
Ваша оценкаРецензии
red_diamond_5718 февраля 2020 г.без начала и конца
Повествование начинается откуда-то с середины и аналогично заканчивается. Сложилось такое впечатление, что я прочел отрывок большого романа. Если отбросить эти обстоятельства, то сюжет интересный, с точки зрения политики, которая живет и по сей день, именно такой тип политического механизма правления. Понятно почему автор считается в Америки антиамериканским писателем, но я не был удивлен таким развитием сюжета. Это в стиле америкосов.
3454
Rain-do18 января 2020 г.Читать далееИстория получилась откровенно хулиганской и гротескно фарсовой. Так что даже неинтересно..
Главное при чтении ни в коем случае не воспринимать это серьезно. Просто мысленным усилием выключаешь мозг и смотришь как на пародию.Иногда помогает.
Правда когда начали погибать выдуманные Уормолдом люди ( геройские шпионы таки подогнали выдуманных под реальных) мне стало как то не смешно.
А еще безумно вспоминался фильм Дежа вю с уяеным энтомологом, изучающим бабочек.
Что еще хорошего...Милли получилась неоправданно избалована и без связи с реальным миром.
В целом мне разве что понравилась беатрис и сюжетная связка Доктор-Уормолд.
В остальной дождь роялей, щтампов и гротеска.
Английский юмор.Поймут не все.
Читается очень легко3364
Nadentsia24 мая 2019 г.Читать далееКнига приятно удивила меня. Знакомство с автором прошло успешно. Я давно так не смеялась! Действие происходит на Кубе с совершенно обычным для нас человеком, правда он необычен для местных, ведь он англичанин, проживающий на кубинской земле, в Гаване. И продает пылесосы.
В один прекрасный день нашего героя вербует английскпя разведка. И вот тут начинается веселье. Наш герой юморит, а ситуации раскрывают в нем новые черты.
Читается на одном дыхании. Вот только концовка на мой взгляд странная. Хотелось чего-то такого же вау как сама книга, а в итоге все оборвалось3339
Cherepaka3 мая 2019 г.Красная и чёрная река.
Читать далееНаверное, «Тихий американец» - это всё-таки не роман, скорее, театр боевых действий, какая-то смесь рассказов Быкова о войне и очень реалистичной картины любовных отношений. Сильнее всего в романе бросается в глаза именно реалистичность происходящего – героев легко понять, действуют они не как мудрецы, а как настоящие люди – им очень легко сопереживать. Тут нет персонажей из романа «Война и Мир», нет и рефлексии Раскольникова, нет персонажей, мысли которых сложно сопоставить с реальным возрастом 20-30 лет, когда легко запутаться, когда ты неадекватно оцениваешь мир вокруг себя, когда страдаешь максимализмом и живёшь будто бы в сказочном мире, который не имеет ничего общего с плаванием на лодке под дулами вьетнамских снайперов и спасанием «друзей» под обстрелом из гранатомётов и базук.
В чём-то роман даже похож на роман «Отцы и дети» где Фаулер – отец, а Пайл – ребёнок. Очень интересно наблюдать за тем как Фаулер на протяжении всего романа критикует и оценивает Пайла с точки зрения зрелого человека и сам не замечает, как ошибается, не улавливает, как говорит те же самые мысли, теряя свою «возлюбленную». В конечном итоге, выбирает сторону и он в этой гражданской войне. И выходит, что Фаулер, проживший дольше и Пайл, юный искатель приключений – не сильно-то и отличаются друг от друга. Правильно ли поступает Фаулер, когда выбирает сторону меньшего зла? А может ли он утверждать, что генерал Зи не сможет причинять зло людям без участия Пайла, да и, скорее всего, ничего не изменит его решение. Однако, не стоит и осуждать Фаулера, ведь чему нас научила гражданская война Шолохова? Тому, что никогда нет правых и виноватых, ты просто выбираешь в этом хаосе сторону и пытаешься выжить, вот и всё. Каждая сторона имеет свои собственные «правильные» тезисы, но вот в чём точно прав Фаулер – это не война интервентов – это война жителей Вьетнама, жителей России, они, как и мы, должны были сами выбирать свою правду, ведь она для всех своя.
Любовь, конечно, она тут есть. Только вот, не такая она, какой её показывают драматурги, тут нет драмы, нет ничего необъяснимого, связано ли это с культурой Вьетнама или же с тем, что «чем старее мы становимся тем сильнее упрощается мир вокруг нас», но Фуонг показана нам как расчётливая и в то же время – честная девушка, она не играет и не пытается скрыть свои истинные мотивы и любовь у неё заключена в простых вещах, в ней нет ничего волшебного, так и у Фаулера нет каких-то особенных чувств, он, как и все мы «не хочет оставаться один в последние десятки лет своей жизни» . Однако это волшебство пытается внести Пайл – наш искатель приключений, он не понимает её, видит выдуманный образ, но кто-нибудь вообще кого-нибудь может понять в этом мире, в особенности, мужчина женщину?
Здесь можно встретить и тему веры в Бога, которая также раскрыта у Быкова (и у многих других). Оба писателя говорят о том, что на войне очень сложно в него не верить, хочешь ты этого или нет, но молиться начинаешь, каким бы ярым атеистом ты не был, хотя бы на «40 секунд» но молиться начинаешь как самый верующий из всех верующих. Вера в Бога вытекает из банального страха, мы просто боимся и ничего с этим сделать нельзя, можно замаскировать страх в рутине повседневной жизни, но нельзя скрыть страх на войне, когда все мы превращаемся в первобытных животных. Вот и Фаулер на себе это испытал, что повлияло на него не двусмысленно в будущем.
На самом деле, очень интересный роман, очень коротенький, но даже этого объёма хватило автору, чтобы полностью высказаться. Я, в свою очередь, очень сильно заинтересовался вьетнамской войной, раньше я знал о ней только по нескольким фильмам а-ля «Военные потери» и «Форрест Гамп», но единственное, что я понял из них – войну проиграла Америка, теперь же я знаю гораздо больше и не малую роль в моей заинтересованности этой войной сыграл тихий американец – Пайл.P. S. Читал на английском и не уверен в правильности всех имён персонажей.
3719
Julanti28 марта 2019 г.Читать далееКнига, которая достойна быть прочитанной. В центре внимания три человека: Фаулер - англичанин, Пайл - американец и Фуонг - вьетнамка. Каждый руководствуется по жизни личными интересами, каждый олицетворяет свою страну. Как бы странно это ни звучало, но в лице одного человека мы видим целую нацию. Английский репортер старается сохранять нейтралитет и освещать события максимально независимо, американский сотрудник дипмиссии явно отстаивает американские интересы в этой стране, а молодая вьетнамка пытается выгоднее выйти замуж, выбирая между англичанином и американцем. Личное, замешанное на политической основе, несколько отравляет жизнь каждому в отдельности и одновременно всем. Любовный треугольник извне поддерживается некими третьими силами, о которых знают, но предпочитают не говорить. И, конечно, ни одна любовная история не бывает без трагедии. В данном случае смерть раскрывает карты всех героев, она расставляет все точки над i. То, что мы подозревали, читая книгу, становится очевидным и еще больше подчеркивает характеры героев. Не желая спойлерить, предлагаю просто почитать эту книгу. Она особенно интересна с точки зрения поведения людей, как представителей своих стран.
3668
sacrefacker11 июня 2015 г.Из-за некоторых ходов, обусловленных характером главного героя, в начале романа хотелось прервать чтение, но как же я не пожалел, что продолжил читать! Сюжет, юмор, динамика - книга достойна отличной оценки, рекомендую друзьям.
339
lena393200723 мая 2015 г.Книга одна из моих любимый. Это единственная книга этого писателя прочитанная мной. И я хочу еще его произведения.
Она о наивном и искреннем дураке. Все там на гране абсурда: честно,открыто, искренне и с пожеланием добра человек, того не зная, творил ужасные дела. И руками его другие люди совершали преступления. Разрушил судьбы целенаправленно, но сам того не понимая. Этот парадокс - суть этой книги. Читала давно, и вспоминаю часто.386
Anfeya7 сентября 2014 г.Читать далееЕсть что-то увлекательное в этом пародийном детективном романе... Ничего особенного, просто приятно провести время за чтением. Наивная сказка про шпионов.
О чем?
Куба. Ничем не примечательный продавец пылесосов Уормолд однажды становится резидентом английской разведки. За денежное вознаграждение ему необходимо завербовать новых агентов, но наш герой избрал легкий путь и просто выдумал их. Однако фальшивые донесения несуществующих на самом деле лиц устраивают руководство и оно относится серьезно к полученным сведениям. Уормолд, увлекшись фантазированием, выдумывает загадочные установки, якобы найденные им в горах, и нарисовав чертежи с разобранного пылесоса отправляет в штаб, дабы занять ум и получить еще больше денег на "исследование данного объекта" посредством своих завербованных "агентов". Когда дело принимает по истине опасный поворот, Уормолд признается в подлоге и ставит руководство разведки в неудобное положение. Что же делать? Как выйти из положения и при этом не нанести удар репутации всего разведывательного управления? Принимается решение убрать горе-шпиона в "офис" (назначив читать лекции) и присвоить ему почетные звания и приличное вознаграждение.333
ginger-fyyf2 августа 2014 г.Читать далееПризнаюсь. я не люблю книги на военную и политическую тематику. Поэтому за Грина бралась с легкой опаской. Совершенно напрасной - на мой взгляд, это прежде всего роман о любви и извечном человеческом выборе: что можно сделать для любимого себя, не перейдя черту? Можно ли обманывать любимых? Можно ли обрекать на смерть доверяющих тебе? Можно ли манипулировать людьми, чтобы выстроить свой идеальный мирок? Что касается политической составляющей книги, то она меня не разочаровала, так как актуальна и по сей день: англичанин Грин прямо говорит о том, что Америке не стоит так активно лезть в дела других стран. Актуально, не правда ли?
370
Silbermeer28 ноября 2013 г.Ирония. И пародия на шпионские романы.
Хотя, наверное, в жизни и не такое бывает.
Легко читается.331