
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 марта 2014 г.Читать далееНе люблю читать книги о войне. То ли стала сентиментальней, то ли самые яркие книги давно прочитаны, а современные творения на эту тему вызывают чувство вторичности и конъюнктуры. Этот роман к ним не относится, Алистер Маклин принадлежал еще к тем авторам, которые знали, о чем пишут. Когда потребовалось книга определенной тематики в рамках флешмоба, я выбрала его. По принципу – лучше нелюбимая тема, чем неинтересная книжка. Было время, я зачитывалась детективами и романы Маклина мне нравились. "Пушки острова Наварон" запомнились тем, что против обыкновения, я читала книгу глубокой ночью, лихорадочно грызя ногти пальцы, в стремлении узнать, чем же все это закончится. Сюжет помню в самых общих чертах, а вот это нетерпение – помню. Это было давно, - подумала я, - сейчас все будет по-другому, и приготовилась немного поскучать. И вот опять глубокая ночь, пальцы – ну вы поняли, и я лихорадочно переворачиваю страницы.
Роман «К югу от Явы» относится к ранним, и как мне кажется, лучшим романам Маклина, написанным на военно-морскую тематику. Провоевав всю Вторую мировую войну в Королевском Военно-морском флоте Великобритании, в них он использовал то, что еще было так живо в памяти – опыт военно-морских операций в различных уголках мира.
Юго-Восточная Азия. Люди бегут из обреченного Сингапура, который вот-вот займут японские войска. Все самолеты либо покинули аэродромы, либо уничтожены бомбежками. Все, что способно плыть по воде - тоже. Но в городе еще остаются беженцы, раненые, военные, маленький мальчик Питер, потерявший родителей и бывший бригадный генерал Фарнхолм, который должен доставить к англичанам подробный план нападения Японии на австралийское побережье. Чудом, раздобыв какую-то посудину контрабандистов, вся эта разношерстная команда выходит в море. Судно бомбит японская авиация, и сигнал бедствия тонущего корабля принимают на танкере Военно-морских сил Великобритании. Военные моряки поворачивают свой корабль на помощь гибнущему судну. Весь дальнейший путь этой все более редеющей группы людей – это непрерывный подвиг. Подвиг военных, которые не бросают на произвол судьбы гражданских, раненых, женщин и отдают за них свои жизни. Подвиг остальных, которые смогли выдержать это плаванье. Память тем, выдержать не смог. Не буду раскрывать сюжет, но показать людей, подвергшихся тяжелейшим испытаниям, у автора получились очень впечатляюще.
В школьном детстве на уроках истории нам рассказывали о подвиге советского народа в Великой отечественной войне, при этом участие в войне союзников – англичан и американцев не то, чтобы замалчивалось, но считалось каким-то второстепенным. Потом стало понятно, что все было не так. В том числе и эта книга рассказывает, каков был вклад союзников в победу. И как тонок налет цивилизованности даже у народов с древней культурой (это я о японцах). Яркие образы английских военных моряков, сестер милосердия, бригадного генерала и даже врага-немца, делают роман интересным для неравнодушного читателя.
32584
Аноним26 октября 2016 г.Читать далееудивительно глупая книга. Из таких, когда по первой главе уже понятно, где хорошие парни, где плохие, кто в кого влюбится и чем дело кончится. Язык — чудовищно напыщенный, именно чудовищно, потому что читать это с серьезным лицом не возможно. Это как очень примитивный боевик.
По мере продвижения герои становятся все более картонными, их поступки все более предсказуемыми. И книга о героях превращается в анекдот. Хорошие парни — англичане, плохие - японцы. С этим все ясно, но зачем на каждой пятой странице пугать страшными, нечеловеческими пытками в японском плену, не понятно. Я уже ожидала этих пыток в самых кровавых подробностях, патетических, как весь роман. Но, хотя герои с первой и до последней буквы окружены японцами, пытки остались на уровне слухов о том, как вели себя японцы в войне с китайцами. Нет, они все же убили жителей деревни, индонезийцев, и мучили сына вождя. Но, без подробностей, при этом двадцать англичан мирно спали и ничегошеньки не слышали. Ну это все ладно, бог с ними, с англичанами и японцами.Я то хотела почитать про индонезийцев. Три четверти романа герои болтались в море, между островами. Наконец-то в четвертой четверти, они высадились на острове Ява. Ура! Что же почерпнула из этой книге о индонезийцах с острова Ява? Живут они в гористой местности, в джунглях, окруженных болотами. На северо-западе острова есть небольшие города, не то не се, смесь Индонезии и Голландии. Деревенские жители из глубинки, которые спасли наших героев, они хорошие, «в них совершенно отсутствовали негроидные признаки, и почти определенно можно было утверждать, что эти люди не смешанного с аборигенами арабского происхождения.». Замечательные люди. Война за Индонезию идет между англичанами, датчанами, японцами. Но местные, замечательные люди, после войны хотели бы вести переговоры о своей независимости с англичанами, ну или голландцами. Очень хорошие люди. Вот и все, что я узнала об индонезийцах. Стоило ли читать ради этого эту глупую книгу? Однозначно — нет.
13437
Аноним1 ноября 2016 г.Читать далееКак-то не знаю, что и думать о книге. С одной стороны, она подарила мне кусочек воспоминаний о детстве, о чтении всех этих приключенческих романов, от классиков до текстов средней паршивости. Все очень пафосно, серьезно и сурово, на кону не просто жизнь, а нечто большее. Герои - либо отъявленные отморозки, либо бесстрашные, честные, смелые и сильные духом, могущие, не чихнув, совершить великий подвиг. И как же можно обойтись без прекрасной светлой девушки с ребенком на руках - чужим ребенком, что придает ей еще больше одухотворенности. Рецепт простой, но добротный, как гречка с маслом. Я люблю такое под настроение, тем более что несколько эпизодов действительно заставили меня содрогнуться, переживать и т.д.
Но с другой стороны, возникло ощущение недоработанности книги. Ей чего-то не хватает. Возможно, динамичности - очень уж все тягомотно описано.
Ну и главный минус для меня, конечно, заключается в следующем. Я ожидала получить книгу об Индонезии, Сингапуре и т.д., взглянуть на Вторую Мировую войну по-новому, посмотреть, как отразилась она в этой части света, такой далекой от нас. И что же? Географически все так и есть, но герои, все, даже выживший двухлетний ребенок, европейцы, мыслят, как европейцы, и Сингапур с Индонезией им, в принципе, чужды и даже неприятны. Колорит теряется, теряется для меня и ценность книги.
В общем, не отнесла бы роман к книгам о Сингапуре или Индонезии. Не о том он, совсем не о том.7342
Аноним16 сентября 2016 г.Читать далееСкажу сразу, чтобы вы не разочаровались позже, что перед нами обычный шпионско-приключенческий роман, ничего больше. Я именно это ожидала от книги, поэтому смело ставлю ей четверку. В любом другом случае выше тройки ей бы не получить.
Общеполитической ситуации здесь будет только необходимый минимум, особо глубоких мыслей, размышлений тоже не встретится. Разве что захотелось выдернуть цитатку по поводу снобизма британцев:
Я европейская женщина. Родилась в Европе, выросла и получила образование в Европе. И всегда считала себя только датчанкой, как и все остальные датчане. В любой момент меня всегда тепло встречали в каждом доме в Оденсе. А в Сингапуре меня ни разу не пригласили ни в один европейский дом, мистер Николсон. — Она пыталась говорить легко и непринужденно. — Я была неходовым товаром на социальном рынке. Оказалась не тем человеком, в компании с которым вас хотели бы увидеть. Было совсем не весело, когда я слышала, как кто-нибудь говорил: «Она полукровка, приятель». Причем говорил, даже не заботясь о том, что его могут услышать. Тогда все начинали тебя рассматривать. И я больше никогда туда не возвращалась. Моя бабушка по матери была малайкой. Замечательная женщина...А в остальном нас ожидает масса военно-морских приключений. Автор старается, чтобы они выглядели более-менее реально, а не совсем уж были высосаны из пальца, но невероятность складывающихся ситуаций все равно видна. Нашим героям то приходит неожиданное спасение из смертельно опасной ситуации, то наоборот, благоприятно складывающиеся обстоятельства, дающие героям временную передышку, внезапно сменяются катастрофой.
Герои мне понравились, они меня не раздражали (сами по себе). И понятно было, что автор держит пару козырей в рукаве. А вот некоторые поступки ... Упорно держать при себе явно ненадежных людей, например. Малыш, происхождение которого так и остаётся неизвестным, является просто идеальным ребёнком (у автора нет своих или ими занималась жена?) оказывает в конце романа уж слишком сентиментальное давление на ряд героев. Да и некоторые абзацы, подобные этому, были уж чересчур шаблоны:
Девушка подняла голову и посмотрела на него. Сияющие синие глаза стали еще ярче от слез, которые проложили темные дорожки по щекам. Она дрожала в своей промокшей от дождя одежде, дрожала от реакции на пережитое и от холода, но не ощущала этого.А так вполне неплохое увлекательное приключенческое произведение.
7261
Аноним24 июня 2018 г.Читать далеешпионский детектив времен второй мировой войны, героико-патриотический приключенческий роман разбавленный романтическими линиями, с роялями в кустиках((( и развеститой клюквой(((
британские моряки, все как один силачи, умники, честь и совесть британского оружия совершают побег из захваченного японцами Сингапура, заодно спасая отряд медсестер, группу тяжело раненных и для полноты картины английского малыша-сироту. множество схваток, ранений, испытаний голодом и жаждой, практически на голом энтузиазме против всей мощи японского милитаризма(((( особая пародийная ситуация - на тонущем корабле все в панике, и только старая английская леди, сидя с прямой спиной и неодобрительно взирая на окржающих хладнокровно продолжает вязать - ее спицы стучат мерно и уверенно среди общей паники((((
есть тут и герметичный детектив - на лодке в открытом море дрейфует группа людей, проснувшись утром они обнаруживают убитых - и среди них есть несколько кандидатов в убийцы, но и более-менее положительные персонажи не так просты как хотят выглядеть.2639
Аноним17 декабря 2016 г.Читать далеекнига, о которой трудно почемуто писать, в центре повествования небольшая группа людей, которая оказалась не в то время, не в том месте, на корабле "кэрри дэнсер", здесь и солдаты, и медсестры, и команда корабля, и генерал со своей секретной миссией, идет война с японцами, единственной целью является выживание, когда читаешь эту книгу, все события представляются ярко, словно в кинофильме (а ведь это был бы неплохой паршивости фильмец, где сюжет становится понятным практически сразу же), вернемся к книге, здесь тоже практически все ясно, если герой положительный, то он положительный во всем, даже если поначалу так не кажется, если отрицательный то, конечно, же настоящий злодей и предатель, предсказуем ли сюжет? с одной стороны, да, здесь полно штампов благородный во всем персонаж, персонаж, притворяющий не тем, кем является, предательство, осознавание своей вины, в общем штамп на штампе, с другой стороны, не всегда было понятно, кто будет тем, кто предаст, кто будет спасителем (всегда ли это тот, на котого думаешь), язык повествования простой (если можно так сказать) без какойлибо изысканности, герои тоже не вызывают эмоционального отклика, к тому же некоторые имена довольно_таки сложно было запомнить (так постоянно путались фарнхолм и файндхорн), в итоге получилась книга о войне и о выживании на ней,
п,с, компьютер сошел с ума, поэтому никаких точек, только запятые, только хардкор,
2279