
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 марта 2019 г.Читать далееХорошая книга. Но вот только для больших любителей испанской литературы.
Вот критиков французской литературы много. Английской — меньше. Скандинавской достаточно.
А вот итальянской и испанской — мало.
Так и литературы такой немного. По крайней мере, переведенной на русский.
Вроде бы всё хорошо. Повесть о детстве, взрослении, своих корнях, соседях и близких родственниках.
Но есть ведь и другое: тяжелая история страны. И всё это накладывается на историю детства.
А ещё — вот очень тяжелый слог. Мне было сложно. История должна нравиться. Или как-то задевать, будить воображение и чувства. Здесь этого не было.
Но это только моё мнение. ИМХО.49840
Аноним4 июня 2019 г.Читать далееЯ думаю, эту книгу я бы случайно не встретила на книжных просторах, автор не настолько знаменит, чтобы быть многократно переизданным у нас. Поэтому я всегда с превеликим удовольствием открываю незнакомого автора, чтобы чему-то удивиться или хотя бы полезно/приятно провести время.
Милое и небольшое произведение, для тех кто забыл детство. Книга, напоминающая о повседневных радостях обычной жизни детей, невступивших еще пока во взрослую жизнь со всей готовностью строить свое будущее.
Место действия деревня в испанской провинции, где солнце способствует безмятежности и вольготной жизни, главные герои - безусловно дети. Но если присмотреться такая жизнь полная детских игр возможна любой стране, чем отличается Мигель от Пети из Самары? Поэтому колоссальной разницы нет, все принимаешь близко к сердцу. Наши также ползают в чужие сады за яблоками, подшучивают друг над другом и проказничают, главное гаджеты подальше убрать. Лето-это маленькая жизнь для детворы.
Кстати, деревушка характерная получилась, многие жители деревни с изюминкой. По мере прочтения книги перед глазами мелькают то бытовые сцены, то свадьбы, то похороны с участием героев, а истории эти в большинстве своем комичные.10515
Аноним21 мая 2010 г.Читать далееОчень красивая, теплая книга. Как жаль, что "Дорога" (1950) переводилась на русский только один раз - в 1975 году... Этот рассказ о жизни маленького мальчика в деревне, о его первых впечатлениях и первых друзьях. Читая, задавала себе вопрос, не ознакомился ли Брэдбери с этим произведением, когда писал "Вино из одуванчиков" (1957), временная разница-то между произведениями небольшая - всего семь лет. Вся история построена на воспоминаниях 11-летнего мальчика о жизни, о соседях, друзьях, деревне, обо всем. А основной конфликт в самоопределении. Он, несмотря на жгучее желание отца сделать из него человека, совершенно не хочет уезжать в город учиться и бросать здесь все, что ему так дорого. Он хочет для себя иного пути, но понимает, что права выбора он лишен. С рождения единственного сына отец-торговец сыром только и делал, что копил деньги, отказывая себе и семье во всем, он держал их заключенными своего желания видеть сына "кем-то" - из-за постоянного напряжения он стал злым, раздражительным, недовольным, что не могло не сказаться на атмосфере в доме. Но о доме мальчик рассказывает мало, в основном о том, что происходило все это время вокруг него. Читать - очень интересно, не только потому, что книга написана от лица ребенка, но и потому, что все персонажи новеллы и их истории словно бусы нанизываются одна на другую и уже не можешь оторваться, погружаясь в этот на удивление увлекательный и в чем-то поучительный мир испанской деревни)
8310
Аноним9 июля 2018 г.Читать далееПросто чудесная книга!
В ней рассказывается о жизни мальчика Даниэля в испанской деревне в эпоху Франко.
Даниэль и его двое друзей всё время ищут приключения на свою голову и другие части тела: охотятся на птиц, таскают яблоки из чужого сада, теряют штаны и даже способствуют одному браку. Кроме того, они рассуждают о том, что такое высохшая утроба, какие на вкус шрамы и когда можно плакать настоящему мужчине. При этом мы видим, как Даниэль постепенно взрослеет, обретая своё понимание жизни, дружбы и любви, а также переживая первые утраты.Помимо жизни Даниэля в книге также описывается целая череда персонажей - жителей деревни. Святоши, старые девы, сплетницы, безбожники, чудаки, сиротки - у каждого жителя обязательно есть своё прозвище (и оно совсем необязательно приятное), и своя история.
А сама деревня расположена в горной долине - и если основная часть текста написана с точки зрения Даниэля, с его, ещё детскими, рассуждениями и лексикой, то в описаниях природы слышен голос автора, его восхищение миром вокруг деревни.
Пожалуй, эту книгу можно рекомендовать практически всем: она и смешная, и грустная, и лиричная. Очень может быть, что ещё вернусь к ней в дальнейшем.
6500
Аноним14 сентября 2020 г.Читать далееЭто повесть о трех друзьях-мальчишках, а также разных жителях поселка, в котором они живут. Все персонажи колоритные и интересные. Мне больше остальных понравилась и запомнилась Перечница-старшая Лола. Дама незамужняя, очень религиозная. Я все ждала, что к концу книги автор замутит ей какой-нибудь романчик. Так и вышло. Такой поворот сюжета напрашивался.
Интересна линия первой любви главного героя Совенка - к взрослой девушке. Это, пожалуй, даже не любовь, а, скорее, восхищение. И тут же под ногами болтается его ровесница, которую он не замечает, а она в него влюблена. Эти первые детские влюбленности такие трогательные и милые!))
Повесть наполнена юмором, хотя концовка печальная.
Не скажу, что читала запоем. Но слог легкий, местами очень увлекательно. Вот только, думаю, эта повесть быстро сотрется из памяти.5372
Аноним29 ноября 2015 г.Es la historia sobre chico que no quiere dejar su pueblo nativo. El tiene la profunda nostalgia y, bajo de su impacto, empezó a recordar todos los acontecimientos que eran en su alma. Los lectores averiguan sobre muchas habitantes del pequeño pueblo donde, como Daniel, el Mochuelo dice: "los chopos y el riachuelo y el soto eran siempre los mismos" y esto, desde su punto de vista, es la gran belleza del mundo.
2261