
Ваша оценкаРецензии
boservas12 мая 2020 г.Портрет русского интеллигента анфас и в профиль
Читать далееНачать рецензию хочу по всем правилам, сославшись на классиков марксизма-ленинизма, так вот, молодой (22 года) Владимир Ильич, прочитав повесть, почувствовал себя запертым в палате №6, и, якобы изрек при этом "Вся Россия - палата №6". Эта фраза стала своеобразным клише, в контексте которого рассказ преподавался в школьной программе. Вторым клише стала фраза, произнесенная Рагиным:
Болезнь моя только в том, что за двадцать лет я нашел во всем городе только одного умного человека, да и тот сумасшедший!Её можно встретить в подавляющем большинстве рецензий на повесть, многие делают еще один незаметный шаг, объявляя Ивана Громова - единственным нормальным в городе человеком. Ну, и многие, когда Рагин сам попадает в палату, делают вывод: Рагин пострадал, потому, что осмелился мыслить иначе.
Представляю ухмылку Чехова, если бы он прочитал такие резюме о своей повести. Автор, рассказывая о вещи, над которой работал, писал Суворину:
В повести много рассуждений и отсутствует элемент любви. Есть фабула, завязка и развязка. Направление либеральное.А это уже из письма к Авиловой:
Кончаю повесть, очень скучную, так как в ней совершенно отсутствуют женщина и элемент любви. Терпеть не могу таких повестей, написал же как-то нечаянно, по легкомыслию.Чувствуете иронию? Какое же тут легкомыслие, одно из самых сильных произведений автора, какой же здесь либерализм, о нем можно говорить только при поверхностном прочтении. Так почему же Чехов был так загадочно ироничен, не потому ли, что повесть, как впрочем, и все остальные, в первую очередь предлагалась вниманию русского образованного слоя? Чехову было интересно, узнает ли он себя, ведь русская интеллигенция и есть главный герой произведения, о ней он очень конкретно писал:
Я не верю в нашу интеллигенцию, лицемерную, фальшивую, истеричную, невоспитанную, лживую, не верю даже, когда она страдает и жалуется, ибо ее притеснители выходят из ее же недр.Два главных качества русской интеллигенции представлены двумя главными героями произведения. Причем, эти качества настолько постоянны, что они присутствовали и 130 лет назад, присутствуют и сегодня в полный рост. Иван Громов символизирует параноидальность нашей интеллигенции, а Андрей Ефимович - её никчемность и бездеятельность. Причем, подчеркиваю, за почти полтора века практически ничего не изменилось, и сегодня большинство нашей интеллигенции также девственно беспомощно и так же параноидально, то записываясь в верные холуи власти, то, наоборот, вставая под знамена оголтелого либерализма.
Конфликт любой власти с интеллигенцией заложен изначально, а поскольку представители интеллигенции, склонны к повышенной рефлексии и не отличаются особой крепостью духа, то параноидальная реакция становится частью нормы. Поэтому и кажется Иван Громов некоторым читателям "единственным умным и нормальным". Где же он нормальный, если он параноик, если он живет в измененной реальности? Где же он умный, если в поступках своих руководствуется не своим хваленым умом, а навязчивыми идеями? Представьте, что такой "умный и нормальный" получил бы реальную власть, он бы не в психушку прятал своих "преследователей", он бы их в концлагерях сжигал.
Рагин же носитель другой исконной черты отечественной интеллигенции, взращенной еще дворянством - обломовщины. Он абсолютно пассивен, он делает всё, чтобы устраниться от реальной жизни. Можно, конечно, сослаться на то, что в юности он подчинился отцовской воле, и выбрал не тот жизненный путь, который хотел. Но с его характером, точнее с полным его отсутствием и безволием, он бы в любой социальной роли оставался бы пассивным и бездеятельным.
Он не желает ничего делать и даже видеть, ему проще устраниться, забиться в угол и предаваться ничего не стоящим "размышлениям". Он любым образом избегает каких-либо обязательств, и социальных, и личных. Он оказался несостоятелен как профессионал - врачебная деятельность откровенно заброшена, как гражданин - сам не ворует, но закрывает глаза на чужое воровство, этакий соучастник-бессребреник, как семьянин - ни жены, ни детей. Но у него есть "ум" - главная его гордость, вот его "оригинальная мысль":
на этом свете всё незначительно и неинтересно, кроме высших духовных проявлений человеческого ума.Отсюда рождается его "глубокое" мировоззрение о том, что нет смысла что-то делать и что-то менять, если всё смертно и обречено, единственное достойное занятие, это до бесконечности вести пустопорожние разговоры об этом. Вот мне попадались озарения, что, дескать Андрей Ефимыч такой самодеятельный буддист. Это не так, не надо принимать форму за содержание, содержание же "философии" Рагина - обычное оправдание своей никчемности.
Так что говорить о каком-то особенном "мышлении" Рагина, не таком, как у других, совершенно не приходится. И его попадание в дурку было, конечно же, спровоцировано прохиндеем Евгением Федорычем, но не совсем без оснований. Рагин на протяжении всего рассказа демонстрирует серьезный невроз, который выражается в его стремлении к компульсивным действиям - действиям ради них самих. Таково его чтение, совершенно бессистемное и неорганизованное, чтение ради чтения, с водочкой и огурчиком через каждые полчаса, таковы его "беседы" с Громовым - разговоры ради разговоров, и Иван Дмитрич, страдающий другим расстройством, указывает на это своему жаждущему "умственной пищи" собеседнику, таково наклеивание ярлычков на книги, которые он уже никогда не будет читать, после отстранения от службы.
Так что не прав был Владимир Ильич, Россия - это не палата №6, Россия - это описанный в рассказе уездный городок со всеми своими проблемами застоя, воровства, беспринципности и прочими прелестями, а палата №6 - это гадюшник её духовных вождей - параноиков и пустословов, потому Ильич и почувствовал себя в палате, что сам был частью этого гадюшника.
27115,1K
eva-iliushchenko10 апреля 2022 г.Завтра опять в школу/тюрьму/казарму/больницу...
Читать далееМне очень нравится Чехов за его трагикомичность, за его произведения с тенью грустной улыбки. "Палата №6" - на удивление серьёзная повесть, смешного тут мало, а атмосфера запущенности и безнадёжности Богом забытого уездного городка сильно напоминает Достоевского. Знаменитая русская тоска, столь часто встречающаяся в классике, на текущем читательском этапе меня не привлекает, но гений Чехова скрасил и это.
Фон повести - это унылое месиво, состоящее из описаний городка, где зимняя слякоть сменяется весенней грязью; та, в свою очередь, летней пылью и крестьянским смрадом, а там и до осени недалеко: говорить о состоянии городка, утопающего в осенних ливнях и жидкой грязи, даже не приходится. И так до бесконечности. В этом чудном городке существует не менее чудная больница с отделением для душевнобольных людей, в народе именуемом палатой №6. В ней и около неё обитают главные герои повести и разворачиваются основные события.
Чехов не скупится на гадкие эпитеты, описывая больницу, а его сравнение больничного строя с тюремным наталкивают на мысли о том, что идеи, изложенные в "Надзирать и наказывать", существовали ещё задолго до рождения Фуко. Больница у Чехова - это скрытый, но вполне функционирующий институт наказаний, с системой заключений и надзирателями. Образ тюрьмы, как подспудного отражения описываемой больницы, нередко всплывает в повести: автор уже в первых строках произведения сравнивает унылый вид заведения с тюрьмой, пациент Громов теряет рассудок на почве боязни оказаться за решёткой (и в итоге оказывается за ней - только в палате №6), главврачу Андрею Ефимычу тюрьма мерещится из больничного окна.
Можно предположить, что свою идею пенитенциарной системы, расцветающей пышным цветом в больнице, Чехов распространяет и на устройство безымянного провинциального городка, и на всю страну в целом. Тоскливо и вполне узнаваемо выглядит несколько карикатурная, но от этого не менее явная дихотомия между, так сказать, приспособленцами и сопротивляющимися. Приспособленцы всякого рода (такие, как Хоботов, Михаил Аверьяныч) в целом наслаждаются жизнью и вполне сознательно закрывают глаза на всякую несправедливость, а в некоторых случаях не против и пойти на подлость. К жестокости они не склонны, но для этого существует рабочая сила (сторож Никита), которая без лишней рефлексии будет служить кому потребуется, не брезгуя и силовыми методами. Сопротивляющиеся - лишь отдельные личности, в социальном смысле совершенно инертные. На их глазах может совершаться любое безумие, последствия которого они прекрасно осознают, но повлиять не могут: боятся либо убеждают себя в бессмысленности сопротивления (у Андрея Ефимыча, скажем, такая позиция доходит до философского обоснования и до крайности). Представлено в повести и молчаливое большинство (Дарьюшка), которое вроде чего-то и понимает, но помалкивает.
И вот на сцене такого отдельно взятого социума разворачивается вполне предсказуемая трагедия, заканчивающаяся бессмысленным бунтом, отчаянием и продолжением накатанного сценария, правда, уже с переменой действующих лиц. Самое абсурдное и любопытное здесь - это расстановка сил. Кажется, что если хотя бы один персонаж рискнёт на кардинальные перемены (откажется подчиняться или хотя бы прислушается), то и сценарий можно будет разрушить. Ожидаемо, что этого не происходит. Остаётся лишь думать, что же хотел сказать Чехов больше ста лет назад?2121,9K
boservas30 апреля 2020 г.Русская драма с легким прононсом
Читать далееУ меня сложилось впечатление, что пока, из всего прочитанного у Чехова, "Рассказ неизвестного человека" - самое "французское" из всех его произведений. Я, конечно, могу ошибаться, но в нем, как нигде, чувствуется влияние французской литературы, и особенно Мопассана, которого Чехов очень любил, читал с особым вниманием, и даже говаривал, что "после Мопассана нельзя писать по старому". Нельзя не помянуть в связи с этим и Флобера, с Бальзаком, к последнему в повести есть прямая отсылка, когда Зинаида Фёдоровна вспоминает сцену из "Отца Горио".
Хотя, если вспоминать Флобера, как не вспомнить нашего русского Льва Николаевича, его присутствие тоже незримо ощущается, это и мотивы "Анны Карениной" и нашумевшей, как раз перед выходом чеховской повести, "Крейцеровой сонаты". Да, все эти писатели и произведения, как спутники вокруг солнца, вращаются вокруг такого существенного для XIX века, особенно второй его половины, женского вопроса.
И все же французское влияние я бы выделил в большей степени, даже потому, что в повести присутствует такой редкий для серьезной русской литературы, да и для Чехова тоже, авантюрный элемент. Он выражается в технике введения в сюжет главного героя, прямо не говорится, что он революционер, но из всего, становящегося о нем известным читателю, можно смело сделать такой вывод. Среди народовольцев существовала практика, когда, чтобы подобраться поближе к будущим жертвам или источникам информации, революционеры шли в кучера, кухарки, лакеи. Даже имя которое он берет в целях конспирации, отправляет нас к Степану Халтурину, поступившему на службу в Зимний дворец в качестве столяра-краснодеревщика. Да и указание на морское прошлое главного героя, заставляет вспомнить о мичмане Ювачеве, отбывавшем на Сахалине наказание за свою революционную деятельность, с которым Чехов много общался во время своего путешествия на остров ссыльных.
Но "революционная" изюминка понадобилась Чехову не для того, чтобы исследовать причины или последствия этого явления, а именно в авантюрных целях, чтобы создать оригинальную сюжетную коллизию, которая помогла бы более детально исследовать совершенно другую проблему - проблему места женщины в новом мироустройстве.
Над этой проблемой уже более полувека бились, как я уже писал, и Флобер, и Толстой, и Мопассан. Общество шло своим неукротимым путем социальной эволюции, но какой бы прекрасной ни была цель, путь всегда чреват сложностями.
Вспомните грибоедовское "Горе от ума", семьдесят лет назад нравы были много строже, и мнение Марьи Алексеевны значило много больше. К концу века уже многое меняется, чувствуются существенные подвижки в сторону либерализма, и в первую очередь это выражается в нравах, теперь уже появляются господа типа Кукушкина, которые специально распускают о себе славу ловеласов, и гордятся этим. Религиозные нормативы всё больше превращаются в ханжески почитаемые, но совершенно не соблюдаемые.
Но эти нравственные поблажки касаются исключительно мужской части общества, к женщинам по-прежнему предъявляются повышенные требования. Так устроен человеческий социум, он не может изменяться сразу и равномерно, изменения носят локальный, неравномерный характер, часто с серьезными перекосами. В этой ситуации огромную роль играют нравственные качества представителей мужской половины.
В лице Георгия Орлова Чехов представил типичный образчик благополучного представителя столичного света, естественно, с национальным колоритом, во Франции это был бы буржуа, в России - дворянин. Но главное здесь его потребительское отношение к жизни, и к женщине в том числе. Он заводит интригу с замужней женщиной от скуки и ради моды, он изображает "любовь", ему нужна внешняя сторона чувственности, он совершенно не нуждается в глубоких чувствах. А беда женщины в том, что она верит ему, и решается на смелый по тем временам поступок, бросает мужа и переезжает к любовнику. Но ему-то она не в любовь, а в тягость, начинается мучительное сосуществование двух совершенно чужих людей. Бесчувственность мужчины и неоправданные надежды женщины приводят к неминуемой трагедии.
Кроме Орлова автор дает еще три "типических", часто встречающихся в обществе, мужских портрета его товарищей. Кукушкин, о котором я уже упоминал, подхалимистый тип, озабоченный созданием имиджа покорителя дамских сердец, напоминающий комических героев Гоголя.
Пекарский - человек-робот,
этому необыкновенному уму было совершенно непонятно многое, что знает даже иной глупый человек. Так, он решительно не мог понять, почему это люди скучают, плачут, стреляются и даже других убивают, почему они волнуются по поводу вещей и событий, которые их лично не касаются, и почему они смеются, когда читают Гоголя или Щедрина...Грузин (ударение на первом слоге) - совершеннейший инфантил:
Это была натура рыхлая, ленивая до полного равнодушия к себе и плывшая по течению неизвестно куда и зачем. Куда его вели, туда и шел. Вели его в какой-нибудь притон — он шел, ставили перед ним вино — пил, не ставили — не пил; бранили при нем жен — и он бранил свою, уверяя, что она испортила ему жизнь, а когда хвалили, то он тоже хвалил и искренно говорил: «Я ее, бедную, очень люблю».В лице "неизвестного человека", который затем все же оказывается вполне конкретным Владимиром Ивановичем, мы видим, казалось бы, другой тип, но, по существу, и он оказывается фигурой пассивной. Он сначала пожалел, а затем искренне влюбился в брошенную Зинаиду Фёдоровну. И она пошла за ним, но ей была нужна не столько любовь его, сколько идея, за которую он обещал бороться, потому что она увидела в нем совершенно иного не такого как другие человека. Возможно, она бы его потом полюбила, да что говорить, полюбила бы наверняка, но Владимир Иванович оказался не столько революционером, сколько несчастным одиноким человеком, и когда рядом с ним очутился предмет его любви, он не смог думать ни о чем другом, кроме неё. Уехав с Зинаидой Фёдоровной за границу, он целиком сосредоточился на общении с ней, а она восприняла это как его слабость, невозможность заняться обещанным делом, она оценила это как нетвердость его характера, предательство.
В образе Зинаиды Федоровны Чехов обозначил запрос от лучших представительниц женской половины в первую очередь на цельность натуры её избранника, ей нужен не просто обожатель или содержатель, а занятый реализацией идеи герой, подругой и помощницей которого она хочет стать. Таким подавал себя обманувший её Орлов, таким показался ей сначала Владимир Иванович. Один бросил её, другого она бросила сама,приняв яд, в чем-то повторив судьбу Анны Карениной.
Показателен последний разговор Орлова и бывшего лакея уже после смерти Зинаиды Фёдоровны, здесь звучат мысли о нереализованности поколения, о тщетности делания чего-то, поскольку ничего не имеет смысла. Это перекликается с "философией" доктора Рагина из "Палаты №6", написанной за полгода до этой повести. По сути подводится жирная черта под всеми слоями русской интеллигенции того периода, да, пожалуй, и не только того.
А женский вопрос так и остается пока нерешенным, адюльтер уже становится относительно приемлемой моделью поведения для мужчин, но по-прежнему является черной меткой для женщин, которые, как минеры, могут ошибиться в этой жизни только один раз, иначе или маргинальная слава, или судьба Эммы Бовари и Анны Карениной.
1976,2K
boservas14 сентября 2020 г.Сила гравитации
Читать далееЯ рискую быть неправильно понятым, но посмею утверждать, что этот рассказ Чехова является самым физическим из всех его произведений. Слово "физический" происходит здесь от "физики", да, той самой физики, что нам - завсегдатаям книжного сайта - в большинстве случаев портила насыщенную гуманитарную жизнь. Посудите сами, в рассказе присутствует самый настоящий пространственно-временной континуум, так, действие происходит, за исключением первой главы, в замкнутом пространстве хозяйского дома, обозначенного "Бабьим царством", и, опять же за исключением все той же первой главы, в течение одного дня. В общей теории относительности пространство-время имеет и единую динамическую природу, а её взаимодействие с другими телами - это и есть гравитация. Теория гравитации и есть теория пространства-времени, полагаемого не плоским, а способным динамически менять свою кривизну.
Жертвой этой кривизны гравитации в рассказе выступает главная героиня - владелица металлургического завода, богатая наследница Анна Акимовна Глаголева. Эта 25-летняя женщина, по меркам того времени уже опасно приблизившаяся к возрастной категории "старая дева", живет двойной жизнью. С одной стороны, она богачка, ведущая праздную беззаботную жизнь, принимающая условности "общества", с другой - она имеет высокие помыслы, желает быть полезной обществу, мечтает о любви.
Эта двойственность рождается от той самой кривизны, имеющей два центра притяжения, и оставляющих душу Анны Акимовны странно взвешенной в пространстве её "бабьего царства", главной доминантой которого является гнетущее одиночество. Она сама говорит о себе: «Я одинока, одинока, как месяц на небе, да еще с ущербом».
С ущербом... как верно подмечено, ведь где одиночество, там и несчастье, человек, как мы помним, существо общественное. Бывают, конечно, аутичные персонажи, так сказать, самодостаточные, которым никто кроме них самих не нужен, но это, скорее, исключения. Анна Акимовна такой самодостаточностью не блещет, она остро чувствует и свое одиночество, и несчастье, и беспомощность.
Она полна искреннего желания что-то изменить в своей жизни, только второй центр притяжения, тот - благополучный, в который входят советник Крылин и адвокат Лысевич, крепко держат её в зоне своего влияния и вырваться ей крайне тяжело. Да, и возможно ли? В какой-то момент ей показалось, что да - возможно. Тем более, что дело происходит накануне Рождества, а Рождество всегда чревато чудесами, вот и Анне показалось, что может случиться чудо.
Она влюбилась, или ей показалось, что она влюбилась, мелькнул соблазн всё изменить, выйти замуж за человека из иного круга, доверить ему свою судьбу и завод, он сильный и чистый, он не подведет. Но проклятая двойственность, кривизна гравитации её "бабьего царства" толкает её от положительного Пименова к безнравственному, но чувственному адвокату Лысевичу, умеющему так изысканно пересказывать романы Мопассана. И она оказывается заложницей этих фальшивых отношений, этой фатальной неестественности, угнетающей зависимости.
Всё оказывается самообманом, рождественским соблазном, частичкой рождественских "бабьих" гаданий, у неё нет сил на поступок, её континуум описывает кривую дугу и снова возвращает её на круги своя. Анна Акимовна уподобляется тем 1500 рублям, с которых и начинается рассказ, она хотела потратить их на благотворительность, пожертвовать их тому, кто нуждается в них больше всего. Избегнув одной ошибки - вручить их пьянчуге Чаликову, она совершает другую - отдает их Лысевичу, а ведь она сама себе говорила, что вернее всего отдать их Пименову, как наиболее достойному.
"Дуры мы с тобой, — говорила Анна Акимовна, плача и смеясь. — Дуры мы! Ах, какие мы дуры!" - это последняя строчка рассказа, и здесь снова двойственность её положения и кривизна гравитации, она и оплакивает свою долю, и смеется над ней, Движение продолжается по заданной кривой и у частицы этого мира Анны Акимовны нет никакой энергии, которая позволила бы ей взорвать её "бабье царство".
1722,1K
Ludmila88814 сентября 2020 г.Заблудившаяся в двух мирах
Читать далееВ этом рождественском рассказе описаны события, произошедшие с молодой и богатой владелицей завода в течение одних суток. Произведение состоит из четырёх эпизодов Рождества: накануне, утро, обед и вечер большого праздника. Но здесь нет типичного для рождественских историй счастливого финала. Всё как раз наоборот: из радостного ожидания в Рождество героиня плавно переходит к слезам и разочарованию. В «Бабьем царстве», как и в других рождественских рассказах Чехова, писателем кардинально переосмыслен мотив рождественского чуда, так как Антон Павлович не видит в религии единственно возможного для всех пути выхода из кризиса.
Анна Акимовна Глаголева, получившая в наследство «миллионное дело» - огромное промышленное предприятие, ощущает себя не на своём месте и угнетена свалившимися на неё обязанностями. Она тяготится капиталом и совсем не стремится его приумножать. В рассказе изображены тяжёлые условия жизни и труда рабочих завода, среди которых и провела своё детство героиня. Имея чуткую и беспокойную душу, она считает своё новое положение странным и готова освободиться от груза богатства и власти. Владелице завода порой снова хочется привычной простоты, грубости, тесноты, а также стирать, гладить, бегать в лавку и кабак. «Ей бы рабочей быть, а не хозяйкой!».
Но судьба перебросила её из знакомой рабочей обстановки в громадные комнаты, где она ничего не может понять. Молодая хозяйка мечется между двумя этажами своего большого дома: нижний этаж - «бабья половина», а верхний - чистые и благородные хоромы. Внизу принимают простых людей, наверху - интеллигентных и образованных. Анне Акимовне нравится бывать внизу, где остались её светлые детские воспоминания, но там она уже чужая.
Мечтая о браке, богатая наследница обращает внимание на работника завода Пименова, в комнате которого случайно увидела свой портрет. Ей кажется, что он очарован ею как женщиной. И в мыслях девушка даже представляет этого рабочего своим мужем. Но вскоре героиня осознаёт, что посетители верхнего этажа ей всё-таки ближе. От одного из них Анна Акимовна получает совет: «Ни в чём себе не отказывайте. Вы должны быть так же смелы, как ваши желания. Не отставайте от них». Но 25-летняя миллионерша почему-то решила, «что ей уже поздно мечтать о счастье, что всё уже для неё погибло...».
Судьба героини попадает в зависимость от враждебных ей обстоятельств, с которыми она в силу особенностей психологического типа её личности не может ничего поделать. При этом она ощущает себя своей среди чужих и чужой среди своих. Перед просителями Анна Акимовна всегда чувствует какую-то вину. Большая же часть знакомых из её высокого окружения льстят ей и втайне презирают за низкое происхождение, а руководство завода обманывает его владелицу. Изменение социального положения становится препятствием и для женского счастья. Душевная тоска накрывает Анну Акимовну в Рождество. И попытка найти спасение в благотворительности ей тоже не удаётся. Так и остаётся всё у неё по-прежнему: одиночество, страдания, тоска по несбыточному и смех сквозь слёзы: «Дуры мы! Ах, какие мы дуры!».
1502,7K
DariaSchakina0516 декабря 2025 г.Не поняла я трагизма ситуации.
Читать далееНекоторые классики для меня остаются загадкой. Вот, думаю, вырасту и,как открою "Преступление и наказание"! Или, как открою "Вишнёвый сад", так и вовсе с ума сойду от восторга!
Но, чем старше становлюсь, тем меньше тянет к классике. Хотя, ради интереса, проверяю, не потеплели ли мои чувства)
Решила почитать коротенький рассказ Чехова "Жена" и в восторге не осталась. Какая - то мутная история, где главного героя все окружающие люди описывают как самого ужасного человека на планете, хотя мне он таким совсем не представляется, а его жена безудержно рыдает на протяжении всего повествования только лишь потому, что он захотел вместе с ней делать какое-то общее дело.
А она хотела делать это сама!! Кризис трехлетки, честное слово...
Не поняла я трагизма ситуации. Кажется, как будто все проблемы высосали из пальца и разложили это на страницах...
Да, написано атмосферно, что автоматически присуще классикам, и персонажи получились вполне реалистичными, но сюжет...Просто кусочек из жизни семейной пары, вырванный из середины и представленной на суд людской.
Может быть найдутся литературоведы, которые раскрою мне всю глубину и многогранность сия труда? Было бы интересно узнать иную точку зрения)
146367
boservas17 сентября 2019 г.Стрекоза и муравей по-чеховски
Читать далее"Попрыгунья стрекоза лето красное пропела... - эти, знакомые со времен начальной школы, крыловские строки сразу приходят мне на ум, когда я вспоминаю об этом рассказе Чехова и его главной героине - Ольге Ивановне Дымовой 22 лет от роду.
Ну что же, так оно и есть, "Попрыгунья" - это чеховская вариация крыловской басни. Только у Чехова стрекоза не зимовать просилась к муравью уже нагулявшись, а сначала вышла за него замуж, а потом уже пустилась во все тяжкие своих стрекозьих дел и страстей.
Крыловская нравоучительная мораль дополнена здесь горькой сентенцией "Что имеем - не храним, потерявши плачем". Потеря любимого мужа заставляет плакать главную героиню и сожалеть о совершенных ошибках, а ведь, пока он был жив, Ольга мало думала о нем, не замечала, использовала, предавала.
Вот я написал: "любимого мужа", мне могут возразить, да любила ли она супруга? Уверен - любила! Только любила так, как могла, по-стрекозьи. У поверхностных натур и чувства выражаются поверхностно, глубины они не достигают, поэтому и любовь у них короткая и эгоистичная.
А поверхностность продиктована внутренней пустотой, если можно так сказать - нищетой духовной. Но не в том значении, в котором это определение использовано в проповеди Христа, там нищета духовная трактуется отречением от материального и мирского, а у чеховской героини она символизирует отсутствие каких-либо значимых внутренних ценностей, кроме желания получать внимание и удовольствия от жизни.
Вот у её супруга такие ценности были - служение науке и людям. А еще у него была любовь, любовь к пустой и взбалмошной женушке, об изменах которой он догадывался, но, опять же, из любви к ней принимал её и прощал ей всё. Вот он любил глубже, он тоже любил как мог, но мог он много больше.
А Ольга порхала, бросаясь на всё яркое и красочное, вот ей художницей захотелось стать, и сразу мечты, как она будет знаменитой. И снова на первый план лезет её пустота, она не понимает простейших вещей, что знаменитыми художниками, да вообще - творцами в любом виде искусства, становятся те, кому есть что сказать людям. А что может сказать абсолютно пустая Ольга? Кому может быть интересна её мазня?
Да, она молода и сексуально привлекательна, этим она притягивает внимание стрекоз мужского пола, которые не прочь воспользоваться её глупостью. А она, не понимая ничего в жизни, принимает похоть того же Рябовского за любовь, а настоящую любовь мужа совершенно не ценит, в момент измены представляя, что его и нет вообще.
Не помню, кому из великих принадлежит фраза, которая приблизительно звучит как-то вроде: "как часто домочадцы видели в великом человеке всего лишь камердинера", вот и сцена, в которой Ольга отправила голодного и уставшего мужа в город за платьем, чтобы ей было в чем произвести впечатление на того же Рябовского, является отличной иллюстрацией к этой цитате. Может быть, Осип Дымов был не так велик на фоне гениев человечества, но он был безмерно велик на фоне своей ветреной супружницы.
Самое печальное в этой истории то, что Ольга не вынесет никакого урока из переживаемой трагедии, она быстро утешится в какой-нибудь пустой затее и в объятиях очередного стрекозла. А если ей повезет, то ироничная судьба подкинет стрекозиной вдовушке нового муравья, которому будет доставлять удовольствие - трудиться изо всех сил ради удовлетворения капризов и желаний красавицы-жены.
Не могу не помянуть о скандале, случившемся вокруг этого рассказа. Крыловский сюжет Чехов сумел рассмотреть в семье доктора Кувшинникова, с которым был дружен. Дружен он был и с известным художником Левитаном, с которым была интрижка у супруги доктора. Вот эта троица и стала прототипами троих главных героев рассказа.
1452,9K
Tatyana93422 октября 2025 г."Бабье царство", или попытка погрузиться в тонкий мир человеческой психологии и обыденности, которая хранит в себе самые глубокие трагедии.
Читать далееРассказ Антона Павловича Чехова "Бабье царство", созданный в 1894 году, представляет собой глубокое и тонкое исследование женской судьбы в России после отмены крепостного права.
Произведение погружает читателя в мир, где за фасадом респектабельности скрываются скука, одиночество и чувство внутренней несвободы.
Главный посыл рассказа — это глубокая психологическая драма человека, который, обладая внешним благополучием и властью, чувствует внутреннюю пустоту, одиночество и невозможность найти свое истинное место в жизни и личное счастье.
Темы, поднимаемые в рассказе: Женская доля и роль в обществе. Положение женщины, обладающей (или не обладающей) капиталом и властью, её стремление к личному счастью; Одиночество и отчуждение. Главная героиня, несмотря на окружение, глубоко одинока; Любовь и брак. Проблемы выбора партнёра, искренности чувств, общественного давления; Социальное неравенство и классовые барьеры. Взаимоотношения между фабричной хозяйкой и рабочими, между “богатыми” и “бедными” слоями общества; Поиски смысла жизни. Недовольство жизнью, поиск чего-то большего, чем просто материальное благополучие; Власть и ответственность. Бремя управления, которое ложится на плечи героини.
В центре сюжета — 30-летняя Анна Акимовна, владелица крупного завода, унаследованного от отца. Её жизнь, казалось бы, должна быть идеальной: она богата, независима, хорошо образована и окружена вниманием. Однако, несмотря на все внешние признаки успеха, Анна глубоко несчастна. Она живёт в своём замкнутом мире, где нет достойных собеседников, кроме прислуги и рабочих. Её трагедия заключается в том, что она оказалась между двумя мирами. С одной стороны, это мир труда и деловой жизни, где ей не удаётся найти своё место. С другой — мир традиционных женских ценностей: замужество, дети, дом, к которым у неё нет искреннего желания. Её богатство становится своеобразной золотой клеткой, которая отделяет её от настоящей жизни и настоящих чувств. Анна мучительно ищет человека, который мог бы понять её и быть с ней на равных, но сталкивается лишь с лицемерием или примитивностью.
Жизнь Анны Акимовны была лишена ярких красок и смысла. Редкие радости, такие как посещение храма или театра, служили лишь временным утешением. Её благотворительность не приносила удовлетворения, она воспринимала её как вынужденную обязанность или способ справиться с тоской. Внутренняя пустота не могла быть заполнена внешними атрибутами успеха.
Мужчины, окружавшие Анну Акимовну, не соответствовали её представлениям об идеале или привлекались только её богатством. Она критически оценивала каждого из них, что подчёркивало её одиночество. В Пирожкове она нашла отражение своих идеалов и искренний характер. Её мимолетная попытка сблизиться с ним была криком души, стремлением преодолеть одиночество. Увы, ей не хватило решимости преодолеть ...
Главные герои : Анна Акимовна — представительница обеспеченной среды, привыкшая к богатству, влиянию и высокому положению в обществе. Она горда, но эта гордость мешает ей проявлять искренние чувства. Анна боится быть непонятой, высмеянной или использованной в своих интересах. Её замкнутость — результат жизненного опыта, который научил её отталкивать людей, стремящихся к искренним отношениям, и привлекать тех, кто ищет её благосклонность и поддержку.
Пирожков — человек, противоположный Анне Акимовне по социальному статусу, но психологически близкий ей. Он молод, полон идеалов о справедливости и переменах, однако у него нет достаточного жизненного опыта, чтобы воплотить их в жизнь. Из-за своего скромного финансового положения и социального статуса он не может воспринимать Анну как равного партнёра, что делает их отношения обречёнными на неудачу.
Второстепенные персонажи в произведении играют ключевую роль, раскрывая внутренний мир главной героини ( двоюродные братья и их окружение - символизируют мещанство, корысть и ограниченность, усиливая её ощущение одиночества и разочарования; рабочие фабрики - отражают покорность и принятие тяжёлого положения, напоминая хозяйке о её социальной ответственности). Их поведение вызывает у неё отторжение и утомление, подчёркивая разницу в их жизненных позициях.Уникальность произведения состоит в том, что Чехов раскрывает и препарирует два огромных психологических мира: мир женской психологии (Анна Акимовна и др.) и мир мужской психологии (Пирожков и др.). При этом автор подчеркивает, что женская психология – тонкая, сложная и эмоциональная структура, которая обременена общественными ожиданиями. Анна Акимовна ищет родственную душу и искренние чувства, но не может полностью реализовать свою женскую природу из-за необходимости носить маску деловой и сильной. Мужская психология представлена двумя типами: «лишними людьми» с высокими идеалами и неуверенностью, и «паразитами», живущими за счёт других. По сути, Чехов противопоставляет глубину и сложность женской психологии к инфантильности или паразитизму мужских образов, создавая образ «бабьего царства», где женщины вынуждены брать на себя мужские роли, оставаясь несчастными в своей женской сути.
Прочтение рассказа вызывает глубокие и противоречивые эмоции, а также сильное чувство сопереживания нелегкой судьбе женщин.
С первой страницы рассказа чувствуешь, как постепенно тебя затягивает в мир провинциальной России конца 19 века, чувствуешь его атмосферу, слышишь голоса героев, их обсуждения и суждения о женском и мужском мире, видишь лица героев, ощущаешь их чувства и эмоции. Потрясает Чеховская точность деталей, которое создаёт полное ощущение присутствия и незримо вплетает читателя в полотно повествования.
Испытываешь сопереживание к главной героине, которое вызывает сложное и противоречивое чувство. С одной стороны, её богатству можно позавидовать, с другой — её одиночество и невозможность быть счастливой вызывают искреннее сочувствие.
Чехов глубоко проникает во внутренний мир героини, показывая её переживания. Чувствуешь её метания, скрытое желание любить и быть любимой. Её робость и гордость мешают открыться в своих чувствах другому человеку. Внутренняя драма героини очень убедительна, но не трагична.
Повествование пронизано тихой грустью и печалью, которые напоминают о неизбежности утрат и упущенных возможностей. Читатель видит, что героиня прекрасно осознает, что её жизнь вряд ли улучшится, и вновь остаётся одна, что вызывает глубокое сочувствие и понимание.
Этот рассказ заставляет задуматься о главных ценностях жизни: счастье, любви и взаимопонимании. Что такое счастье на самом деле? Деньги, социальный статус или что-то другое? Как найти свой путь к счастью?
Чехов мастерски показывает, что внешние атрибуты успеха не всегда приносят внутреннюю гармонию. Его произведение заставляет задуматься о том, что настоящее счастье не измеряется материальными благами.
После прочтения остаётся грустное и меланхолическое послевкусие, которое не проходит сразу, а остаётся в памяти и душе. Этот рассказ заставляет пересмотреть некоторые свои взгляды на жизнь, любовь и отношения между людьми. Чехов поднимает универсальные проблемы, которые волнуют каждого человека.
Открытый финал оставляет пространство для размышлений и заставляет читателя самостоятельно осмыслить поднятые вопросы.
Чеховский стиль в рассказе тонко раскрывает женскую судьбу, погружая читателя в мир человеческой психологии и повседневности, где за кажущейся простотой скрываются глубокие трагедии.
Книга учит, что : Внешнее благополучие не равно внутреннему счастью; Взаимопонимание – редкость; Важность решимости в принятии выбора, ведь нерешительность и страх перемен могут привести к упущенным возможностям и пожизненному одиночеству; Власть и богатство приносят привилегии, но также и ответственность, которые могут отдалять от простых радостей жизни и сосредотачивать на материальных интересах.
В целом, “Бабье царство” — рассказ, который ярко демонстрирует присущий Чехову тонкий психологизм и умение за скупыми деталями быта разглядеть глубокую человеческую драму.Содержит спойлеры131595
Yulichka_230427 января 2020 г."Человек способен на любые мерзости, которые может выдумать." A Beautiful Mind
Читать далееЭта повесть совсем не большая по форме, но глубокая по содержанию. Чехов написал её в 1893 году и посвятил её неспокойным общественно-политическим событиям 80-х годов и их участникам. Изначально повесть не планировалась к изданию. Автор не без основания предполагал, что скорее всего, цензура её не пропустит. Однако повесть была опубликована в том же 1893-м году, а позже вошла в собрание сочинений.
Повествование ведётся от лица так называемого "неизвестного человека", некоего Владимира Ивановича, который прибывает в Санкт-Петербург с определённой миссией. Суть миссии - поступить на службу лакеем в дом к петербургскому чиновнику Георгию Ивановичу Орлову. А цель миссии - собрать максимально доступное количество информации по политической деятельности и планах отца Орлова, серьёзного врага "миссии".
Но Чехов был бы не Чехов, если к политическо-социальной плетени не притулилась бы хорошенькая барышня. А барышня Зинаида Фёдоровна, на вид не больше двадцати пяти лет, и впрямь прехорошенькая - "белое лицо с мягкими линиями, выдающийся вперед подбородок, длинные темные ресницы." Но имеются у Зинаиды Фёдоровны два существенных недостатка: она замужем и влюблена. И влюблена, к сожалению, не в мужа, а в чиновника Георгия Орлова, который абсолютно такого светлого чувства недостоин. Тут надо бы сказать два слова а самом Орлове. Он умён, но недалёк; первостатейно циничен и мелок душой и поступками. Он абсолютно равнодушен к людям, к их стремлениям, чаяниям, ситуациям. Причем, абсолютно ко всем людям, будь то лакей, бакалейщик, лучший друг или любимая женщина. У Георгия Ивановича есть три лучших друга, такие же ленивые, меркантильные, рыхлые душонки как и он сам.
Ирония Орлова и его друзей не знала пределов и не щадила никого и ничего. Говорили о религии – ирония, говорили о философии, о смысле и целях жизни – ирония, поднимал ли кто вопрос о народе – ирония. В Петербурге есть особая порода людей, которые специально занимаются тем, что вышучивают каждое явление жизни; они не могут пройти даже мимо голодного или самоубийцы без того, чтобы не сказать пошлости.И каждый четверг все четверо собирались у Орлова, дабы поиграть в карты, отужинать, развлечься беседой и потом отправиться кутить.
Собственно, так Орлов и жил: служба, друзья, увеселения и периодические, ни к чему не обязующие радости с очаровательной замужней женщиной. И собственно, не случилось бы в дальнейшем той страшной трагедии, которой суждено было случиться; если бы потерявшая от любви голову Зина не решилась уйти от мужа, чтобы осчастливить любимого, появившись на пороге его дома с сундуками и чемоданами.
Повесть действительно очень печальная. Не могу сказать, что очень уж сочувствовала главной героине. Понятно, что у влюблённой женщины по куску ветчины на глазах, но не разглядеть истинную сущность Орлова невозможно. Он её просто напросто не скрывал, о чём и поведал любимой. И всё же понять, что тебя так подло и вероломно предали - отвратительное чувство. К сожалению, такие "маленькие" люди как Орлов не способны на благородные поступки.
– Этим людям были смешны и вы, и ваша любовь, и Тургенев, которого вы будто бы начитались[...] Вами тяготились, ваше присутствие здесь ненавидели, над вами смеялись... Если бы вы могли подслушать, как он и его друзья здесь издевались над вами и вашею любовью, то вы не остались бы здесь ни одной минуты!Книгу слушала в исполнении Олега Исаева, который вполне правдоподобно сумел передать трагически-филосовский настрой романа. Всё это без излишнего пафоса и на профессиональном уровне.
1093,6K
ShiDa13 сентября 2020 г.«Есть ли разница между кабинетом и больничной палатой?»
Читать далееКлассический Антон Павлович: ничего лишнего, нравственные мучения, безнадежность русской жизни и русский же абсурд. После этой небольшой повести хочется напиться так, чтобы ничего не чувствовать. Депрессивность ненормальная (за что многие и ругают нашу замечательную прозу). Неизменность нашего бытия неприятно поражает: вот, кажется, больше ста лет минуло, а в благословенной нашей стране толком-то ничего не поменялось! Забавно, что название «Палата №6» стало нарицательным: так у нас (спасибо, Лайвлиб, за справочку) называют нечто ненормальное. Но, честно сказать, сама шестая палата у Чехова как раз и не оставляет тягостного впечатления. Пациенты палаты более-менее адекватны, назвать их буйными язык не повернется. Это скорее отверженные обществом – по разным причинам – люди, мирные, ставшие жертвами своих слабостей или чужой глупейшей «заботы».
Угнетает, напротив, внешний мир: то, в каких условиях содержат больных, как спустя рукава следят за больницей; как последнее отнимают у несчастных с мыслью: «Ну мне-то нужнее, я же здоровый!»; с какой агрессией воспринимают нестандартное, непривычное, как пытаются обвинить это непривычное в помешательстве и убрать, загнать подальше, чтоб не нужно было и об этом беспокоиться. И, конечно, тут страшно безразличие.
По сути, Андрея Ефимыча признали помешенным лишь из-за его человеческого отношения к больному. Чтобы раньше кто-то из врачей рассмотрел в больном человека, заметил в нем ум, признал его право на собственное суждение – да разве же бывает так? Нет, простой человеческий интерес Андрея Ефимыча нужно истолковывать, как начало тяжелой болезни. А значит, нужно его срочно-срочно лечить! В случае главного героя даже толком не пытались разобраться, не интересовались, что у него в душе творится.
Сам Андрей Ефимыч тоже начал с разговоров об отвлеченности мук, о том, что не нужно вдаваться в человеческие переживания, что все эти жизненные метания – суета сует. Все равно же все умрем, не так ли? Так что беспокоиться, сидишь ты в уютном кабинете или в неухоженной больничной палате? Эти его размышления – не от душевной черствости, а от неопытности в боли, от неумения поставить себя на место того, кто мучается. Потом-то он понимает, что нельзя заставить боль уйти силою мысли. Одно дело – статистика, другое дело – столкнуться с проблемой лично.
Посадивших в шестую палату Андрея Ефимыча людей так же плохими не назовешь. Они всего лишь «отвлеченны». У них все еще статистика. Не их, а чужая история. Профессиональное «выгорание», совершенное безразличие к реальному человеку при интересе к «симптомам болезни». С одной стороны, Чехов явно выступает против любого обезличивания, особенно в ситуациях, в которых решается жизнь человека. С другой стороны, «Палата №6» – история об узости мышления, любви человека клеймить все непривычное. И о том, что интеллигентам и интеллектуалам в России плохо живется, с такими качествами велика вероятность попасть в лечебницу или в тюрьму. Не зря же много лет спустя о Чехове с большой увлеченностью заговорят наши политзаключенные и назовут его «совестью» своего времени.982,5K