
Ваша оценкаРецензии
Cracknight17 февраля 2017 г.Читать далееДля чего мы читаем сказки?
Для расслабления, утешения, назидания, веселья. Ведь сказки все априори со счастливым концом.
Сразу хочу отметить, чего мне немного не хватило - фирменного юмора здесь меньше. Зато добавились семейные тайны, скандалы, интриги и расследования.
Напористого назидания вы здесь не встретите. Зато поймёте, насколько вы не одиноки в своих чувствах. Мне эта книга ещё раз напомнила о том, что всё идёт своим чередом, и не надо торопить время, а то может случиться то, чего совсем не хочешь. И ещё, что волшебства нет, если его упорно не замечать.
То, что нужно в череде серых будней. Окунуться в волшебную жизнь и верить, что с героями всё будет хорошо.8235
Cedra28 апреля 2016 г.Читать далееЧем же так притягательны миры Дианы Уинн Джонс?
Во-первых своим смешением жанров, причем смешением, которое позволяет с одинаковым интересом читать её всем - и детям и взрослым. И тем и другим будет реально интересно. Исключение, наверное составляют взрослые, которые не любят английскую литературу в принципе. Джонс ведь очень английская... и юмор Вудхаусовский, и вообще... маленькие городки, деревенские ярмарки с конкурсами на лучший овощ, розы и все такое...
Во-вторых очень живые и колоритные персонажи! Возможно, несколько однобокие, только с одной-двумя отличительными чертами, но при этом все равно яркие и интересные... как ей это удается??
В третьих, простота и легкость. Сюжет, и правда, незатейливый и простенький, но само повествование увлекает и расслабляет, оставляет после себя легкое, приятное послевкусие.869
Danny_K9 августа 2014 г.– Умер – это что? – спросил Гройль.Читать далее
Эйдан с Эндрю ответили одновременно.
– Ушел навсегда, – сказал Эндрю.
– Его больше нет, – сказал Эйдан.
– А. – Гройль задумчиво пожевал спаржу. – А потом вы его съели? – осведомился он. – Я однажды съел белку, которая ушла навсегда. Невкусно.Чтение произведений Дианы Уинн Джонс - это лучшее занятие, когда особо не хочется ни думать, ни что-либо делать, ни вообще жить. Книги этой писательницы лёгкие, весёлые и при этом захватывающие. И, хоть считаются детской литературой, мне кажется, подходят для чтения в любом возрасте.
"Волшебный витраж" я прикупила внезапно для себя, когда в одном книжном обнаружила целую полку книг Джонс. На самом деле они все соблазняли меня обложками, названиями и краткими содержаниями, но, боюсь, все произведения мне скупить было не по карману, потому пришлось выбирать. И я рада, что у меня в руках оказался именно "Волшебный витраж". Такой реалистичный, но при этом волшебный. Радостный, но вместе с тем грустный. Лёгкий, но всё же не простой.
Эндрю в наследство от умершего дедушки - могущественного колдуна - достается его поместье, а вместе с ним куча проблем, связанных с волшебством. Хотя бесспорно гораздо больше жизнь ему усложняют миссис и мистер Сток, работающие в поместье и не желающие признавать новые порядки, которые пытается ввести Эндрю. Между тем спокойно во всём разобраться не получается, потому что дел невпроворот: на носу сельский фестиваль, занимающий мысли всех вокруг, поблизости шныряют двойники жителей Мелстона, а за помощью к Эндрю обращается Эйдан - мальчишка, бежавший из Лондона после смерти бабушки из-за того, что его пытались поймать таинственные Преследователи.
"Волшебный витраж" интригует до последних страниц, постоянно веселит и поражает тем, как легко Диана Уинн Джонс пишет о сложных вещах, как просто ей удаётся описать все чувства персонажей и приоткрыть дверь в мир волшебства и, как ни странно, детства. Уже взрослый, отчасти умудрённый жизнью Эндрю благодаря Эйдану вспоминает себя в его возрасте. И, мне кажется, любому взрослому не помешает ощутить себя ребёнком. И "Волшебный витраж" отлично поможет сделать это!837
Empira20 мая 2024 г.Читать далееОчередная прелестная история от английской сказочницы, которая не устает радовать своих читателей. В этой книге мы больше узнаем о волшебной стороне английской глубинке, где жители не бояться магии и больше ворчат на всякие компутеры и микроволновки. Облучать еще ненароком! Вот тролль в огороде это понятно и сосед из мира фей тоже, а тут машины какие-то! Персонажи постоянно ворчат на нынешнего волшебника их земель, так как он не такой как был его дед. Но так по-доброму, словно вместе с домом Эндрю досталась целая деревня родственников, которые готовы давать ему советы и пожурить за невнимательность.
Глобальной цели перед персонажами не ставится, разобраться в устройстве дома и волшебного наследства, договориться уже с экономкой где должно стоять пианино и помочь заплутавшему мальчику. А он полон тайн, от происхождения и до врожденных способностей. Но все так по уютному домашнее происходит, то они ходят пешком и проверяют границы владений, то находят мальчика-оборотня, то перебирают старые письма. С книгой хочется закутаться в плед и поглощать большое количество черного чая. Очень соскучилась по слогу автора и атмосфере, которую она создает в своих историях.
После такого чтения хочется верить, что где-то в английской глубинке волшебники живут в своих графствах и не дают феям шалить на их земле.
7153
PiedBerry28 июля 2018 г.Еще раз про силу и ответственность
Читать далееДаже если ты признаешь существование волшебства и не гнушаешься его использовать, это не значит, что ты в полной мере понимаешь собственные возможности. А уж тем более свалившуюся на плечи ответственность. С Эндрю приключилась именно такая история, разрывавшийся в детстве между дедом и мамой, он выбрал путь компромисса. Забыл почти все волшебные вещи ради спокойного бытия университетского служащего. Реальный мир умеет поглощать любые странности, особенно если ему это позволить. Но дед умер, оставив в наследство обширные владения. Вместе с прилагающимися к ним чудесами. Как водится, не вся магия оказалась доброй. Вот и пришлось Эндрю бороться с озлобленным королем фейри, собственной дырявой памятью, чувствами к прекрасной наезднице и проблемами подростка-сироты.
Внук старого волшебника далеко не герой. Но не влюбиться в него сложно. Он улыбается, соглашается, но делает по-своему. Ставит на место зарвавшихся работников, располагает к себе незнакомцев, сочетает строгость с мягкостью и, конечно, колдует. Сирота Эйдан, из-за появления которого события разогнались до сверхзвуковой скорости, не сразу оценил эти качества "профессора", постоянно сомневался в силе чужого характера, проверял на прочность терпение. В конце концов, двое остались вполне довольны друг другом.Диана Уинн Джонс описывает волшебство совершенно особой масти. Древнее, тесно переплетенное с жизнью, почти незаметное. Да, в нем находится место и сложным пассам руками, и волшебным словам,но самое главное всегда внутри человека. Ещё глубже тема раскрывается во "Всаднике на золотом коне", где тоже теряют память о магии, нарушив неписаные правила.
Читателю стоит быть готовым к не совсем понятному финалу, к странным любовным линиям и толпе ярких (иногда чересчур) второстепенных персонажей, но все они как стеклышки в витраже - образуют завораживающий рисунок, которой можно разглядывать часами.
7514
ilari3 августа 2015 г.Читать далееС книгами Дианы Уинн Джонс я каждый раз не просто приятно провожу время - я отдыхаю душой. Пусть это совершенно разные истории, временами объединенные в циклы, но все же в них ну очень много общего; не знаю, настолько ли, чтобы считать их однообразными - но то, что стиль писательницы в них стопроцентно узнаваем, несомненно. Какой бы мир ни описывался, "реальный" или вымышленный, какие бы магические законы в нем ни действовали,в каждой книге нас наверняка ожидают милые персонажи (все без исключения симпатичные, несмотря на то, лапочки они по сюжету, зануды или злодеи), нестандартные ситуации и неподражаемый юмор.
А еще дома. Пусть значительную роль сами по себе они играют только в"замковой" трилогии, в других произведениях они очень самодостаточные и играют в сюжете существенную роль. Вот и "Волшебный витраж" начинается с того, что университетский преподаватель Эндрю Хоуп получает в наследство от своего деда-волшебника дом, одну из дверей которого украшал витраж... Хотя интересными дома делают в первую очередь его обитатели. Если сам Эндрю - весьма уравновешенная личность (должен же кто-то уравновешивать всю эту разношерстную толпу, которая в скором времени там соберется), то слуги - мистер и миссис Сток (они не мужи жена, и даже не родственники, просто такую фамилию носила половина населения городка - персонажей с такой фамилией в книге предостаточно XD) - кадры те еще. Он выращивает разнообразные нереальных размеров овощи для выставки, которые только туда и годятся - есть их в таком количестве нормальный человек не в состоянии (да и вообще, одним кабачком реально удалось вырубить человека, а кабачку - хоть бы что); вторая из вредности готовит что-то малосъедобное, хотя умеет это делать хорошо, и вообще у нее своеобразные представления о порядке. Другие персонажи тоже, как всегда, колоритные, но эти двое - мои любимые, вне конкуренции.
Повествование, как всегда, неторопливое, насыщенное бытовыми зарисовками и забавными деталями. Нестандартных ситуаций тоже предостаточно. Только все равно мне лично не хватило... чего-то. Интриги, наверно - слишком уж рано все встало на места, на конец и не осталось ничего практически. Но Диану Уинн Джонс я, в конце концов, совсем не ради этого читаю.
755
annkor135books25 февраля 2023 г.Немного волшебства
Милая мудрая сказка Дианы Уинн Джонс, которая учит нас добру.В свое время читала Ходячий замок, который мне очень понравился.Как всегда увлекательный сюжет с интересными персонажами.Сам главный герой Эндрю, Эйден, призрак дедушки.Кроме того в книги много магии и волшебства, которые главному герою предстоит вспомнить, чтобы заменить умершего дедушку-мага.В конце раскрывается сила волшебного витража.
6368
JuTy24 апреля 2016 г.Читать далееЧудесная сказка в духе Джонс, в которой переплетаются волшебный мир, магия, и реальность. Чудесное этому подтверждение - постоянно зависающий от магии компьютер :) Сюжет и герои очень просты, Джонс в своем репертуаре лихо закручивает сюжетную линии и так же лихо потом все распутывает. Герои живые, со своими тараканами в голове. Очень забавно наблюдать за тиранией мистера и миссис Сток (это не муж и жена, а однофамильцы!), за чудесные псом-оборотнем, за добродушным великаном, питающимся гигантскими овощами. В общем, талант и фантазия писательницы поражают и заряжают положительными эмоциями.
653
Shagan26 января 2016 г.Читать далееДиана Джонс просто волшебница! Как же мне понравилась очередная ее история!
Магия, люди, сказочные создания, дружба, любовь, борьба со злом, открытие нового мира - здесь все это есть. В книге удивительным образом гармонично сочетаются мир волшебный и мир обычный, и это сочетание настолько притягательно, что я бы с удовольствием пожила в таком месте. Устоять перед ним ну никак нельзя!
Да и как можно?
Много лет назад Оберон и Джозайя Брендон заключили некое соглашение об области попечения. Шли годы, условия контракта соблюдались, но однажды все изменилось. Попечителем становится Эндрю Хоуп, внук Джозайи, но не блещущий талантом к магии. Привычный ритм жизни нарушен, все приспосабливаются к переменам. А тут еще на голову Эндрю сваливается мальчишка, внук коллеги Джозайи, Эйдан Кейн. С появлением мальчика все совсем пошло кувырком. Объявился Оберон, вокруг шастают подозрительные личности, и все это каким-то образом связано в Эйданом. И что вообще значит быть попечителем?
Очередная чудесная история от мастерицы волшебства. Читайте и наслаждайтесь!
650
Mary_Hogan10 июня 2015 г.Читать далееПоследняя сказка Дианы Уинн Джонс. И хорошо, и не очень. Рука не поднимется написать - вторично. Лучше скажу: знакомо. Есть в мировой литературе персонажи, к которым относишься как старым знакомцам. С легкой руки тысячи фольклористов и одного драматурга, в чей адрес Толкин выразился - "и чума на Уилла Шекспира с его крылатыми малютками!")) Крылатые малютки, однако, к двадцать первому веку подросли. И бродят из книги в книгу, беспечно хлопая цветными обложками как дверями. В этой двери - переливается волшебный витраж, о котором нам расскажут слишком мало. Нам вообще обо всем расскажут слишком мало. О природе волшебства, о двойниках, о странном сарайчике, который изнутри лес, о бабушке Эйдана, о деде-волшебнике Эндрю. О том, как те, кто боится железа, докатился до жизни настолько неинтересной, что люди одной левой могут их уделать - и по части волшебства тоже. Слишком мало и вскользь. А о домашних неурядицах, уборках и обедах - много и подробно. Как всегда у Уинн Джонс. Это несколько искупают добрые и обаятельные герои, все на подбор с чудинкой. Их там целое поместье; и тоска по большой семье, где все просто, непременно вас посетит... Миссис и мистер Сток, Таркин, Стейси, Шон, Эндрю, Эйдан. Там еще будут Пак, тот же, что у Шекспира и Киплинга в его "Паке с волшебных холмов", и все-таки другой, Оберон с Титанией, те же, и все-таки другие. Бродят! Сюжет - линейная уютная кутерьма, сдобренная неприглядной, словно из бульварного женского романа, "правдой жизни". Но, конечно, роману стоило бы быть вдвое толще. Или - быть первым томом дилогии. А продолжение уже написать некому. Доброго пути, автор.
667