
Ваша оценкаРецензии
Mariam-hanum12 сентября 2022 г.Не в бровь, а в глаз...
Читать далееУх...
Я кажется сделала это, я прочитала до конца это сложное в моральном плане на сегодняшний день, подчеркну особенно на сегодняшний день произведение.Для меня это стало испытанием.
Во-первых, я не люблю книги о войне, а сейчас даже это слово отдаёт болью.
Во-вторых, я не люблю абсурд.
И, в-третьих, я не люблю сплошной сарказм в книгах.Но сейчас будет откровение- книгу я оценила очень высоко. Звёзды так сошлись? Да, наверное,.. а может ещё потому что антивоенные книги хочется читать с другой точки зрения, я и до этого антивоенную книгу ценила выше, чем многие другие, потому что для меня нет ничего хуже войны. Но сейчас это уже анализ, это поиск в тексте ещё одного, и другого, и третьего аргумента.
Кроме этого, за последние годы видя вокруг абсурд, я привыкла к литературе в этом жанре- и даже получаю удовольствие и ещё что удивительно, я перестала его замечать !!!! для меня-это уже что-то нормально !!! Может я сошла сума?
Тоже самое про сарказм. Это даже уже не что-то нормальное- это необходимое... ну куда мы без сарказама в наши дни, это и критика, и интелект, и юмор.
Вот так произведение, которое начав читать ещё год назад я бы бросила -в современных реалиях я прослушала запоём, если не считать первых, скажем, десяти процентов, которые действительно дались тяжко.
Я не любитель литературного анализа произведения, к тому же я не профессионал. Да чёткого сюжета нет, всё базируется на том, как бы пилотам-бомбардировщикам отвоевать своё и отбыть на родину. Можно выделить, что не показы герои, которые рвутся в бой, чтобы умереть за правду, нет они просто хотят быть живыми... Герои прописаны геперболично без сомнения, но ты узнаёшь в них типажи,которые присущи военному времени...
Это была дьявольская, чудовищная война, и Йоссариан прекрасно жил бы себе да жил без нее – может быть, целую вечность. Далеко не всем его соотечественникам суждено было умереть ради победы, и он вовсе не рвался разделить героическую судьбу погибших.Для меня безусловно самой яркой сценой стала предпоследняя о том, как Йоссариан пытается спасти своего коллегу. Очень больно... Хотя, это не единственный эпизод в книге, где становится больно и чувствуешь сильный гнев.
Не думала, никогда не думала, что читая книги о войне буду смотреть на всё не глазами, что это никогда не повторится, а глазами, что такое происходит здесь и сейчас и именно в нашем пространстве.
И хочется завершить на небольшой позитивной ноте:
— Что вы все твердите выиграет да выиграет, — усмехнулся шальной, замызганный старикашка. — Надо знать, какие войны можно проигрывать, и уметь это делать — в этом вся штука. Италия столетиями проигрывала войны, а тем не менее посмотрите, как отлично у нас идут дела. Франция выигрывает войны и никогда не вылезает из кризиса. Германия проигрывает и процветает. Возьмем, к примеру, недавнее прошлое нашей страны, Италия победила Эфиопию и тут же влипла в неприятнейшую историю. В результате победы мы стали страдать такой безумной манией величия, что помогли развязать мировую войну, выиграть которую у нас не было ни малейшего шанса. Зато теперь мы снова проигрываем войну, и все оборачивается к лучшему. И мы наверняка снова пойдем в гору, если ухитримся, чтобы нас хорошенько расколошматили.Пусть будет так, чтобы после проигрыша страна не будет страдать манией величья и будет вкладывать свои ресурсы в развитие и людей.
89 понравилось
1,4K
Znatok20 июня 2021 г.Долгий полёт над гнездом кукушки
Читать далееЧитая выходные данные... Да-да, вашему покорному слуге мало текста книги, почему бы не побаловать себя чтением: УДК, ББК, фамилиями переводчиков, художников и т. д.
Так вот, читая вышеуказанное, заметил, что роман перевёл: А. А. Кистяковский, чей перевод "Властелина колец" показался мне самым удачным из всех. Может потому, что других переводов я не читал или, что он переводил на пару с В. С Муравьёвым. Но, думаю, дело не в этом. Просто, это действительно хороший переводчик.
Таким воодушевлённым я приступил к чтению этой гротескной истории.
Сразу оговорюсь, что я не знаток по части авиации, между легендой об Икаре и новостями об изысканиях Илона Маска, читал Космическую азбуку, где тоже есть главы про самолёты, вот, пожалуй, и все мои знания по этой теме. Но ведь книга совсем не о том, как устроен пропеллер с крылом.
Поэтому будем разбираться о чём она.А вы знали, что у прославленной "Металлики", даже есть песня, навеянная книгой Хеллера?
Я не знал, но теперь знаю, что ничего не знаю, как и вы, которые и этого не знали, но теперь знают, что ничего не знают, а я этого не знал, но теперь знаю...
Приблизительно так звучит пресловутая "Поправка-22", называемая также "Уловкой".
Если быть точным, то начинается она словами: «Всякий, кто хочет уклониться от выполнения боевого задания, нормален», получается, что все летающие на задания лётчики - психи, но, подав заявку на освобождение от вылетов, они признают себя нормальными и не могут быть освобождены, ведь освобождают только психов! Какой-то "Парадокс Эватла" или Зенона получается, всё время путаю, кто из них не заплатил Протагору за черепаху обучающую бегу Ахиллеса.
Но сейчас не об этом. А о том, что никто не знает полный текст этого документа (да его, по всей видимости, и не существует), так что командиры творят что хотят и ссылаются на эту поправку. Да и сейчас такое не редкость.Абсурдность "Поправки", только усугубляет вакханалию, творящуюся в период 2-й Мировой войны. Делая психов из нормальных людей. "А нормальных людей из психов?", - спросите вы. Нет, - отвечу я, нормальных людей в книге нет. Тут Мир - Война, а люди - психи. Можно было бы назвать нормальным Йоссариана, который восстаёт против системы, внутренне понимая, что его бунт обречён на провал. Но не будем вешать ярлыки, и дискриминировать по состоянию рассудка, пусть все будут равно ненормальными.
Обилием психов, роман схож с творением Кена Кизи "Над кукушкиным гнездом". Тут герой тоже всех подначивает и даже свой индеец на авиабазе имеется. Там даже путаница происходит, когда "краснокожего", принимают за "красного".
Ведь у них не было мумии Вождя, чтобы проверить индейца на предмет некрофильства и красноблудства.
Но к счастью всё обошлось без жертв, в этот раз.Бессмысленность происходящего, порой веселит, но чаще заставляет задуматься - обнажая проблемы армии, когда главным противником бойцов становится не враг, а собственные командиры, чья глупость и тщеславие ставят под угрозу жизни людей, находящихся под их началом.
Вот против такой деградации и выступает главный герой данного произведения.
Из-за жажды власти и наживы, которая овладела командирами и серыми кардиналами, которые дёргают за ниточки марионеток в этом театре военных действий, пилотов в эскадрилье становится всё меньше, Йоссариан теряет друзей одного за другим.
Кто читал "Долгую прогулку" знает, что там была похожая ситуация. Если не читали, то мои мысли по поводу этого романа здесь. Правда, Кинга вдохновила абсурдность другой войны. Нопередислокация солдат не решает проблем с умом командованияот перемены мест слагаемых сумма не меняется.Помимо упомянутых произведений, книга очень похожа на мой любимый сериал "МЭШ." В ней, как и в сериале, сначала смеёшься в голос, а потом слёзы наворачиваются. Но смеёшься всё же чаще.
У полковника из "Поправки" и руководителя госпиталя МЭШ (тоже полковника) даже хобби одинаковое, кидать подковы на штырьки. И в книге, и в сериале играют в эту игру. Видать, сценаристы вдохновлялись романом Хеллера.
Как сказал известный любитель корейских школьниц Вуди Аллен: "Юмор - это голая правда".
Вот и в книге много правды, которая смешит до слёз. Кстати, тут не только правда голая, но и главный герой любит походить в чём мать родила, не говоря уже про римских проституток, которым сам, не знаю кто, велел оголяться по сто раз на дню.
Проституток тут действительно много и солдаты входят в них чаще, чем в кабины своих самолётов.
— Mamma mia! Да что с тобой стряслось?
— E pazzo, — философски заметила её младшая сестра. — Вот что с ним стряслось.Автор изображает их глупыми, жадными и аффективными особами. С чего бы такое неуважение к работницам тыла, которые и спереди ничего? Видать, что-то личное.
Но вернёмся к сериалу, моя любимая серия первого сезона, да и всего сериала в целом - 15-я, где Пирс и Макинтайр (главные герои МЭША) выдумывают капитана Таттла и, убедив всех в его существовании, добиваются карьерного роста для него, и даже представления к награде. За одну серию, этот бесплотный герой проживает целую жизнь. Серия отличная, советую посмотреть.
И в книге есть герои, которых нет, другие есть, но отсутствуют на бумаге, следовательно, их тоже нет, а третьих и вовсе собирается исчезнуть военная полиция, т. к. они бородят умы личного состава эскадрильи, своими поисками истины. Вот такая закавыка, как говорит один из героев романа.
По книге есть фильм 1970 и сериал 2019 г. От съёмок ещё одного сериала по этому произведению, отказались после выхода пилотной серии. Как ни странно, мне больше понравилась новая версия и в большей степени из-за Кайла Чандлера, чем Джорджа Клуни. Помню его со времён сериала "Утренний выпуск", протащился от его игры в этой киноленте конца 90х.А как вам понравится, что на военном трибунале, истец, прокурор и адвокат - это один и тот же человек?
Закавыка №2. то ли ещё будет.
Как член трибунала, лейтенант Шайскопф должен был оценить весомость обвинений, выдвинутых против курсанта Клевинджера. Обвинения против курсанта Клевинджера выдвинул лейтенант Шайскопф. Курсант Клевинджер имел право на защиту. Обязанности защитника в Дисциплинарном трибунале исполнял лейтенант ШайскопфСлучай из бытия: Ходил я давеча на приём к чиновнику, в приёмный день, как положено, а его не было, пошёл на следующий день, он был на месте, но к нему не пускали, т. к. в неприёмные дни он не принимает.
Один в один как в книге, где майор Майор принимал только тогда, когда его нет на месте.
Закавык уже три, да вся книга - одна сплошная закавыка, как и весь реал, что нас окружает. Поэтому мы и тусуемся на Лайвлибе. Или вы здесь по другим причинам?Рассмотрим ключевых персонажей книги, на примере известной карикатуры Бидструпа
Йоссарион - Вы сели на мою шляпу, в ней вся моя жизнь, зачем вы пытаетесь меня убить? У вас ничего не получится, ведь я псих!
Капеллан Тапмэн - Что вы наделали! Шляпа - это всё что у меня было, без неё мои дети останутся голодными, на них нападёт маньяк и я их никогда не обниму! Но самое страшное: мой ординарец - капрал Уиткум обидится или того хуже - разозлится, что я так небрежно обращаюсь с казёным имуществом!
Мило Миндербиндер - Так, мятая шляпа, такие нынче носят в Найроби; продам её там и куплю чай, который поменяю в Пекине на шёлк; его выгодно сдам в Мехико, затарюсь битумом, португальцы такой с руками оторвут; а взамен куплю у них яйца; в Варшаве как раз яблоки созрели, пару вагонов будет в самый раз, повезу их в Минск, а там уже всё есть: и французский пармезан, и норвежская рыба, и бельгийские груши.
Орр - Дорогуша, таки что вы наделали - это же фирма! Где я в Риме такого Диора найду, Его только на Дерибасовской/угол Ришельевской шьют.
Поплыву в Стокгольм, раз тут портят личное имущество.Ещё хотелось бы отметить, что автор представляет лётчиков этакими - секс-машинами, которым пора перестать быть мальчишками и стать настоящими мужчинами. Уж очень они озабочены этим вопросом.
Тут я не согласен с Великим Бо: Секс не делает мальчика мужчиной, равно как и война. В моём понимании: настоящий мужчина – это Маленький принц, который в полной мере взял на себя ответственность за тех, кого приручил.
Понятно, что есть и другие отличия, но не будем копаться в нижнем белье, а обратимся к высшим сферам, где разворачивается бо́льшая часть романа.
Точнее, это вы обратитесь к высшим сферам, т. к. я не собираюсь перечитывать сей опус в ближайшее время, но настоятельно советую прочитать его тем, кто до сих пор этого не сделал. Пожертвуйте немного времени высшим сферам, смею вас уверить, даром оно не пройдёт!И небольшой оффтопчик от любимых вами "Синих занавесок": В книге ровно 42 главы, а номер поправки 22.
Может мощности "Думателя" хватило только на 2/3 ответа, и вопрос о жизни, вселенной и всём таком остался неотвеченным, а полный ответ - "64"? Подумайте об этом на досуге.87 понравилось
2,3K
Tin-tinka16 сентября 2019 г.Горький смех
Читать далееПоразительно сочетание абсурдно смешных ситуаций и трагизма реальной жизни. Моментами даже чувствуешь неловкость от того, что смеешься, читая про войну и смерть. Но при этом книга поднимает весьма серьезные темы и, если бы не излишний объем, повторение одинаковых ситуаций, которое затягивает чтение, то можно было бы поставить и более высокий бал.
Произведение достаточно легкое, мне нравится стиль писателя и его манера повествования. И если поначалу позиция главного героя вызывает отрицание (ведь в нашей стране Вторая мировая война не зря называется Великой Отечественной, она ассоциируется с подвигами, героическими жертвами, без которых не было бы победы, и в целом в обществе позиция "или с нами или против нас"), то чем дальше читаешь, тем больше понимаешь автора. Ведь, с одной стороны, американцы не защищали свою землю, не подвергались опасности полного уничтожения своей нации, наверняка, для них действительно было не до конца ясно, с какой целью они борются против немцев или итальянцев. С другой стороны, эта книга рассматривает антивоенные настроения в целом, а если вместо Второй мировой войны представить, что речь идет о войне во Вьетнаме, Корее или Афганистане, то тогда позиция главного героя полностью понятна. Он, как и любой здравомыслящий человек, не желает рисковать жизнью ради звания героя, карьеры или своих генералов. Не хочет бомбить склады боеприпасов, которые так похожи на дома мирных жителей, что возникает опасение: а верно ли были составлены ориентировки?
Герой считает ненормальными то, что кто-то получает наслаждение, рискуя жизнью, причём не только своей, но и своих "ведомых". Йоссариан презирает высшие чины, которые, посылая на смерть других, сами пекутся лишь о продвижении по службе, не задумываясь, какую высокую цену придется заплатить тому, кто с вылетов уже не вернется.Автор обличает политические и военные игры, оголтелый патриотизм, бюрократию, хитрые финансовые схемы и взяточничество, формализм, властолюбие и бесправность в армии "маленького человека", а также глупость, меркантильность людей. Даже мимо романтики и веры в бога писатель не прошёл.
В общем, это прекрасная антивоенная книга, показывающая абсурдность многих знакомых нам вещей. Здесь Хеллер доводит до крайности различные ситуации военной службы, при этом описание изобилует очень смешными моментами, поэтому особенно рекомендую слушать аудиокнигу.
83 понравилось
10,6K
shoo_by31 мая 2019 г.Еще одна чудовищная грань войны...
Читать далееО Второй Мировой войне глазами американцев читать захочет не каждый. И этому можно попытаться найти резонное объяснение. Однако Хеллер разбивает этот небезосновательный стереотип вдребезги. С первых литературно тяжелых до последних психологически невыносимых глав автор показывает людей. Живых, страдающих, не понимающих идеалов и ценностей, которые им приказывают. Людей, которые точно также, как все простые русские, англичане, немцы, хотели жить спокойной мирной жизнью, которые жаждали непокалеченной судьбы, которые ужасались соприкоснувшихся ужасов. Главный герой Йоссариан, ужасающийся чуть более остальных, переживает в отряде истребителей весь спектр отрицательных эмоций: от полнейшего непонимания его присутствия в Европе, до величайшего сострадания и упадка. От понимания абсурдности всего происходящего внутри роты и вне ее до психологического помешательства от окружавшей его смерти.
Этот роман невероятно плотный, заполнен сарказмом, сатирой, желчью, осуждением. И пусть в романе нет концлагерей, российской пехоты, немецких дезертиров, он показывает нам еще одну ужасную грань этой чудовищной войны. Загубленные молодость и судьбы и нет разницы, какой ты национальности и вероисповедания, для войны все одинаковы и враги, и союзники, и случайные герои.
Мои самые огромные рекомендации для расширения кругозора и многогранности мнения.
Книга наполнена меткими, саркастическими высказываниями, которые можно бесконечно растаскивать на цитаты.
«Техасец оказался редкостно благородным, благодушным и благонравным. Через три дня его уже никто не мог выносить.»
«У Нетли плохая наследственность. Он из хорошей семьи.»
«Нормальный парень. Уникальный тип. И что самое замечательное – никакой самоотверженности.»79 понравилось
3,2K
Robinson_Crusoe7 октября 2022 г.Top Gun.
Читать далееНорт Американ B-25 «Митчелл» - американский двухмоторный цельнометаллический пятиместный бомбардировщик среднего радиуса действия.
В ролях: Йоссариан (Йоссарян - армянин), Дэнбар, Маквот, Нэтли, Обжора Джо, Вождь Белый Овсюг, Мило Миндербиндер, Орр, и другие.1944 год. Вторая мировая война. Войска союзников высаживаются в Италии. 488-я эскадрилья 27-й воздушной армии США, в которой служит Йоссариан, находиться на острове Пьяноса.
«Уловка двадцать два» гласит: «Всякий, кто пытается уклониться от выполнения боевого долга, не является подлинно сумасшедшим».Меня зовут Йоссариан. Я пилот военно-воздушных сил США. Сейчас 1944 год. Идёт вторая мировая война и моя эскадрилья базируется на Пьяносе. Это остров западнее Италии.
Я мечтаю попасть домой в Америку, но полковник Кошкарт, в попытке выслужиться, постоянно увеличивает норму боевых вылетов. И главное, любая попытка отказаться летать, под предлогом возможной гибели, автоматически исключает возможность не летать. Таков смысл 22 поправки, на которую все ссылаются. Получается, какой-то заколдованный круг.
Да, это была настоящая ловушка. «Уловка двадцать два» разъясняла, что забота о себе самом перед лицом прямой и непосредственной опасности является проявлением здравого смысла. Орр был сумасшедшим, и его можно было освободить от полетов. Единственное, что он должен был для этого сделать, — попросить. Но как только он попросит, его тут же перестанут считать сумасшедшим и заставят снова летать на задания.Я постоянно обнаруживаю у себя разные недуги и под любым предлогом стараюсь оказаться в госпитале. Летаю в отпуск в Рим, где наша лётная братия отрывается по полной программе. Благо денег на проституток и выпивку хватает.
В палатке со мной и Орром живёт мертвец. Это парень, которого не успели зачислить в эскадрилью и отправили на боевой вылет, где он и погиб. С тех пор его вещи лежат нетронутыми.
Ещё в нашей эскадрилье есть доктор Дейника. После того, как он оказался в упавшем самолёте, он тоже – труп. Дело в том, что в самолёте он оказался только на бумаге.
Он решил или жить вечно, или умереть, а если умереть, то только во время попытки выжить.Много всего происходит у нас в эскадрилье. Мило Миндербир создал синдикат и наладил масштабную торговлю. Есть майор, который получил звание только из-за ошибки компьютера.
Я склоняюсь к мысли, что все здесь немного сумасшедшие, потому как рисковать собственной жизнью из-за денег, славы, карьеры или Родины, на мой взгляд полное безумие.
Подобно олимпийским медалям и теннисным кубкам, эти вымпелы означали лишь то, что их обладатель совершил абсолютно бесполезный для человечества поступок с большим блеском и мастерством, чем его соперники.73 понравилось
1,7K
nastena031015 ноября 2017 г.Вторая Мировая Война с блэкджеком и шлю...ми
— Куда бы я ни посмотрел, мне везде видна лишь погоня за наживой, — скептически покачав головой, сказал Йоссариан. — Где они, ваши горние высоты, ангелы и святые? А людям все равно: им любой благородный порыв, любая трагедия — только средства для наживы.Читать далееДавно поглядывала на эту книгу, но если бы не совет в игре, не знаю, когда бы до нее сподобилась сама дойти. Дело в том, что у меня с юмором не в жизни, а в художественных произведениях все сложно, особенно в кинематографе, но и с книгами раз на раз не приходится, а потому сатира не сказать чтобы меня особо привлекала. Я ее люблю, но оочень дозированно. Это как "Южный парк", смотреть интересно, так как уж очень актуальные вопросы поднимает этот мультсериал, но больше одной серии за раз я не могу, мне надоедает и раздражает, потому и здесь, читалась книга с удовольствием, но достаточно медленно.
А еще и сочетание в одном предложении слов "сатира" и "Вторая Мировая война", скажу честно, не внушало мне доверия. И кстати не зря. Будь здесь абстрактная война, без конкретики, думаю книга зашла бы мне еще лучше. А так постоянно приходилось себе напоминать, что у каждой страны была тогда своя война. У нас Сталинград, оккупация и голод блокадного Ленинграда, у Европы концлагеря и холокост, а у Америки, так сказать, блэкджек и шл... Их погибших мальчиков от этого мне ни на грамм не меньше жаль чем наших, но вот некоторое раздражение и неприятие все равно нет-нет да возникало. Я понимаю, что здесь применены приемы гротеска, и ситуации возведены в абсурдную степень, но ведь не из ничего взялись эти самые ситуации. Погоня за должностями и меренье половыми органами вышестоящих чинов, торговля на черном рынке, на которой можно заработать миллионы, постоянные пьянки и проститутки - явно автор взял все это не с потолка.
Но вот если рассматривать эту книгу в отрыве от истории, а именно как антивоенную она, не побоюсь этого слова, шикарна! Ситуации, в которые попадают американские летчики, вызывают порой смех, но это смех сквозь слезы. Потому что все равно за юмором стоит страшный ненасытный зверь - Война. На которой одни, сидя в тепленьких безопасных местах с пятиразовым питанием, наживаются, а другие становятся калеками, психами и трупами. Яркий пример - начальник столовой, делающий бизнес, от которого все в выигрыше по его заверениям, спокойно торгует и с немцами, а летчики в самолете вместо морфия в аптечке находят записку, что "Благо для предприятия „М и М“ — это благо для родины." И чем ближе к концу, тем горше становилась сатира автора. А уж последняя прогулка ГГ по Риму так вообще может и в депрессию вогнать.
В итоге, могу сказать, что книга достаточно своеобразна из-за тех литературных приемов, которые взял на вооружение автор, чтобы рассказать о столь тяжелой и сложной теме, но она все же по праву занимает свое место во всевозможных литературных списках, послевкусие от нее горькое и не мимолетное...
73 понравилось
4K
Apsalar25 февраля 2018 г.Он один тут не сумасшедший, даром что псих
Читать далее"Поправка-22" очень и очень давно числилась в моем списке того, что я хочу прочитать. Наверное, еще с тех времен когда списки я в основном составляла по разным рейтингам лучших книг всех времен от BBC или чего-то подобного. И вот пришло ее время.
Начну, пожалуй, с того, что первые страницы вызвали у меня недоумение. Реакция была примерно такая "что вообще здесь происходит?" или "о чем они вообще здесь говорят?". Поэтому вчитываться было не просто. Четверть книги спустя я причиталась и только после этого следила за историей не отвлекаясь на стиль и внезапные переходы от персонажа к персонажу и от истории к истории.
Персонажи здесь просто как на подбор. Перед нами проходи череда солдат, майоров, полковников, докторов и девиц, у каждого из которых есть своя история и которые ведут себя как настоящие пациенты какого-нибудь психиатрического отделения. Но постепенно ты понимаешь, что за всей этой чередой абсурдных разговоров и странных поступков скрываются совершенно нормальные человеческие эмоции: никто не хочет лететь на убой под зенитки фашистов, никто не может просто так смериться с потерей товарища, который погиб у тебя на глазах, кому-то тяжело ждать "отправят или нет домой" и когда просто появляется какая-то определенность уже испытывают огромное чувство облегчения. Где-то там у всех осталась знакомая и привычная жизнь, но их выдернули из этой жизни, отправили в учебку, затем на Пьяносу, в место дислокации Двадцать седьмой воздушной армии и теперь многие боятся как бы их не отправили дальше, куда-нибудь на острова Тихого океана. Кто-то думает только о том, как выжить, кто-то о собственной выгоде и наживе, не беря в расчет то, что от этого могут пострадать твои боевые товарищи, кто-то думает только о движении вверх, стремясь получить очередной чин или медаль, кто-то просто влюблен в женщину легкого поведения, с которой он может побыть только если у него есть деньги. Все как и в обычной жизни, только гротескно увеличено и обострено бушующими вокруг сражениями.
В историях мне запомнились те связи, которые нам явно показаны, но совсем не заметны для самих персонажей, хотя они ох как влияют на их жизни. Увидел капеллан голого мужчину на дереве во время похорон. Кто он - посланник небес, ангел, что он должен ему показать и что сие означает для капеллана в духовном плане? А ничего не подозревающий голый Йоссариан просто скорбел по погибшему другу, наблюдая за процессом похорон таким вот странным образом. И таких примеров здесь сотни. Ты испытываешь настоящее удовольствие, когда в истории одного из персонажей натыкаешься на что-то, увиденное его глазами, что-то на что ты уже смотрел глазами совсем другого героя. Все эти связи переплетаются и образуют то полотно, на фоне которого и разворачиваются военные действия.
Это очень хорошая и необычная книга. Но для меня это в первую очередь книга про войну американцев и про американскую армию. "Поправка-22" может рассказывать про любую войну, которую ведут американцы на чужой территории. Это полная ехидной сатиры история, которая бичует все пороки военной системы, оставляя место и для скорби по погибшим ребятам. Но мне кажется, никто из наших авторов не смог бы написать что-то подобное, потому что воевать где-то в Италии и защищать свою родную землю это далеко не одно и тоже. Где-то в глубине тебя сидит тот читатель, который столько всего читал про Вторую мировую и поэтому противиться принимать такой подход. Поэтому история хороша, если абстрагироваться от времени в которое она происходит. У меня не очень то это получилось.
67 понравилось
5,7K
extranjero15 мая 2011 г.Читать далееМир ломает каждого, и многие потом только крепче на изломе. Но тех, кто не хочет сломиться, он убивает. Он убивает самых добрых, и самых нежных, и самых храбрых без разбора. А если ты ни то, ни другое, ни третье, можешь быть уверен, что и тебя убьют, только без особой спешки.
Эрнест ХемингуэйВ экстремальных ситуациях всё проявляется гораздо ярче. Поэтому бытует мнение, что чувства, эмоции и жизнь на войне более настоящие и яркие, чем в мирное время. Правда у всего есть противоположная сторона – этот мир в военное время становится ещё больнее и безумнее. Скроив свою книгу на стыке противоречий, Джозеф Хеллер поставил своих героев лицом к лицу с машиной войны.
На ум приходит книга «на западном фронте без перемен». Но если у Ремарка солдаты сражаются с противником, то тут на первый план выходит сопротивление самой войне. Как тут не вспомнить фразу главного героя, Йоссариана:
– Противник – это всякий, кто желает тебе смерти, независимо от того, на чьей он стороне воюет.Каждая глава называется чьим-то именем. Причем все персонажи разделились на два лагеря: это те, кто смог приспособиться к этой войне и сделать её ещё безумнее, и те, кто не смог. Во главе первых стоит Милоу – торговый гений, всеми правдами и неправдами извлекающий из войны сверхприбыли, во главе вторых Йоссариан – отказывающийся выполнять норму боевых вылетов офицер, преследуемый в кошмарах духами погибших товарищей. Есть ещё небольшая третья группа. Если вторые потерялись в жизни, то третьих потеряла жизнь. Это врач, при жизни списанный в мертвые, и военный, не успевший по прибытии в часть встать на учет, но успевший умереть.
— Как я рад, как я рад, мы попали к черту в ад!
С каждой главой сюжет набирает обороты, и если поначалу автор шутит и развлекает читателя нелепицей, то за середину книги боль и ужас даёт о себе знать. Даже не веришь, что в этой развеселой книге ты читаешь самые острые и пронзительные строки о потерях, боли, вине и страхе.
Макуотт, любивший пугать сослуживцев, пролетая бреющим полетом над их палатками, в прекрасный солнечный день пролетал над пляжем. На пляже его друзья купались, загорали и развлекались. Друг Маккуота Малыш Семпсон дурачась подпрыгнул перед подлетавшим самолетом. Порывом ветра самолет чуть сбило с курса и малыша разорвало винтом на куски. Макуотт начал нарезать круги над базой, набирая высоту. Самолет взлетал все выше и выше, и на высоте пяти тысяч футов от него отделились парашютисты. После того, как экипаж покинул борт, Маккуот направил самолет в гору и разбился вдребезги.
Но между тем, повторюсь, это очень забавная книга. И в этом есть что-то: находить белое на черном, шуткой разгонять страх и тоску, словно ничего не происходит.66 понравилось
429
AsyaZvezdochet5 февраля 2026 г.Инструкция по правильному способу сойти с ума
Читать далееПредставьте: вы летаете на бомбардировщике над Италией в 1944-м, вокруг стреляют, а единственный способ перестать летать — доказать, что вы сумасшедший. Но если вы просите не летать — значит, вы вполне вменяемы и должны продолжать летать. Добро пожаловать в самую изящную ловушку XX века.
Сюжет закручивается вокруг капитана Йоссариана, бомбардира американских ВВС, который искренне хочет одного — дожить до конца войны. Для этого он готов на многое... кроме дальнейших боевых вылетов. Его начальство мыслит иначе. Вокруг Йоссариана целая галерея гротескных фигур: капеллан, который сомневается буквально во всём, доктор Дейник, объясняющий Йоссариану правила игры, и множество других персонажей, каждый из которых по-своему иллюстрирует безумие системы.
Хеллер не даёт спойлеров в прямом смысле, но постепенно раскрывает, что война здесь главный антагонист, точнее, даже не война сама по себе, а абсурдная, самодостаточная бюрократическая машина, которая перемалывает людей ради статистики, карьеры и прибыли.
Сильные стороны книги, безусловно, юмор и язык. Хеллер мастерски жонглирует повторами, круговыми диалогами, где собеседники бесконечно не слышат друг друга, и ситуациями, которые смешат до слёз.
Персонажи почти все карикатурны, но при этом удивительно живые. Стиль нелинейный, фрагментарный, с постоянными скачками во времени. Кто-то считает это гениальным приёмом, кто-то — раздражающей мешаниной.
Слабые стороны? Для кого-то книга покажется слишком повторяющейся, один и тот же абсурд крутится по кругу, как те самые нормы вылетов, которые всё растут. К середине может наступить лёгкое утомление от бесконечного «а вот ещё один идиотизм». Но это скорее особенность, чем недостаток.
Книга блестяще начинает: абсурд войны, уловка-22,чёрный юмор — всё работает на ура. Но примерно после 300–350 страниц основная идея повторяется слишком часто. Один и тот же абсурд, те же приёмы, те же выводы. Юмор постепенно теряет свежесть, персонажи перестают удивлять, а абсурд превращается в самоцель.
Поэтому 7/10: очень сильное начало и середина.
62 понравилось
241
CoffeeT29 августа 2024 г.Уловки и поправки
Читать далееТак, с чего бы начать. Никогда этого не делал. Добрый день! Не знаю, зачем я здороваюсь, но чувствую, что так правильно. Ладно. В общем, ситуация следующая. Прямо сейчас, я хочу написать рецензию. Рецензию слов эдак на 800. Может, немного побольше, если все правильно соединится. Тема? Ну тема следующая: последние два месяца я очень (в смысле, очень) мало читал. Потом проверю, когда такое было в последний раз, но, например, количество прочитанных книг в июле - 0 (нуль). Конечно же, я очень из-за этого переживаю. При этом, обычно, я относительно часто пишу рецензии на современную литературу. Многие мне кажутся хорошими, я их иногда украдкой перечитываю и испытываю психологический комфорт. Я не получаю за это денег (а мог бы быть первым книжным тиктокером), но конкретно на эту тему уже давно перестал переживать. Все это тщета. Что ещё? Сейчас вот, например, я читаю (второй раз, кстати) "Поправку-22" Джозефа Хеллера и почти каждую страницу ловлю себя на мысли, что очень хотел бы (в смысле, очень), чтобы мои рецензии были такие же смешные. Это намек, да. Хочется чего-то абсурдного, противоречивого и умеренно взбалмошного. Ну да, а ещё, вот так поворот, мне сегодня исполнилось 36 лет, и у меня, конечно же, есть лёгкая рефлексия на эту тему. Такое уже число, крепкое. И что получается? Времени на чтение книг нет. Времени на написание рецензий нет. Времени на жизнь толком тоже нет. Слов 800, вам же не жалко? И чтобы в тексте хотя бы был один палиндром. Сам то я такое точно не смогу. А хочется.
ваш запрос обрабатывается
Заголовок: "Сложности жизни: рефлексия на тему чтения, возраста и Поправка-22"
Текст: (внимание, при копировании текста проверяйте орфографические и пунктуационные ошибки)
В течение последних двух месяцев я, как истинный книгочей, прошёл сквозь тёмные дебри безмолвия страниц. Я переживал, зубрился, варкался в попытках найти хоть одну заветную строчку, чтобы вернуть себе ранее утраченное удовольствие от чтения. Время летит, и вот мне уже исполнилось 36 лет – этот возраст, который, как гласит одна мудрая фраза, «начинает напоминать о себе, как адвокат бывшей жены, который настойчиво звонит в дверь».Я не получаю денег за свои рецензии – ни копейки. Когда-то это волновало меня до паранойи, и я жаловался, почти как персонажи Хеллера, когда они жаловались на бессмысленность войны. Теперь же я просто наслаждаюсь процессом, даже если в этом процессе нет особой пользы. Чтение стало не просто хобби, а вызовом: если не удаётся прочитать, то хотя бы можно об этом написать, попытаться перехитрить неукротимый поток времени и смену интересов. спойлер Я не Женя.
С каждым днём, когда я проходил мимо книжного магазина или библиотеки, в сердце разгоралось легкое беспокойство: а вдруг там на полках сидит не прочитанный мною шедевр, ожидая своего читателя, вестимо меня, как Станиславский ждал вдохновения. Вспоминал, как в прошлом увлекался литературными произведениями; мгновения, когда каждая страница ждала своего поворота, как в триллере – «не помню, кто, но точно убили», как говорили в «Поправке-22», а Станиславский не говорил, как и его попугай.
И вот я начал читать «Поправку-22» Джозефа Хеллера. О, как же хороша эта книга, будто бы подстёгивает мои инстинкты! Это не просто история – это литературная игра, это ирония, которая столь же остра, как лезвие бритвы, поджимающее последнюю ложку сахара в утреннем кофе. Главный герой, Йоссариан, исследует absurdity человеческого существования в условиях войны, и каждый его шаг напоминает мне, что смысл жизни может быть такой же сложной концепцией, как выпить кофе с пустым желудком или позвонить адвокату бывшей жены, позвав его выпить немного beer.
Чтение этой книги не только развлекло меня, но и дало возможность немного поразмышлять над жизнью. Я вспомнил, как многие из нас бродят между названием и текстом, между жизненным опытом и страницами, где вместо смысла – весёлый абсурд. Улыбки, которые книга вызывает, достигают такой же искренности, как и у людей, ожидающих свою порцию счастья. Как сказал кто-то из персонажей "счастье как мыльный пузырь, но как его поймать, когда у тебя в руках только пустая банка?”.
За последние месяцы я часто вспоминал о том, как книги когда-то рождали радость, как будто они были редкими видами в нашем городском зоопарке мысли. Теперь, в 36 лет, с трудом помню, каково это – зачарованно блуждать через страницы, но «Поправка-22» снова заставила меня почувствовать себя молодым и озадаченным. Она как будто потянула меня за собой, подбадривая провести травмирующую рефлексию о времени. О том, что можно спорить о литературе, не обязательно испытывая при этом угрызения совести за все пропущенные страницы и годы.
Я не зря вспомнил о своих глазах, о тех многочисленных слезах, которые я пролил, глядя на неоткрытые книги – они не роняют меня в пучину отчаяния, а, наоборот, обращают внимание на радости и шутки, которые смехотворны по своей природе. Как Хеллер говорит об абсурде – иногда ты просто не можешь его избежать. Поэтому я просто буду продолжать писать рецензии на книги, которые ещё не прочитал, смеяться над собственными переживаниями и всякий раз возвращаться к «Поправке-22», чтобы вспомнить, что в жизни всегда есть новое. Чтение становится не просто обязанностью, а возможностью увидеть мир через призму абсурда. Ты же ребенок, жеребёнок.
Собственно, когда приходит твой долгожданный и опостылелый день рождения, то понимаешь – ты никогда не остановишься в выборах между плохими и хорошими книгами, между лишними заботами и нежностью момента. И, как говорил Йоссариан, «если ты не сможешь контролировать свою жизнь, перестань её читать». В итоге, возможно, мне стоит сделать шаг назад и насладиться величием момента: празднуй, ведь не всё предопределено, и может быть, пришло время для новой литературной авантюры.
В заключение, я призываю всех: не теряйте себя в этой бесконечной гонке. Не важно, сколько страниц прочитано или не прочитано – главное, чтобы на пути всегда оставалась жажда новой истории. Может быть, мой опыт поможет вам, а может быть, и не поможет. Но помнить об абсурдности – это уже первый шаг к хорошей литературной жизни.
И ещё. Ну вы уже и так поняли.
Читайте хорошие книги!
Ваш CoffeeT
58 понравилось
1,6K