
Ваша оценкаРецензии
Rizhik15 января 2014Читать далеечто ж, знакомство с Дафнойдю Морье прошло удачно.
"Козел отпущения " мне понравился. с интересом наблюдала за сплетением судеб двух внешне одинаковых людей, но разных по своим человеческим качествам.. вроде понимаю, что сюжет выдуман, но с точки зрения здравого смысла меня терзал единственный вопрос на протяжении всей книги "почему они не родственники?они же копия друг друга! как такое может быть?" но отвечала в следующий момент сама на свой вопрос. что это вымысел и быть тут может все, что захочешь...
"замок Дор" читала с меньшим интересом. мое мнение -не ах! бывает интереснее и не так тягомотно..итог: книга больше понравилась, чем не понравилась..
3 понравилось
25
modelnom6 мая 2026Неплохо время от времени пересматривать свою жизнь. Так сказать, подводить итог.
Читать далееРоман "Козел отпущения" был написан в 1957 году. Вероятно тема двойников была достаточно новой. Это сейчас она "в ходу". В более ранних книгах подобную тему помню только по роману Твена "Принц и нищий".
В романе есть практически все, что нужно для увлекательногл сюжета: семейный роман, детектив, психологический триллер и даже криминальная драма.
Язык повествования я бы назвала изысканным. Длинные витиеватые предложения. Много описаний природы, архитектуры и интерьеров. До мельчайших подробностей.
Что касается сюжета. Джон — профессор из Англии, меняется одеждой и документами (тоже впечатляющая история ) с Жаном де Ге —французским графом.
Я была в полном восторге от идеи встречи двойников. Завязка великолепна!
прекрасно проработаны оба персонажа (!)
Джон узнаёт мрачные секреты семьи, отчаянное финансовое положение и пытается помочь разрешить личные конфликты.
Открывается причастность Жана и его окружения к убийству Мориса Дюваля (бывшего руководителя стекольного производства) во время немецкой оккупации, история отношений Бланш с Дювалем. Мне показалась причина самоубийства Франсуазы несколько надуманной, а религиозные рассуждения и поступки такой разумной и жизнерадостной девочки, как Мари-Ноэль слишком эксцентричными. В частности ее падение в колодец.
Финал меня разочаровал. Оказался никаким невнятным, даже скучным. Жаль.
Но в целом книга понравилась и удивила.2 понравилось
55
ksenia_timofeeva4 января 2025Красота в глазах смотрящего
Читать далееОчень неоднозначное произведение для меня, котлрое затрагивает много тем, которые актуальны и по сей день. В центре сюжета Джон, который находится в отпуске во Франции, является англичанином и читает в Лондоне лекции о французской истории. Судьба сталкивает его с Жаном де Ге, который похож на него как две капли воды. По воле второго они меняются местами. Автор показывает, как по-разному мы смотрим на одни и те же вещи, ситуации и людей. Как один человек находит причины, чтобы полюбить окружающих, а друглй находит причины, чтобы их ненавидеть. Однозначно книга достойна внимания
2 понравилось
323
MartaPiletskaya16 октября 2023«Возраст - это всего лишь цифра, она не определяет ни ум человека, ни его взгляды на жизнь. Всё зависит не от прожитых лет, а от пережитых обстоятельств в жизни.. »
Читать далееОб этих самых обстоятельствах. Жан де Ге, граф, владелец стекольной фабрики (пусть и на грани банкротства) совершенно случайно встречает некоего Джона, скромного преподавателя, который как две капли воды похож на него самого. Нужно ли уточнять, какое решение принял граф? Сподвигли его обстоятельства, праздность или же попытка уйти от проблем?
Желание графа исполнилось, а вот Джону ежеминутно приходилось додумывать и предугадывать, чего от него хотят новые «родственники». Отлично у него получалось, хочу сказать, но глядя на всю картину, становится ясно, почему истинный граф решился на подмену. В замке царила атмосфера враждебности и скрытости, а всех этих людей сложно было даже назвать семьей!
Однако не стоит делать из графа жертву. Возможно, именно он сделал членов своей семьи такими? А может Джон всех исправит? Ответы на эти вопросы читатель вряд ли получит: в истории нет ни положительных, ни отрицательных героев, а финалом истории Дафна уж точно всех ошеломит!
Тонко, остро, с чувством Дюморье преподнесла, казалось бы, избитую тему двойников, и в который раз, как и от любого её романа, было сложно оторваться! «Неплохо время от времени пересматривать свою жизнь. Так сказать, подводить итог. Найти свои ошибки».2 понравилось
122
Coffe_Bruk18 июля 2023Финал меня очень огорчил. Я думала, что концовка будет иной. Так бы роману поставил пять звёзд, но именно из-за финала убрала одну.
2 понравилось
134
YurkayaTeftelka6 июля 2023Читать далееНачала читать этот роман сразу , после поразившего меня произведения " Моя кузина Рейчел ". Он сильно от него отличается, неспешное, размеренное повествование. Словно автор говорит отдохнуть читателю от бурных страстей и погрузиться в муки философии жизни.
2 главных героя, 2 "одинаковых " человека. Англичанин Джон и Француз Жан. Что их объединяет? То, что оба они недовольны своей жизнью, но по разным причинам.
Я прочувствовала смятение, удручение Джона. Я негодовала от дерзости и гнили Жана. Как вы считаете, в праве ли распоряжаться чужими судьбами?Меня ход событий , который в первую очередь может разрушить жизнь не вашу, а чужую?
Не смотря на то, что Джона мучили угрызения совести и тягостные мысли он такое творил...Пытался что-то исправить , что-то подправить. В какие-то моменты мне его было жалко. И я даже на секунду поверила, что вот он выход через это болото, в котором он увёз...Но выход ли? Или вход в пустоту? Как мне было жалко Бланш!Узнав её трагическую историю, мне физически было больно. Сколько храбрости, мудрости и каким должен быть сильным дух, чтобы жить в этом Замке и в этом Мире. После всех ужасов жизни. Да уж, стекольная фабрика повидала и любовь и смерть. Концовка ужаснулся, но для меня она логично. Я хотела , конечно же , расправы!Но Дафна увидела её по-другому и я могу понять почему)
Рекомендую к прочтению, 10/10!!!2 понравилось
179
NastenkaD19 февраля 2022Читать далееМое знакомство с Дафной Дюморье началось именно с этой книги.
Стиль и язык писательницы очень легкий, приятно продолжать открывать историю.
Сюжет в основном достаточно интересный - ранее не встречала книг, где герой встречает своего "двойника" и меняется с ним жизнями.
Но говоря словами Белы, главное различие между героями заключается в нежности Джона. Поведение графа по отношению к своим родственникам вызывает большой негатив. Ты надеешься, что попытки изменить ход жизни в замке получится у Джона....
Однако это не удается и в этом главная печаль конца, для меня.2 понравилось
176
book_openings24 августа 2021Хочу себе двойника..
Читать далееНаверное так все думали, чтобы не ходить по утрам в школу))
Нашему гг повезло и ему выдался шанс испробовать на своей "шкуре", что же значит иметь двойника.
По сюжету: герой хочет поменять свою жизнь. Он бежит от обыденности и на своем пути встречает своего близнеца. Чем же обернется эта встреча и кто станет "козлом отпущений"?
Это было моё первое знакомство с Дафной Дюморье и ее романом "Козел отпущения". Сразу отмечу хороши слог. Язык автора настолько живой, что хочется смеяться, когда весело и грустить, когда случаются неудачи.
Идея романа фантастична. Иметь близнеца - не такая редкость в нашей жизни. Но в книге никто их не смог отличить, это странно. Можно быть похожим по росту, одежде, манере отношения. Но то, что ни мать, которая обожала сына, ни дочь, которая боготворила отца не смогли отличить даже голоса гг - это удивляет. Все герои приняли Джона за главу семейства.
Джон, попадая в замок своего близнеца, пускается в омут с головой в проблемы семьи. Его ждут трудности с родственниками и неурядицы на фабрике. Он должен преодолеть неприятности и ещё справиться со своим "я".
В финале романа я разочаровалась. Джон полюбил семью, как свою собственную. Всё, что он делал было направлено на сплочение семьи, он хотел поменять к себе отношение домочадцев, стать лучше. И у него почти получилось. Но автор решил добавить каплю дёгтя, что для меня значило - вернуться на круги своя.
Но всё-таки, книга оставила приятное послевкусие. Поэтому с автором продолжу знакомство по другим произведениям.2 понравилось
149
Inuya8 февраля 2017Читать далееС Дафной Дюморье я знакомлюсь второй раз, однако если «Ребекку» я полюбила всем сердцем (пусть она и не оправдала мои ожидания в полной мере), то эту книгу я читать устала.
Вот какая штука. Дюморье обыгрывают любопытную тему двойников: у каждого из нас где-то в мире есть своеобразный близнец. И вот у Джона, преподавателя истории Франции в университете находится такой двойник, Жан де Ге. Жана заколебала собственная жизнь, семья, дела, поэтому фактически он подстраивает так, чтобы они с Джоном поменялись местами. И предстоит теперь Джону почувствовать себя в шкуре графа и, конечно же, поменять жизнь его домочадцев и не только.
Интересно же, правда? Тем более в истории много психологии, драмы, любопытные образы семьи Жана, куча всяких проблем, которые сваливаются на Джона, а он должен их разгребать, фактически не имея никакого опыта в таких делах.
Знаете, что бесило? Наверное, три вещи.
Во-первых, сам Джон. Господи, за первые две главы его нытье «ах, я так люблю Францию, но я не родился здесь, а в Лондоне и не смогу стать французом, ни семьи, никого, моя жизнь — тлен» достало по горло. Ноги в руки, блин, и меняй свою жизнь, ну. Особенно если тебя никто и ничто не держит. Самое забавное, что, когда он оказывается на месте Жана, вдруг преображается и при этом думает: «А не важно, чтоя натворю, виноват все равно не буду, я же не Жан, а Джон на самом деле». Тьфу.
Во-вторых, то, что его никто не разоблачил, кроме Беллы. Я понимаю, что у Жана с домочадцами отношения не особо ладились, но то, как все вообще ни разу не замечали, что перед ними другой человек... Не знаю. Я могу понять, когда речь действительно о близнецах, но когда два человека лишь внешне похожи (по идее), однако же никто их все равно не различает. Имхо, Дюморье уж слишком подыграла Джону. Он и говорить начал, как Жан (с которым знаком буквально сутки, не больше), и двигаться, весь такой из себя. Ну и просто — то Джон с ходу догадывается, то не может понять то, что герои говорят едва ли не прямым текстом. Какая-то избирательная понятливость. Но это, опять же, вопрос к автору.
В-третьих, это огромные абзацы. Лев Толстой отдыхает, честное слово.Я помню его длинные-длинные предложения, но они не навевали уныние и скуку (пока он не принимался философствовать), здесь же я буквально продиралась, особенно поначалу, когда в одном предложении собиралась куча всего. Хотя, может, тут еще вопрос к переводчику.
И вот какая загвоздка получается. Сам по себе сюжет интересный, но то, как он подан, как написан, вызывает только скуку и временами раздражение. Не то чтобы я не стану и дальше знакомиться с Дюморье, есть у меня на примете и другие ее книги, но не в ближайшее время точно.2 понравилось
49
