
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 528%
- 441%
- 325%
- 24%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Psyhea18 августа 2012 г.Читать далееКороль Артур – фигура настолько культовая, что с ней в той или иной степени знакомы все. За долгие годы легенда обросла целой системой мифов, уточнений и продолжений. Тема эта неисчерпаема. До сих пор снимаются фильмы и пишутся книги, трактующие историю на новый лад, порою совершенно в противоположность общераспространенной версии.
Сложно сказать кто является автором этой легенды, поскольку долгое время она существовала исключительно в рамках устного творчества. Но по сложившейся традиции принято считать «Смерть Артура» Томаса Мэлори первым вариантом истории, увековеченным на бумаге. Поэтому для многочисленных современных и не очень произведений артуровской тематики Мэлори стал своего рода точкой отсчета. Началом начал.
Неудивительно, что известный писатель Джон Стейнбек, с детства вдохновленный уникальной староязычной «Смертью Артура» с удовольствием ухватился за идею перевести Мэлори для современного автору читателя. Написанию книги предшествовала весьма кропотливая и дотошная работа с источниками, специалистами по Средневековью, а также обстоятельное изучение непосредственных мест действия, упоминаемых в оригинальном романе. Подготовка была действительно колоссальной и заслуживает бесконечного уважения. Для Стейнбека перевод романа был не просто делом чести, а в каком-то смысле воплощением его мечты, оживлением легенды из глубин средних веков в середине 20 века.
Путем проб, ошибок и длительных размышлений автор нашел свое уникальное видение сюжета, резко контрастировавшее с популярной тогда фантастической версией Уайта «Король Былого и Грядущего». Я бы сказала, что масштабное историческое исследование не прошло для автора бесследно и в значительной степени предопределило его работу в реалистическом ключе.
Артуровская Англия Стейнбека безусловно полнится волшебниками, феями и чудесами. Но при всем этом волшебство совершенно не влияет на происходящие политические и социальные изменения в стране. Скорее магия является легким дополнением к историческому фону, способом разнообразить серую средневековую действительность и не дать читателю заскучать.
Поначалу текст автора кажется слегка бледным по сравнению с многочисленным фентезийными вариантами Артурианы, но постепенно сюжет захватывает целиком и исторические детали с лихвой компенсируют возможный недостаток магии. Легенды о Короле Артуре Стенйбека не просто предельно историчны, они максимально историчны, учитывая, взятый за основу текст Мэлори и тот факт, что конкретных доказательств существования мифического Короля Артура до сих пор не обнаружено. Огромное количество деталей быта, природного окружения, слога увлекает читателя в удивительный и невероятный мир воображения Стейнбека.
Спойлерить эту волшебную книгу грешно, но мне бы хотелось остановиться на некоторых моментах.
Во-первых книга не закончена… Да-да увы и ах, но по большому счету читателю приходится довольствоваться лишь первым томом, второй так и остался не более, чем замыслом автора. Поскольку это вторая незаконченная книга из моего списка за этот год, то мне чрезвычайно трудно удержаться от патетического восклицания: «Опять на самом интересном месте!!!» К сожалению, роман прерывается на долгожданном моменте, который по сути является одним из самых ключевых моментов легенды о короле Артуре.
Во-вторых, как человека пока еще не знакомого с Мэлори меня бесконечно порадовал тот факт, что персонажам второго, а то и третьего плана уделяется так много внимания. К примеру, глава «Рыцарь-о-двух-Мечах» посвящена некоему Балину, над которым тяготел Фатум, он не только приносил своими благодеяниями горе, но и заставил своих родственников разделить его горькую судьбу. Классической легенде подобный персонаж незнаком.
В-третьих, особое мое расположение снискала глава под названием «Гавейн, Ивейн и Мархальт», где автор рассказывает о приключениях трех рыцарей, разделивших дорогу с прекрасными спутницами. Все три истории великолепны, неожиданны и остроумны. На мой взгляд это лучший фрагмент произведения.
ИТОГО: Это действительно качественное, исторически ориентированное произведение, основанное на оригинальном сочинении Томаса Мэлори «Смерть Артура». Обязательно к прочтению для фанатов легенды о Короле Артуре, любителей исторических романов и почитателей творчества Стейнбека. Однозначно советую!
P.S. В данном конкретном издании помимо текста романа можно найти письма Стейнбека к издателю и литературному агенту, проливающие свет на процесс написания романа и поясняющие позицию автора по многим вопросам.
P.S.S. Персонаж на обложке невероятно похож на актера Клайва Оуэна, сыгравшего Короля Артура в одной из моих любимых экранизаций - «Король Артур» (2004).
102797
paketorii10 января 2025 г.Хватит с меня Мэлори и его вольных пересказов
Читать далееУдивительное дело, но у меня уже стало входить в привычку начинать забег ДП с книги про Артуриану. Словно сами звезды ведут меня одной и той же дорогой))) С такими интересными и забавным мыслями я взялся за новую для себя книгу и чуть голову себе не проломил(рукалицо), когда вчитался в предисловие от автора. Он там открыто говорит, что решил просто переписать роман Мэлори более понятным для современного читателя языком! Вопрос:"А что, так можно было что-ли?" 8-0
От такой новости книга вместе с телефоном улетела в зону бана на пару дней, поскольку повторять свой дивный подвиг по чтению "такого" рыцарства я был не согласен. Уже почти уговорил себя идти выбрать другую книгу, благо имелась такая возможность, но решил прочитать ещё раз хотя бы оглавление. Тут же у меня появились вопросы и даже претензии к Стейнбеку, поскольку я не увидел, наверное, и трети славных приключений эпохи Артура и его рыцарей Круглого стола, которые описал Мэлори. Скрепя сердце и скрипя зубами я начал таки чтение книги. Да, события в целом оказались мне знакомыми, но изложены уже были совсем другим языком. Огромное человеческое спасибо автору за адекватность описываемых им событий. Из всех книг про Артура и рыцарей, пока мною прочитанных, выделяю за хоть какую-то реалистичность Бернард Корнуэлл - Король Зимы . Это суровая и наиболее реалистичная по-моему мнению история, которая пытается показать ту суровую эпоху и людей, живущих в то время. А в то же время Мэлори слишком уж идеализирует своих рыцарей. Его манера описания вызовов рыцарей на поединки и невообразимая смертность среди лошадей вообще доводили меня до белого каления.
И вот у Стейнбека получилось соблюсти баланс правдоподобности и куртуазности. При этом, читая его пересказ, только в двух последних главах я наконец-то почувствовал явное изменение в манере авторского повествования - появилась живость языка и даже местами проскальзывал юмор. И мне, неожиданно, это всё зашло) История перестала казаться обычным( или необычным) пересказом и обрела свою индивидуальность.
Но больше всего автор сразил меня не своими литераторскими талантами, а подходом к своей работе. Во-первых, он рассказал мне про труд Мэлори, что его не оценили как автора-романиста. Даже я, пожалуй, мог бы отнестись после таких речей в его защиту к нему более рассудительно и мягче. Ведь уже будучи заключённым в тюрьму и весьма ограниченным в средствах при написании своего романа Мэлори опираясь в основном на свою память, а не на множество литературных источников, пишет достаточно обьемную, пусть и своеобразную, монографию про жизнь и смерть Артура. Во-вторых, авторская переписка с его доверенными лицами открыла мне объем работ и тонны книг, которые Стейнбек прочитал, чтобы просто погрузиться глубже в эпоху Мэлори в попытке понять хотя бы его мысли. Ведь вся эта история, по сути своей, грандиозный фэнтези роман, который до сих пор будоражит умы многих читателей или даже уже скорей почитателей различных экранизаций историй.
Ещё меня удивило, что автор так стремительно начал писать свою историю Артура и так и не закончил её, хотя времени, судя по датам жизни и переписок, у него оставалось ещё предостаточно. Что же остановило стремление Стейнбека довести историю про Артура до конца, пожалуй, так и останется главным вопросом лично для меня. Ну а я, конечно же, ещё не раз вернусь к рыцаря Круглого стола и их королю, только уже с другими авторами. Хватит с меня Мэлори и его вольных пересказов =D91396
ekaterina_alekseeva9315 января 2024 г.Рыцари круглого стола
Читать далееОчень достойный повод нашел для себя Стейнбек, чтобы переписать всем известные легенды. Мальчиком он был очарован доблестными рыцарями, героическими подвигами и вычурными словами подобной литературы. Но он объективно понимает, что такие слова уже слишком непонятны для современных детей.
Стоит отдать должное, написана книга очень понятным и плавно льющимся языком даже для нашего времени. Читать было на удивление легко и интересно, конечно присутствуют и высокопарные словечки, но мне они были полностью понятны и легки для восприятия, а сами построения предложений и диалогов - это скорее стилистические и лексические особенности того времени. Так сказать, для антуража и погружения в настоящие рыцарские времена.
Вторая книга про рыцарей на моей памяти, и снова что-то не то. И написано хорошо, и подвиги достойные, но все больше хочется закатить глаза от подобных мужчин, чем восхититься. Наверно я не понимаю подобный сегмент доблестных мужчин.
Расскажу немного, какими вижу я этих людей, все же слова мы читаем все одинаковые, а вот видим и чувствуем совершенно разное.
Мужчины-военные, которые ничем по сути и не занимались. Бродили по свету, бились насмерть с каждым встречным-поперечным.
Жениться тоже не желали особо, были лишь “Прекрасные Дамы”. Они мало имели отношения к женам, скорее это некие недосягаемые девы, которые лишь вдохновляли мужчин на подвиги.
Рыцари не прочь были всплакнуть, а иногда даже утомляли своим нытьем в целом. Уже не в первой книге это встречаю, звучит очень дико в противовес образу мужественного рыцаря в доспехах.
Ну и последнее, совершенно точно, без войны или каких-либо турниров, подвигов и сражений рыцари начинали скучать и драться между собой, что влекло за собой вымирание мужчин с военной подготовкой.
Из всего вышеперечисленного могу сказать, что мужчинам нельзя давать ни минуты скучать, иначе это плохо кончится.
Здесь мне понравились всего парочка персонажей - это Моргана, потрясающая женщина, весьма находчивая, над некоторыми ее кознями я даже смеялась. И Мерлин - старый плут, который всех замучил своими предсказаниями, а еще он оказывает был падок на молоденьких дев.
Книгу посоветую только поклонникам рыцарских мотивов. Я очередной раз убедилась, что мне не особо заходит подобная литература.
90430
Цитаты
mo_cuishle6 мая 2013 г.Бросил Артур взгляд на небо и вздохнул:
- Воистину сегодня самый чёрный и печальный день.
- День сегодня самый обычный, сир. Черно и печально у вас на душе.
161,1K
MyrddinEmrys13 января 2026 г.Ведь это слабость и глупость глумятся над силой и мудростью,.. а цинизм молодых рыцарей не что иное, как простое прикрытие для трусости.
1447
MyrddinEmrys13 января 2026 г.И когда только люди поймут, что рыцарь - это нечто большее, нежели увешанный оружием всадник?
1445
Подборки с этой книгой

Интеллектуальный бестселлер - читает весь мир+мифы
Amatik
- 373 книги
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 429 книг

Флэшмоб 2011. Подборка глобальная :)
Omiana
- 2 165 книг

Великобритания
LANA_K
- 891 книга
Сюжеты мифов и легенд, перенесенные в художественные произведения
anaprokk
- 206 книг
Другие издания




























