезные отношения, испытывают страсть к корриде, ведь она так напоминает войну. Им сложно быть в настоящем и думать о будущем, поэтому они обезболивают себя алкоголем и кутежами.
Все вы – потерянное поколение
Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Все реки текут в море, но море не переполняется; к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течьНесложный роман. Стилистически другой Хемингуэй, но живописные сцены ловли форели в ледяной воде и страстные бои быков, показывают набирающего мощь знакомого нам автора.
*на фото Хемингуэй с компанией во время того самого путешествия. Сам автор слева.
8560
Аноним15 марта 2025 г.Фиеста – роман о людях, потерявших себя
Читать далееРоман о тех, кто пережил войну, но так и не смог вернуться к нормальной жизни. О людях, которые бесцельно бродят по Парижу, пьют, путешествуют, устраивают фиесты и корриды, но в душе они травмированы и потерянны. Они будто застряли в вечном поиске – смысла, настоящих чувств, себя самих.
Этот роман пронизан сдержанностью, напряжённой тишиной, скрытыми под поверхностью эмоциями. Хемингуэй мастерски показывает чувства не словами, а между строк. Его стиль – минималистичный, но за ним скрывается невероятная глубина.В центре истории – Джейк Барнс и леди Бретт Эшли, их сложные, почти невозможные отношения. Джейк любит её, но ничего не может ей дать, а Бретт, кажется, принимает это как данность и делает, что хочет. Она заводит романы на его глазах, он не высказывает претензий. Его самообладание поражает, но в то же время вызывает чувство безысходности. Как долго можно терпеть такое? Что-за привязанность такая? Я всё ждала, что вот-вот главный герой перестанет молчать, даст волю чувствам, что наступит переломный момент… Но нет. Возможно было лень сказать: «Довольно, Брет, хватит!»
И надо было для этого всем участникам протрезветь. Среди постоянных пьянок, бесконечных разговоров, перемещения из бара в кабак, из кабака в винную лавку и так по кругу, создаётся ощущение полной потерянности героев. Они плывут по жизни без цели, будто ждут, что что-то изменится само собой. Но ничего не меняется. Фиеста, коррида, очередная бутылка вина – только временное отвлечение от внутренней пустоты. Я так и не поняла, чего они все хотят?
Очень сильные впечатления оставила сцена корриды. Хемингуэй описывает её настолько реалистично, что я буквально ощущала этот накал страстей на арене. Но для меня в 2025 году это не искусство, а насилие. Я не понимаю, как можно добровольно стать матадором – выйти на арену, зная, что придётся убить или погибнуть самому.Фиеста – роман написан удивительно современным языком. Поменяй эпоху, добавь смартфоны, соцсети, легкие наркотики – и герои останутся теми же. Те же бесконечные тусовки, тот же поиск смысла, то же бегство от себя и бесконечные разговоры.
И все-таки, среди всего этого хаоса мне все же хочется выделить одного персонажа. Это - Билл. Он смешно шутил. И, пожалуй, у него не все еще потеряно. И кстати, не воевал. Совпадение?8518
Аноним13 марта 2025 г.Читать далее"Внешние воды" Хемингуэя или роман, о котором у меня сложился в голове лишь вопрос: а что это вообще было?
Здесь и разговоры о любви, о идеальной женщине, войне, индейцах, мире, литературе, двух разных героях, рассуждения автора между строк и женщина, которая: "а может я его упустила?". Странно всё это, но допустим.
Первый главный герой - мужчина, который недавно развелся, тут же переехал в другой город и пытался найти смысл всего: найти новую работу, женщину, общество, суть.
Второй главный герой - тоже мужчина, но только вот он недавно вернулся с войны и потерял интерес к женщинам. Точка.
Знаете, эти мысли так ровно ложатся в произведении, что ты просто не понимаешь, а где же здесь всё таки главное, потому что в итоге есть лишь поток мыслей, связанных в предложения.
Я не знаю, какую эмоцию испытываю после прочтения, потому что произведение прошло мимо или вскользь.
Может вам понравится больше и вы мне всё объясните?8104
Аноним4 июля 2024 г.Без сто грамм не разберешься
Читать далееИ это так: на первый взгляд персонажи романа только и делают, что пьют. На второй взгляд так оно и есть, но у этого есть причина: это, на мой взгляд, чудесное представление жизни представителей того самого "потерянного поколения", к которому относится сам Э. Хемингуэй.
Чтобы понять, что же происходит и почему главные герои пьют, ругаются, дерутся, заводят интрижки и совершают неадекватные (на наш с вами взгляд) поступки, нужно, изучить, что же собою представляет это "поколение", его философию. Пусть даже кратко. Тогда все становится на свои места. Тогда и приходит понимание, почему творчество писателя признается классикой и входит в топы лучших книг.
Помимо этого стоит обратить внимание на стилистику текста: Хемингуэй продолжает развитие принципа "айсберг", оставляя важный и глубинный смысл за внешней оболочкой сухих, легких фраз, перечисления действий.
Советую отметить для себя вышеуказанные элементы, чтобы произведение действительно раскрылось перед вами таким, каким оно стоит хорошей оценки.
8574
Аноним26 июня 2024 г.Банальность - главный минус Хемингуэя...
Читать далееСразу могу сказать, что это очень банальная книга. У Хемингуэя я заметил достаточно жирный минус - банальность. Книга нам прям показывает этот недостаток Хемингуэя.
Здесь главный герой нам рассказывает, что он развелся, потом переехал, устроился на работу и там уже нашел свою новую любовь. У меня сложилось впечатление, что ты читаешь небольшой отрывок из жизни простого мужичка.
И этот отрывок не вызывает у тебя никаких чувств опять из-за своей банальности.
Хотелось бы ещё сказать здесь и про героев. Это пластмассовые манекены. Автор их не прописал от слова совсем. Любовная линия не вызывает у тебя никаких чувств в твоей душе. Она здесь плоха.
Всё остальное по типу авторских примечаний тоже неинтересно читать, а какие-то моменты можно было бы убрать.
Единственный плюс данного произведения так это то, что он читается очень быстро и легко8266
Аноним1 февраля 2022 г.Тёплая история
Читать далееФиеста (И восходит солнце) Э. Хемингуэй.
Автобиографический роман, принесший автору мировую славу. В основу книги легли увлечение писателем испанской корридой, дружба с матадором, переживания, вызванные разрывом с женой.
По сюжету, главные герои (представители потерянного поколения) проводят свободное время в барах, ведут светский и праздный образ жизни.
Однажды друзья решают отправиться на Фиесту в Испанию. Закупив всё необходимое, прибыв к месту назначения, они начинают знакомиться с местными особенностями.
Не стоит ожидать от сюжета каких-то супер-пупер поворотов, экшена. Книга протекает медленно, словно река. И это её плюс. Автор плавно вводит нас в курс дела, знакомит с героями, с обстановкой. ️Атмосфера этой книги пленительна. Первостепенно, мы оказываемся в Париже. Париж Хэмингуэя похож на Париж Ремарка. Столь же отчаянный, влюбчивый, потерянный.
Вайб Испании во истину завораживающий. Всю недельную Фиесту (традиционный народный праздник) автор отлично смог передать. Сразу вырисовывались те или иные представления, касательно этого праздника.Роман автобиографический, поэтому в основу персонажей легли люди из жизни автора. Поэтому герои получились настолько живые, индивидуальные, прописанные.
Любовная линия (основанная на авторе и его бывшей жене) настолько... как бы сказать.. безнадёжна. Они оба любят друг друга, сильнее, чем кто-либо другой, но не могут быть вместе...Конец истории пришёл также неожиданно, как и начало. Будто закончилась не книга, а один день из жизни, а завтра мы вновь увидимся с любимыми персонажами, но, к сожалению, нет...
Моё первое знакомство с автором произошло на "Ура". Эта книга и правда напоминала мне моментами нотки Ремарка.
(Хотя, книга про потерянное поколение, но про войну упоминается редко). Отличное произведение с лаконичным повествованием.
5/58980
Аноним9 января 2019 г.Читать далееПожалуй, всё творчество автора при знакомстве с ним представляется зрителю сиюминутно-мимолётным, несмотря на выполненность в прозе, во многом поэтическим и максимально созерцательным, одновременно вроде и погружённым в чарующим мир страстей, фиесты и корриды, однако всё же отстранённым, взирающей скорее со стороны, философский невовлечённым в происходящее.
Описанная выше отстранённость не позволяет погрузиться в испанскую бурю красок, обесцвечивает тот ослепляющий фейерверк диких эмоций, что неизменно пробуждает этот бушующий праздник, а эта безликость, в свою очередь, делает выцветше невыразительной и всю книгу с её, несомненно, глубоким эмоционально-чувственными подтекстом (увы, подтекст этот так мастерски скрыт как от окружающих, так и зрителя, что догадываться о его существовании, даже быть в этом существовании абсолютно уверенным у читателя есть возможность только при помощи разума, тогда как воздействие на разум - не лучшая из стратегий до донесению до зрителя информации чувственной, в тысячи раз более богатой и выразительной даже самого учёного разума).
По итогу вместо красочной сумасшедшей Фиесты вы получаете меланхоличные, по-осеннему дождливые воспоминания о навсегда ушедшем празднике жизни, о любимой женщине, так и не ставшей по-настоящему близкой, о шумных добрых друзьях, что вернулись к собственной жизни, как только закончился праздник.
И хотя от Хемингуэйя бессмысленно было бы ожидать чего-то другого, вероятно, часть этой тоски передаётся и вам, потому что вы всё же чувствуете не находящее выхода разочарование.81,3K