
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 545%
- 431%
- 318%
- 26%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 ноября 2019 г.Самое большое простое число
Читать далее«А роза упала на лапу Азора»... Идеальное начало истории любви в романтических декорациях, все какое-то смутно-знакомое (вам тоже всегда казалось, что Азор - кличка собаки?) и вместе с тем трудно уловимое, эпоха, место действия - везде лишь одни пробелы и знаки вопроса. Другое дело - Олдридж. Тут прет сплошная конкретика, в действующих лицах - реально существовавшие политики типа Молотова и Сталина, да и само название «Дипломат» помещает нас во вполне узнаваемую обстановку. Подковерные интриги, светские рауты, командировки и приключения - все, как в жизни, но в более концентрированном виде. А ещё - полные напряжения диалоги, полемика, блеск политических аргументов, красноречие с обоих сторон, переходящее, правда, временами в откровенную демагогию. Противостояние двух характеров, двух героев - идеальный и неразрешимый конфликт.
Таким образом, Олдридж насыщает текст романа превосходной драматургией, и то, как автор умеет заинтересовать читателя, держать его в напряжении, - однозначная заслуга автора, преимущество, которого у него не отнять. 840 страниц в бумаге - поистине капитальный труд, но меня он не утомил ни своими длиннотами, ни памфлетным характером монологов. Книга, конечно, весьма насыщенная идеологией, как не признать. Но так как писатель ставит своей целью разоблачить капитализм и показывает при всех своих симпатиях к советской России, что необязательно быть коммунистом, чтобы быть честным человеком, то политическая линия романа вызывает определённую симпатию, а автор - уважение. Нелегко плевать против ветра, и во все времена анти-либеральный и анти-американский текст, выпущенный на Западе, вызовет множество кривотолков у критиков всех мастей. Будем справедливы - есть среди них и убежденные люди.
Литераторы - люди эмоциональные и противоречивые, так что могу представить: полемика вокруг романа, когда он только вышел, должна была быть горячей. Политика занимает столь важное место в канве событий, что если ее выкинуть, то останется и уцелеет очень немногое. Да и любовная линия, по сути, есть отражение политической: упрямая Кэтрин совершенно не благоволит Мак-Грегору, хотя именно он является ее фаворитом. До самого финала Олдридж держит интригу - кого предпочтёт порывистая английская красавица: умудрённого опытом либерала Эссекса или настроенного критически к социальной действительности Мак-Грегора, бывшего ученого-геолога, ставшего помощником лорда Эссекса?
Аналитические способности Мак-Грегора заставляют его сделаться скептиком, лицемерие и цинизм дипломатов ему чужды, и он все дальше и дальше отходит от своей миссии - сопровождать Эссекса на переговорах в Москве относительно ситуации в Иранском Азербайджане. Сталин предлагает английским посланникам, то есть Эссексу и Мак-Грегору, изучить положение дел на месте, и наши герои, прихватив с собой сотрудницу британского посольства в Москве Кэтрин, едут в Иран. Там им предстоит увидеть немало и даже поучаствовать в революционных событиях. Кульминацией поездки станет поступок Эссекса, пытающегося подкупить свирепого курда, чтобы тот создал предпосылки для независимости Курдистана, который было бы выгодно контролировать британцам. И так далее, и так далее.
Но Мак-Грегор, возвратясь в Лондон, переходит к открытому противостоянию с Эссексом. Он пишет открытое письмо в «Таймс», в котором разоблачает британскую политику экспансии. Достаётся в письме и Эссексу, а Мак-Грегору грозит тюрьма за разглашение государственной тайны. И все это время Кэтрин не поддерживает открыто ни одного из соискателей ее руки (речь все о тех же Эссексе и Мак-Грегоре). Она сохраняет нейтралитет настолько долго, что это даже выглядит неправдоподобно. Английская выдержка, не иначе.
Тревожно на душе за героев романа, так как Олдриджу удалось создать живые и симпатичные образы, которым сопереживаешь. Правда и честь, романтизм и практицизм, эти вечные полюсы сталкиваются на страницах «Дипломата» снова и снова, причём автор даёт слово всем сторонам, он не создает карикатур, и лорд Эссекс по-своему харизматичен и убедителен, как это часто бывает, когда личное обаяние перевешивает неприятие идеологии противника. Ни Кэтрин, ни Мак-Грегор, в конечном счете, не испытывают к лорду ненависти - он продукт своего класса и эпохи и вряд ли быть он мог стать другим. Он любит «себя в дипломатии» и мало заботиться о нуждах малых сих. А вот Мак-Грегор - человек новой формации, иного поколения, «гость из будущего». Олдридж безжалостен и к нему тоже, Мак-Грегор - яркий портрет представителя послевоенной молодёжи, склонный не действовать, а рефлексировать, сомневающийся во всем. Мы-то знаем, в какую сторону двинулось историческое развитие и как подобные Марк-Грегоры отошли в сторону, позволив циничным Эссексам взять в руки бразды правления. Исторически Мак-Грегор проиграл, но роман заканчивается на оптимистической ноте. «Он дивен, палиндром, и ни морд, ни лап не видно».
422,1K
Аноним13 августа 2013 г.Читать далееВ свое время Джеймс Олдридж был не особо популярен и любим в буржуазной Европе, уж слишком явными были его просоветские симпатии. В Советском союзе книги автора печатались с большим усердием. Сегодня (и это видно даже на лайвлибе) этот писатель стал нечитаем и в России, скорее всего по той же обозначенной причине. Времена меняются... Хотя Олдридж был далеко не коммунистом, и его истинные принципы и позицию можно увидеть как раз в романе «Дипломат». Но главное, пожалуй, не это, а то, что установки, мысли, послания Олдриджа актуальны сегодня, как никогда, а те события, что происходят в романе, легко сопрягаются с сегодняшней действительностью. Времена меняются, но не всегда в лучшую сторону.
«Дипломат» – серьезное и в некоторой степени тяжеловесное произведение по своей смысловой нагрузке, глобальным темам, которые там затронуты.
Действие романа происходит в годы после второй мировой войны, когда мир перекроился заново, а ведущие державы на «кровавых ошметках» стали строить новые стратегии и плести дипломатические интриги, чтобы обеспечить себе наиболее большой куш в «новом» мире.
В произведении два основных героя-антагониста – блистательный английский дипломат с безукоризненной репутацией лорд Эссекс и его помощник Мак-Грегор – ученый палеонтолог, волей случая после войны демобилизованный в министерство по делам Индии. Именно эти два героя олицетворяют совершенно два противоположных начала, две противоположных точки зрения, а если шире – то два политических вектора.
Противостояние и знаковость этих героев подчеркнуто даже самой структурой произведения. Оно разбито на две книги, которые так и называются - «Эссекс» и «Мак-Грегор». В сюжете задействована и героиня – Кэтрин Клайв, с которой не только связана любовная линия романа, но которой отведена и более концептуальная роль – она словно нить, соединяющая двух противостоящих, но одинаково стремящихся к ней героев. Кого выберет она, кто сможет привлечь её на свою сторону, чью точку зрения она примет? Этот вопрос решится лишь на последних страницах романа.Книга «Эссекс» и герой Эсcекс. События происходят в Москве, английский лорд дипломат прибывает в Москву с важной миссией: убедить Россию вывести свои войска из Иранского Азербайджана, в котором произошла революция, централизованная иранская власть была свергнута демократической партией. Английское правительство было убеждено, что именно русские помогли свершиться перевороту. Естественно, все опасения Англии связаны с нефтью, которую она добывает в этом регионе, но, чтобы сохранить свое влияние, чопорные англичане прикрываются совсем иными причинами своего «беспокойства» (вмешательство во внутренне дела Ирана, положение её жителей и т.д.).
Эссекс виртуозно владеет дипломатическими приемами, к тому же он сверхлоялен к своему правительству, в полной мере поддерживает его линию, и, конечно же, рассчитывает любыми способами добиться выгодного результата для Англии, даже, в случае чего, прибегнуть к хитрым уловкам.
Все действие первой книги связано с переговорами, которые Эссекс проводит с руководством «красных». Встречаются здесь реальные исторические лица: Сталин, Молотов, Вышинский и др. В Москве же герои знакомятся со служащей посольства Кэтрин Клайв – истинной англичанкой, аристократкой, уверенной в себе и взбалмошной особой. Эссекс самоуверенно решает, что увезет её в Англию и женится на ней, Мак-Грегор неосознанно влюбляется в молодую женщину, но не может разобраться в её радикально разном поведении и замыкается в своих чувствах.Книга «Мак-Грегор» и герой Мак-Грегор. Он не только не разделяет взглядов Эссекса, но и открыто противостоит им. Мак-Грегор - ученый, а не политик, но прекрасно знает о жизни иранцев, так как сам родился и вырос в этой стране, а после работал в Англо-Иранской нефтяной компании. Ему претит лживость официальной позиции Англии, которая прикрывается заботой о целостности Ирана, благополучии его жителей, но истинно интересуется лишь своими нефтяными вышками. Более того, Мак-Грегор с горечью понимает, что англичанам выгодно, чтобы в Иране царили нищета, бескультурье, коррупция. Так легче держать под своим контролем эту страну.
В книге «Мак-Грегор» герои по приглашению Сталина отправляются в Иранский Азербайджан, чтобы лично убедиться, что там происходит. Эта книга особенно событийна и насыщена интересными героями, деталями, описаниями. Если в первой книге повышенное внимание Олдриджа к мелочам немного утомляло и, казалось, затягивало повествование, то здесь оно приносило истинное удовольствие. Автор искусно погружает в неизведанный мир Востока, помогает освоить его. Присмотреться к внешности жителей, пройтись по незнакомым улочкам иранского города, полюбоваться удивительными национальными костюмами, неожиданно очутиться в горах Курдистана и узнать о таком мистическом и великолепном месте как Тахт-и-Сулейман, тайны которого раскрывает земной ангел - отец Дауд (да и узнать, кто такие земные ангелы), ужаснуться фанатически жестокому празднику тазия и проникнуться восточными мудростями и чувством юмора.
Развязка всего сюжета происходит в Англии, по приезду героев в свою страну. Именно здесь свершается решающее столкновение взглядов – правды Мак-Грегора и лояльности Эссекса. Что победит в итоге, в пользу кого качнется чаша весов? Сможет ли мир на секундочку остановиться и задуматься о том, какой путь в новое время ему выбрать.
История (я имею ввиду реальная мировая история) показывает, что выиграл Эссекс. А все опасения Олдриджа (например, касательно роли Америки, которая в то время лишь умело расставляла свои сети) сбылись.
Но если не вспоминать о грустном, то книга весьма содержательна, в ней очень много культурных, исторических, нравственных артефактов. Уверена, что никто из вас не пожалеет о её прочтении. Я же лично просто влюбилась в то, как автор рассказывал про Восток. Предвкушаю, что можно найти в его работе «Каир. Биография города» и определяю эту книгу как обязательную к прочтению!161,8K
Аноним22 января 2023 г.Читать далееЕсть у меня подозрение, что не так много найдется желающих прочитать этот «кирпич» с такой сочной аннотацией про разоблачение империалистической сущности внешней политики Великобритании. Именно поэтому позволю себе кратко пересказать сюжет.
Декабрь 1945 года. Не так давно отгремели последние выстрелы Второй Мировой, а над миром уже сгущаются новые тучи. Где-то там США упивается своей монополией на обладание новейшим смертоноснейшим оружием. До фултонской речи еще остается больше двух месяцев, но вчерашние союзники уже готовы вцепиться друг другу в глотки. И самым важным вопросом на мировой повестке стоит иранский вопрос (если верить Олдриджу). Дело в том, что в ноябре 1945 года на севере Ирана при участии СССР была создана Демократическая Республика Азербайджан (не путать с Азербайджанской ССР), что вызвало международный кризис. И вот, в Москву направляется чрезвычайный посол лорд Эссекс. Все бы ничего, но он берет себе в помощники молодого сотрудника Департамента по делам Индии Айвра Мак-Грегора, который в мире дипломатии чувствует себя чужеродным элементом, поскольку до войны работал микропалеонтологом в Иране. Сюжет романа в основном сводится к противостоянию консервативного аристократа Эссекса и либерального ученого Мак-Грегора, который всей душой радеет о благе для простого народа Ирана. Причем противостояние это не только политическое и идеологическое, но также противостояние за сердце Кэтрин Клайв.
Первая часть романа посвящена московской миссии, и, надо признать, что первую неделю, потраченную мной на чтение, я считал именно потраченной. Тоскливо и нудно было следить за постоянными сменами настроения Эссекса, которые возникали в ходе переговоров. Он мог на протяжении одной главы по 2 раза решать вернуться в Лондон или продолжить попытки добиться цели своей миссии – выдворить Советский Союз с территории Ирана и установить власть тегеранского правительства на всей территории страны, чтобы защитить нефтяные интересы Великобритании. Здесь, как ни странно, спасала только романтическая линия Мак-Грегора и Кэтрин.
Вторую часть можно поделить на две составляющие, первой из которых будет санкционированная Сталиным миссия Эссекса и Мак-Грегора в Иранский Азербайджан, с целью оценить роль СССР в вопросе борьбы азербайджанцев за свою автономию. Примечательно, что Эссекс и Мак-Грегор практически абсолютно все видят под разными углами. Понятно, что симпатии читателя будут безоговорочно на стороне Мак-Грегора. А вторая – возвращение британцев в Лондон с их диаметрально противоположными выводами об увиденном. И пока весь мир ждет выступления Эссекса в Совете Безопасности ООН с разоблачением вмешательства СССР во внутренние дела Ирана, Кэтрин Клайв ждет решительных действий от Мак-Грегора. Здесь отдельно хотелось бы выделить дебаты в палате общин английского парламента.
Вполне понятна позиция лауреата Международной Ленинской премии по вопросу об Иранском кризисе. Сложно не согласиться с обличением империалистического характера внешней политики Великобритании, но все же не стоит слепо верить в белоснежную пушистость и благие намерения Советского Союза. Лично мне такая однобокость Олдриджа ничуть не испортила впечатление от книги. Способность Эссекса выворачивать факты наизнанку иногда раздражала, но это несомненно успешный авторский прием по направлению симпатий читателя в нужное русло. Нерешительность Мак-Грегора и непостоянство Кэтрин тоже не совсем радовали, но в целом чтение получилось приятным и увлекательным, а местами даже захватывающим. Рекомендовать этот роман к прочтению можно с опаской, в первую очередь из-за объема, превышающего 800 страниц.
Да, еще хотелось бы остановиться на таком вот моменте. Поскольку русский перевод книги был издан в 1953 году, то там присутствуют орфография, грамматика и пунктуация, характерные для русского языка в те годы. Если бы не такое предупреждение в самом начале книги, я бы, повидимому, чорт знает что подумал бы о переводчиках. И еще добавлю, что у меня сложилось впечатление, что переводчики настолько любили слово «повидимому», что решили не использовать синонимичных конструкций в тексте романа.
15926
Цитаты
Аноним1 августа 2013 г.Попробуйте заставить лошадь сделать что-нибудь бессмысленное, и вы увидите, как это трудно. А человека - ничего не стоит. Человек абсолютно не способен вести себя разумно. Он рожден идиотом.
7872
Аноним9 ноября 2019 г.Американские империалисты - как и наши - страшатся всякого движения за социальную и экономическую свободу, потому что если мир станет другим, лучшим, их империализму в нем не будет места, и они это знают. Ему нет места там, где Россия показывает миру пример коллективной экономики и коллективного героизма.
5966
Аноним13 августа 2013 г.Американский капитал подхватил знамя, на котором написан дешевый лозунг наведения порядка в мире, а мы, как жалкие дурни, готовы тащиться за ним в хвосте.
3396
Подборки с этой книгой

Классические кирпичи (книги от 800 страниц)
Nurcha
- 141 книга
Зарубежная классика, давно собираюсь прочитать
Anastasia246
- 1 248 книг
Книги издательства «Лумина» Молдавия
serp996
- 520 книг

Веничкин шкаф
the_unforgiven
- 117 книг
Политика и экономика
Tin-tinka
- 157 книг
Другие издания































