
Ваша оценкаГлавное
Рецензии
0
Цитаты
0
Подборки
2
Книга подготовлена к 70-летию поэта и переводчика Вячеслава Глебовича Куприянова и к 50-летию его творческой деятельности.
Переводы Куприянова отличаются как литературным мастерством, так и разнообразием стилей и художественных манер, от классического сонета до верлибра. В 2007 году за переводы из Рильке Куприянов получил премию австрийского министерства образования и культуры.
В двуязычное издание входят переводы более чем 60 немецких, австрийских и швейцарских поэтов (Клопштока, Гете, Гельде...
Жанры
Рейтинг LiveLib
3,4
4 оценки
- 50%
- 450%
- 350%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаПрочитали 4Хотят прочитать 4
Подборки с этой книгой
из личной библиотеки
ostap_fender
- 1 749 книг

Поэтические сборники издательства "Радуга" ("Прогресс") + серии bilingua
ostap_fender
- 38 книг






















