
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 апреля 2015 г.Читать далееИменно с рассказов "Дублинцы", началось моё знакомство с ирландским писателем Джеймсом Джойсом. Все рассказы пронизаны его любовью к Ирландии, своему народу, его герои трагичные, смешные, слабые, сильные, но все эти качества создают в воображении читателя образ человека того времени. Проливают свет на историю целой страны. Автор в своих рассказах написал всю правду о своей стране, какой бы горькой и жестокой она ни была. Его критика в рассказах была направлена против современной ему ирландской политики, культуры, религии. Как писал сам автор о своей книге: "Моим намерением было написать главу моральной истории моей страны, и я выбрал в качестве сцены Дублин, поскольку этот город показался мне центром паралича...". В его рассказах прослеживается пристальный интерес к внутреннему миру личности.
Для себя я выделила два рассказа, которые запали мне в душу. Первый рассказ это "Мать", второй "Эвелин".
"Мать".
Рассказ мне очень понравился, благодаря качественному литературному переводу. Рассказ местами смешной, местами грустный, что так поступили с Кэтлин, дочерью главной героини, но действительно, её мама была права, когда просила оплату по контракту за выступления. Остальные же герои, которые устраивали концерт, выглядят персонажами летающими в облаках, их кроме музыки больше ничего не волнует и не интересует, особенно вопросы материальные. Характер главной героини раскрыт убедительно, дама решительная, умеющая настоять и сделать по-своему, для меня она в рассказе самый запоминающийся и колоритный персонаж."Эвелин".
Очень пронзительный рассказ о жизни молодой девушки, праве выбора своей судьбы и правильного пути. Героиня, стоит перед трудным выбором, уехать и оставить своих младших братьев, тирана-отца или убежать с красивым, молодым человеком, навстречу "новой жизни", свободы, комфорта. Рассказ короткий, но даже за такое короткое время ты "видишь" несчастную жизнь Эвелин, сопереживаешь и сочувствуешь её нелегкой судьбе. Трудно сказать, правильно ли она поступила не уехав, ведь для неё обещание, данное матери было сильнее её чувств. Трудный выбор, сразу всё бросить, сбежать. Эвелин решила остаться ради младших братьев, не думаю, что она боялась "новой жизни" за океаном, грустно что она отпустила любимого человека, но в конце есть такие строки, которые можно понять и по-другому: "Ее глaзa смотрели нa него не любя, не прощaясь, не узнaвaя."
547
Аноним11 декабря 2014 г.Читать далееJoyce, so special.
'Dubliners' is a special book for me as I bought it and actually read first stories at Sweny's, a former apothecary where Leopold Bloom bought a lemon soap for his wife Molly on this so long and famous day described in 'Ulysses'. Today it has concerved the apothecary counter and bottles on the walls, and even the lemon soap for sale, and it added Joyce's books and souvenirs, and has become a place for literary readings I was lucky to attend.
I got there as I was making Bloom's route in Dublin, and Sweny's, naturally, was one of the spots to visit, as it's one of those not really numerous real places mentioned by Joyce that still excisting. The amiable man on the other side of the counter invited me to make an inscription in a big book where visitors write who they are and where they are form. We spoke of my route and of the shop a bit, and he invited me to read 'Dubliners' in the evening.It was the first time I've ever been to such readings. The host of the shop, a poliglot who spoke to me in almost all the languages I know (and he knows even more, I am sure), served tea to me and some other men and women who gathered to read one or two stories in the rainy evening. We read one by one, by paragraphs or bigger parts choosing stories on the spot.
We read 'Araby' and 'Eveline', and 'Clay', I guess. After each story sitting for some moments in silence, we felt some remorse, as if we entered a scene in the past, followed its heroes, like shades, and then it suddenly faded in front of us, leaving this feeling of empathy and, in some way, regret. And, at the same time, of something else: I remember clearly a woman, who sighed happily and said 'How brilliant'. I remember soft laughing heard when we read Penelopy episode from 'Ulysses' the next evening. Feeling every word, aware of Joyce's allusions and implications, the readers amazed me no less then the book itself. Then it seemed to me quiet, and somewhat descriptive, and loving. I saw Joyce writing about his native city as he knew it, from his exile, showing all the parts of it he knew so well, every aspect and detail, whether it was good or not.
However, now, as a year passed and I read all of the 'Dubliners' stories, I should say that it was an illusion, for Joyce never did anything without this deeper sense which sroke me in Ulysses so much.
Reading O.Henry or any other novellist, I got used to concidering stories a simpler genre, with ideas quite clear to guess or read between lines as far as the story ends. Yet, 'Dubliners', though on the surface they may seem to be plain scetches about middle-class Dublin citizens, which often end abruptly and leave a reader with 'so what?' in his head, is a book full of 'scrupulous meanness', as Joyce himself puts it, about everything Ireland is ill with: Catholic Church dominance in education and thoughts, though not enlightening or leading its flock to anything decent anymore; emotional or functional paralysis of people and organizations they serve at, political hypocrisy, betrayal and inadequacy, and, on the other hand, bold enthusiasm; and, most generally, as it is mentioned in the Introduction to the book, the aspirations of most of the stories heroes, their longing to something: their past, their family, lust, spirits, and what not. Their longings, as well as their stories, mostly end in dissapointment and dissolusion, except, perhaps, one, 'The Dead' , where Gabriel's mind becomes reconciled with what he heard and felt, and the whole Ireland, with all her dead and alive, is reconciled as well by the snow which falls all around it. So Joyce, as critical as he was, as hopelessly as he looked at various parts of a Dubliner's life, seems to me to reconcile with it as well, to embrace it in all its variety and to draw a line at everything he tells us, at anything he scorns, or doubts, or loves, or hates in the heart of the Ireland of the beginning of the 20th century.Some stories, as 'The Encounter' or 'Grace', at first left me puzzled, as I didn't see a purpose, the core sense I am used to see in short stories. I just didn't understand what was going on there, what it all was for. Then it came to my mind that there is no sense looking for a clear message in each of the stories. Every of them is just one more revelation of anything Dublin has in itself at the time, and anything Joyce wanted to reveal. He just couldn't be so plain as I supposed earlier.
I am sure I will read them again. Sometime. Or, maybe, I'll read some of them aloud to myself, from time to time, to think, sigh and say how really brilliant they are.
557
Аноним18 декабря 2013 г.Эта книга, в отличие от "Улисса", мне понравилась :-)
Особенно интересны эти рассказы будут тем, кто, как и я, интересуется историей и культурой Ирландии.537
Аноним25 августа 2013 г.Читать далееЯ притронулась к этой книге Джойса для первого знакомства с творчеством писателя и с ожиданием погрузиться в непередаваемую атмосферу старого Дублина. И я удивилась, потому что рассказы Джойса оказались ни больше, но и не меньше, чем сама жизнь, они не могут похвастаться великим замыслом, необычным сюжетом, даже экзотики в них не найти. Читаешь рассказы о таких же людях как ты. Они говорят о политике, пристраивают дочерей, встречают Рождество, пьют лишнего, совершают ошибки и каждое утро ходят в контору. Маленькие подсмотренные кусочки человеческих жизней. Будто листаешь страницы книги бытия, и жаль, что страниц оказывается всего пятнадцать.
Много написано о том, что Джойс хотел поведать о духовном параличе дублинцев. Казалось бы, город - средоточие живой жизни, квинтэссенция идей, энергии, развития, но дублинцы оказываются у Джойса синонимом почти брежневского застоя.Для меня все герои этой книги были настоящими, они могли быть, жить, существовать. Наверняка, Джойс встречал таких на улицах Дублина. И здесь уже начинается великая литература, потому что Джойс ничего не придумал, но, когда смотришь на фотографии начала 20 века, хочется заглянуть туда, сквозь черно-белую печать и понять как же жили они тогда. Рассказы Джойса эта дверь туда, в былое, но никуда не ушедшее. В шелесте листьев, в шуршании страниц.539
Аноним12 июля 2013 г.Читать далееНачала знакомство с Джойсом с "Дублинцев". Сборник добротных реалистичных рассказов. Пошли они у меня что называется "на ура". В первых рассказах повествование ведется от лица мальчика - участника событий, описаны истории детских переживаниях. Далее автор орудует от третьего лица и рисует картины из жизни взрослых, слабых и сильных мира сего. Сборник воспринимается целостно, несмотря на то что сюжеты между собой не связаны, правда пару раз встречались пересечения. И это здорово.
"Сестры". Встреча ребенка со смертью взрослого. В Дублине все мрачно.
"Встреча". Мальчишеские бунт и соперничество, и тут неприятная встреча с миром.
"Аравия". Неумелая, стеснительная, безответная, робкая любовь юноши-подростка. Всего 7 страниц текста, а до последнего волосика чувствуешь себя на его месте.
"Эвелин". Проблемы бедных. Этическая проблемы выбора между чувством ответственности, долга и личного комфорта, обеспеченности. Мужество выбора.
"После гонок". Начало жизни, кутеж, поиск "своей" компании. Полезная или искренняя дружба.
"Два рыцаря". Отношение молодых людей к доступным девицам и деньгам. Цель, средства не важны.
"Пансион". Легче жениться чем подпортить репутацию. Инструкция как завербовать жениха.
"Облачко". Честные интеллектуалы обычно менее успешны нежели приспособленцы-дельцы их одноклассники. И жена уже что-то не та, и сам я что-то не очень..
"Личины". Эх вы обыватели, и никого вы не уважаете: ни начальство, ни семью, ни друзей. Во всем-то уже успели разочароваться.
"Земля". Маленькая милая ненужная женщина.
"Несчастный случай". Я лучше поживу в одиночестве, пусть никто не потревожит мой мирок. Даже любовь.
"В день плюща". Ох уж эти лицемерные выборы.
"Мать". Сильно. Суровая самка отчаянно, доходя до абсурда, защищает своего птенца.
"Милость божия". Возможно ли найти помощь в религии посредством существующей церкви для решения житейских проблем?
"Мертвые". Такой галантный, изысканный, интеллектуальный и самый-самый Габриел терпит фиаско, ... Переоценка.
Тоненький сборник, а сколько тем поднято. Прозаичная картина жизни. Проникновение в душевные метания, сомнения, переживания таких разных людей: дети, подростки, юноши и девушки, мужчины и женщины, матери и отцы семейства, одиночки, богатые и бедные, ищущие и уже разочарованные.
Что-то Чехов вспомнился.
Уверена буду перечитывать, поэтому для будущего интереса оставляю этот свой отклик.535
Аноним17 февраля 2012 г.Не сказать, что обожествляемый многими Джойс так уж впечатлил меня, но верно одно - сборником своих рассказов он всё-таки "объял необъятное", сумев рассмотреть (а также дать оценку и осмыслить) все до единого аспекты нравственной жизни человека. В примеры пускаться не стану - стоит прочитать каждому.
525
Аноним13 августа 2010 г.Сборник рассказов Джойса — полная противоположность «Улиссу» по форме — казалось бы, незатейливые рассказы об обывателях небольшого города, однако по глубине лишь немногим уступают Роману Джойса.
Только если в случае «Улисса» смысл сложно увидеть за сложностью формы, тут все спрятано за внешней простотой и кажущейся незамысловатостью. Пожалуй, единственный известный мне именно сборник рассказов — каждый из них хорош по-своему и вполне самоценен, но полностью раскрываются они именно в сборе.
522
Аноним22 июня 2025 г.Жизнь обычных обитателей Дублина
Данные рассказы имеют свою глубину и темы для размышлений. Лично для меня было обыденно и нудно читать, но временами попадались такие рассказы как "Мёртвые", "Несчастный случай" и "Ипостаси", которые не оставляли равнодушной.
Эти рассказы начинались очень муторно, в моменте чтения я думала, зачем столько ненужных деталей. Меня это никак не перемещало в то время. Но потом случался какой-то крючок и я не могла оторваться от истории.
Неоднозначное получилось моё мнение о книге, но какое есть.
4143
Аноним25 июня 2023 г.Читать далее«Дублинцы» - первая работа Джойса, сборник состоит из 15 рассказов, в которых автор описывает жизнь ирландцев. Джойс оказал большое влияние на модернизм в литературе, и для начала двадцатого века, рассказы написаны довольно оригинально, живо и красочно. Джойс проходит мимо классической схемы написания рассказов, в этом он чем то похож на Чехова, который больше уделяет внимание психологизму, бытовой жизни и разговорам.
⠀
Джойс не даёт никаких оценок, пояснений и выводов в своих рассказах. Их объединяет одна тема и стилистика, но по сюжету они разнообразны. Автор вскрывает лживость религии и политики, застой культуры и ценностей, описывает «мертвый мир и паралич» Дублина. Но несмотря на гнетущее и пессимистичное общее настроение, без иронии, насмешек и пошлостей не обходится. Многие рассказы имеют биографический характер, Джойс описывает как свою жизнь, так и знакомых, а в заключительной новелле «Мёртвые» одна из героинь - прототип жены автора.
⠀
Не могу сказать, что книги Джойса - это быстрое чтение на вечер, даже краткой его форме следует уделять внимание и причитываться к каждой детали, дабы понять посыл и смысл, потому что в истории ирландцев и Дублина я, например, не сильна, а это основополагающее в рассказах. Радует, что в конце сборника есть краткий комментарий по каждому рассказу от переводчика Сергея Хоружего, это очень облегчает чтение. Но не буду пугать, «Дублинцы» - это не «Улисс», читается довольно просто благодаря живым диалогам и изобилию прямой речи.4362
Аноним24 февраля 2022 г.Читать далееРассказ стилистически замечательно написан, но по смыслу- несколько старомоден.
Большая часть- веселое празднование рождества: раскрасневшиеся старушки- хозяйки вечера, настоящий, по всем правилам разрезанный гусь, пудинг, портер и херес. Танцы и пение у рояля. А за окном- сильный снег над Дублином, такой здесь бывает очень редко.
Один из гостей- Габриэл- он в центре веселья- нарезает гуся, говорит праздничную речь.
Вот гости уже разъезжаются, и он видит издали свою жену, она оперлась о балкон: изящная, сама женственность, хрупкая и прекрасная. Он растроган, влюблен...
Однако по приезде домой жена начинает вдруг рыдать, вспоминая свою первую любовь- парень умер от чахотки когда-то. Воспоминания навеяла песня. Муж сейчас для нее не существует... Он потрясен, раздавлен; ведь с мертвыми бороться бесполезно- они всегда умнее, красивее, благороднее...И любят они сильнее...4760