
Говорите и пишите по-русски правильно
Дитмар Розенталь
4,6
(70)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Иногда такие книги стоит перечитывать. Особенно, если ты работаешь в журналистике.
Соскучилась по таким книгам, может, и по учебникам. Розенталь пишет с юмором, что немаловажно.

Дитмар Розенталь
4,6
(70)

У меня с грамотностью большие проблемы.
Розенталь спас меня своими книгами от языковой нищеты и косноязычности.
Всем читать.

Дитмар Розенталь
4,6
(70)

Я люблю подобные книги, где напоминают о правилах письменной и устной речи, но не в формате учебника. Наш язык очень красив, богат, интересен, местами непрост. Чтобы быть интересным рассказчиком, нужно не только иметь богатый словарный запас, но и правильно эти слова связывать, склонять и спрягать. Существует множество тропов и изобразительно-выразительных средств речи, которые делают речь виртуозной, яркой, насыщенной.
Поэтому такие книги стоит перечитывать, вспоминать некоторые правила и находить для себя новые речевые обороты. Такие труды я предпочитаю хранить не в электронном варианте, а в бумажном, на книжной полке, чтобы в любой момент можно было просто полистать или найти необходимую информацию.
Это не свежий труд Розенталя, автора уже нет в живых 27 лет (кстати умер он в 94 года, то есть сколько лет его работам?). И с одной стороны книга не устарела, все правила и рекомендации остались всё те же. А с другой - чувствуется манера подачи текста.. немного наставительная, не совсем современная, что ли. В общем, книгой я довольна, просто в сравнении с современными авторами, которые пишут с современным юмором, живо и увлекательно, мне понравилось чуточку меньше. хотя повторюсь, что труд не устарел и не потерял своей ценности.

Дитмар Розенталь
4,6
(70)

Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания.
Л. Толстой

Неправильность употребления слов ведёт за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни.

Правильность речи — это её соответствие принятым в определённую эпоху литературно-языковым нормам. «Неправильное употребление слов ведёт за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни» (Д. Писарев).
Точность речи — это её соответствие мыслям говорящего или пишущего. «Точность слова является не только требованием здорового вкуса, но прежде всего — требованием смысла» (К. Федин).
Ясность речи — это её доступность пониманию слушающего или читающего. «Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять» (римский учитель красноречия Квинтилиан).
Логичность речи — это её соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечёткостью мышления. «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Н. Чернышевский).
Простота речи — это её естественность, отсутствие «красивостей», вычурности слога. «Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания» (Л. Толстой).
Богатство речи — это разнообразие используемых языковых средств. «Задачи, которые вы ставите перед собой, неизбежно и настоятельно требуют большего богатства слов, большего обилия и разнообразия их» (М. Горький).
Сжатость речи — это отсутствие лишних слов, повторов. «Если пишет многословно, — это тоже значит, что он сам плохо понимает то, о чём говорит» (М. Горький).
Чистота речи — это отсутствие в ней слов диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных, а также слов иноязычного происхождения, если в использовании их нет никакой надобности. «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус» (В. Белинский).
Живость речи — это её выразительность, образность, эмоциональность. «Язык должен быть живым» (А.Н. Толстой).
Благозвучие речи — это её соответствие требованиям приятного для слуха звучания, т.е. подбор слов с учётом их звуковой стороны. «Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их» (А. Чехов).















