
Ваша оценкаРецензии
nastena3517 марта 2026Осторожно: магия и ослиные уши!
Читать далееНе ожидала никакого подвоха от этого произведения, но когда начала читать... Ох и ах, вот мои восклицания, это микс из пранка, эротики, мистики.
Главный герой Луций — это очень любопытный и нахальный парень, который суёт свой нос куда не надо, и результат, он за это очень жестоко поплатился. Он превратился в осла, и для того, чтобы ему вернуть свой человеческий облик, пришлось пройти через многие испытания. Он многое увидел и понял, какие люди извращённые и испорченные, и, кстати, ничего не изменилось даже многие сотни лет спустя.
Прекрасное произведение и очень актуально и в наше время.
7 понравилось
151
tanechka-chertenok24 февраля 2024Читать далее"В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал..."
А.С.Пушкин "Евгений Онегин"Некоторые книги - как памятники архитектуры на которых висят таблички "Объект культурного наследия". "Метаморфозы" относятся именно к таким произведениям, ведь этот роман - единственный, написанный на латыни, который дошел до нас полностью, а это не много н и мало, почти 2000 лет. Но пусть вас не пугает такой срок выдержки, читается он достаточно легко, хотя в моем случае - с постоянным обращением к комментариям и поиском дополнительной информации в интернете.
Если говорить о структуре книги, то здесь есть общая сквозная история о неугомонном Луции, который в силу своего неуемного любопытства обращается в осла, тем самым запустив цепь событий, которая заставляет его скитаться по земле в таком непотребном виде в поисках съедобного куста роз. Вот на этот сюжет нанизываются различные истории, часть из которых подслушана осликом. В этих зарисовках нашли вдохновение многие авторы будущих веков, так даже у Бокаччо мы найдем несколько новелл один в один списанных из "Метаморфоз", а поклонников "Золушки", "Аленького цветочка" и "Красавицы и Чудовища" порадует сказ об Амуре и Психее.
Что касается наполненности повествования... здесь есть всё, что может показать пороки человека как античного времени, так и жителя 21 века, и что-то мне подсказывает, что в 43 веке мало что изменится. Мне местами читать было неприятно из-за пошлости и извращениях, которые нам преподносятся просто как часть быта, зато любопытными стали отсылки к мифам - греческим, римским, даже к египетским.
Считаю и я эту книгу обязательной к прочтению? - Нет. - Жалею ли я, что прочитала её? - Нет. Спустя месяц после знакомства с романом, мне всё меньше хочется его ругать, а размышления становятся несколько глубже и сдержанней.
Если вам по душе "Декамерон" - читайте, если вы обожаете мифологию - читайте, если вам интересны романы с плутовскими главными героями - читайте. Если же все вышеперечисленное вас раздражает, то лучше пройти мимо "Золотого осла".
"Я не любопытен, но хочу знать, если не всё, то как можно больше".
7 понравилось
554
Lei-vi13 января 2013Читать далееДва месяца мучилась неспособностью продолжить знакомство с книгой после прочтения первых двух страниц. Но дорогой Апулей благо всё исправил…
“Метаморфозы, или Золотой осёл” захватила меня в сети переливающимися метафорами языком (спасибо переводчику), милым сарказмом, забавным сюжетом, осознанием того, что данное произведение послужило основой для многих чудесных произведений других авторов (таки Апулей в какой-то степени новатор)… Так что я, как любитель сатириков всех времен и народов, осталась с весомой толикой довольства.
Не нашла в интернете взаимосвязи между Золотым ослом и повестями Вольтера, но по мне, французский философ таки стиль позаимствовал. К тому же, в Осле даже упоминается имя Кандид. Совсем вскользь, но всё же… Но в любом случае, Вольтер также умничка. :)
Книга на любителя, благо я среди них. )7 понравилось
112
zastranicey28 августа 2025Сатира, миф и испытание.
Читать далееЧитать «Золотого осла» было любопытно хотя бы потому, что это редкая возможность заглянуть в античный мир. Книга оказалась странной смесью всего: забавные и грубые эпизоды соседствуют с трагедиями, моральными притчами и религиозными откровениями. Особенно понравился миф о Психее — в нём чувствуется нежность и глубина, которых нет в остальных историях. Весь роман словно мозаика из рассказов и мифов, где автор не боится говорить и о пороках, и о поиске истины. Концовка удивила: от комических похождений до почти мистического посвящения богам — неожиданный поворот для книги, начавшейся как сатира.
6 понравилось
378
Yoru25 января 2021Читать далееКак человек, травмированный античной литературой в университете, я не могу поставить оценку выше. В целом, читать можно. Сюжет достаточно интересный и определенно вызывающий различные эмоции. Главный герой Луций по вине собственной глупости и любопытства превращается в осла, после чего проводит остаток книги переходя из рук в руки и наблюдая за ничего не подозревающими людьми.
Предупреждение для слабонервных: книга изобилует эротикой и описаниями "отношений", которые в современном обществе не приветствуются, - родителей с детьми, людей с ослами и прочих девиантов в различных комбинациях. Если вам про такое читать неприятно, лучше пройдите мимо этой книги.
6 понравилось
697
DmitrySeregin28 ноября 2017Читать далееДанное произведение оказало огромное литературное влияние, ведь даже Боккаччо в своём «Декамероне» позаимствовал (практически дословно пересказал) несколько новелл из «Метаморфоз». И по сравнению с Боккаччо слог у Апулея намного приятнее, читаются истории намного легче, они не обременены ненужными рассуждениями, описаниями, довольно лаконичны и интересны.
Самая запоминающаяся сцена - это когда одна женщина, «тесно прижавшись» к ослу, его «всего без остатка приняла». Мда, такого в современных книгах не всегда найдёшь, а тут, если вспомнить, середина II века.
Или, например, месть мужа за измену своей любимой. Цитата: «Затем, заперев отдельно целомудренную свою супругу, лёг он вдвоём с молодым человеком и воспользовался наиболее приятным способом отмщения за попранные супружеские права». А затем ему ещё выговаривал: «Сам ещё мальчишка, нежный да молоденький, а любовников цвета своей юности лишаешь и за бабами бегаешь». Я такого поворота событий вообще не ожидал.
Ещё в «Метаморфозах» и транссексуалы встречаются, которые под видом поклонения какому-то божеству устраивают оргии.
Для меня это 4/5, спасибо извращениям позапрошлого тысячелетия6 понравилось
1,5K
Psdgs28 марта 2015Читать далееВот та книга, которой мне так не хватало. И не зря Августин назвал это произведение с эпитетом "золотой". Несмотря на свою древность, книга читается потрясающе легко, на одном дыхании, ко всему прочему оторваться от нее невозможно. Конечно, есть в этом и заслуга Кузмина, несомненно, но оригинала в первую очередь. Актуальность книги зашкаливает. Внимание автора к каждому слову делает книгу очень целостной, даже монолитной, если можно употребить это тяжеловесное слово к такой тонкой ювелирной работе. Пару вставных новелл я уже встречала в Декамероне, собственно из "Метаморфоз" они и были взяты. Но эта книга, хоть и повествует о чудесах и заодно собирает разные истории и анекдоты, все же мне кажется, серьезней. Ну и жемчужина всей книги - миф об Амуре и Психее, самая большая вставка. Забавно, что поступки Луция-осла, несмотря на то, что это человек в шкуре осла, очень ослиные, особенно если смотреть со стороны. Даже закралось подозрение, что все ослы - это заколдованные люди. Последняя 11 книга, хоть и крепко связана со всеми остальными, но все равно сильно отличается и является таким хвалебным словом в честь Изиды. Побыв в ослиной шкуре, Луций восстал в качестве очень религиозного человека. Немного жаль Фотиды, которая совсем пропала со страниц книги, как только появился осел, но это как раз делает книгу еще актуальнее. Все как в современном мире - короткие связи - большие последствия. Забавно.
Эта книга хороша в качестве сказки на ночь, хотя днем она тоже хорошо идет, но, как только темнеет, все вокруг начинает подыгрывать книге, оказываешься в волшебной стране, а тени подтверждают все написанное.
В общем, книга на века.6 понравилось
135
Lady-April14 февраля 2014Читать далееСерьёзное разрушается смехом, смех - серьёзностью. Аристотель
Забавное, незатейливое повествование настраивает читателя с самого начала на весёлый лад. Казалось бы, следует обычная сказка...
Некий юноша по имени Луций, что, кстати, в переводе означает "свет"(символично!), отправился в Фессалию (область Греции). Эта самая Фессалия известна всем как обитель колдовства и магии. И молодой человек, наслушавшись разных-преразных загадочных, интересных историй, мечтает сам оказаться героем одной из таких чудесных сказок. Остановившись в доме у ростовщика Милона, Луций узнаёт, что жена Милона промышляет колдовством, о чём давно весь город знает. На сей раз она, намазавшись волшебной мазью, превращается в птицу и улетает к своему любовнику. И вдохновлённый юноша, обуреваемый любопытством, уговаривает Фотиду - служанку - к которой он пылает страстью и с которой уже очень неплохо проводит свободное время, дать ему чудесной мази. Но за свой порок Луций получает должную награду: Фотида путает баночки и юноша превращается в осла!
Осторожно! Спойлеры!!!
Удивительно, как мастерски читателю переданы все странствия души. Ад, чистилище и рай. Ад - порочная жизнь Луция, его любопытство, упражнения в прелюбодеянии; метаморфоза, странствия осла, познание им людей, жизни и себя, видение мира со стороны - чистилище, и, наконец, рай - это тройное посвящение и становление жрецом Исиды. Философская одиннадцатая книга заставляет под другим углом посмотреть на "ослиные приключения", высказанные Апулеем в виде новелл. Страдая в шкуре осла, Луций готовится к духовному перерождению. Выстрадав, очистившись и найдя СВЕТ, Луций возрождается для иной жизни. Хотя не каждому подвластно искусство осознания.
Спойлеры закончились!
Апулей старается подвести каждого своего читателя к столь философским глубинам, поэтому первые десять книг (глав, не пугайтесь!) читаются быстро и с увлечением. И только в последней становится понятно, ради чего автор задумывал написать эти строки. Ведь ни одного произведение не пишется ради сюжета. А значит, стоит задуматься: где смеяться!6 понравилось
112
family228 февраля 2026Роман вне времени: пороки те же, декорации другие
Читать далее«Золотой осёл» Апулея меня скорее озадачил, чем увлёк. В одном романе тут слишком много слоёв: фольклор и мифология, чародейство, бытовые зарисовки, сатира — и, неожиданно, религиозная линия. Причём движение сюжета ощущается как путь: вместе с превращённым героем история постепенно смещается от сказочности к религии и смыслу «после опыта».
По дороге разворачивается настоящая энциклопедия человеческих пороков. Сначала это выглядит почти как невинные шалости, но очень быстро становится грубее и аморальнее — и именно этого в книге больше. Жестокость, похоть, обман, воровство, любопытство, прелюбодеяние… перечислять можно долго. Временами читать неприятно — и тут важную роль играет юмор и сатира: они не оправдывают происходящее, но снижают градус отвращения и дают дистанцию, без которой роман был бы тяжёлым.
По построению «Золотой осёл» напомнил мне сказки Шахерезады: один рассказ цепляется за другой, сюжеты перекликаются, и из этого складывается единое полотно. Иногда кажется, что тебя уводят в сторону, но потом понимаешь: эта «многоголосица» и есть замысел.
И всё же главное, что приходится признать: роман вне времени. Написанный во II веке, он не потерял актуальности — меняются декорации, но пороки остаются теми же. Чем дальше продвигается герой, тем меньше это похоже на сказку и тем больше — на историю про расплату за любопытство и про жизнь без защиты и границ. Финальная религиозная линия выглядит как единственный доступный способ «собрать себя» обратно — после унижения, грязи и чужой жестокости. После чтения я осталась в растерянности: не уверена, что получила удовольствие, но точно получила материал для размышлений.5 понравилось
163
VitalyPautov12 июля 2025Читать далееПока читал этот античный роман, заметил себе несколько пунктов, опасаясь, что потом забуду. Ну и вот они, эти пункты.
1) было и забавно, и удивительно, и даже изредка немного огорчительно обилие так называемых вставных новелл. Их в «Золотом осле» полно, и, кажется, объёмом они превышают основное повествование. Особенно мифическая история об Амуре и Психее, которая из одиннадцати «книг» романа занимает чуть ли не две в сумме. Вот на этой истории и было немного огорчительно и даже раздражающе. Она сама по себе-то классная, но уж куда и зачем, думал я, вставлять миф в роман? Кажется, даже без изменений или с незначительными трактовками.
Вообще вставные новеллы здесь разного объёма и тональности, есть трагические, есть юмористические. Они влияют на ритм чтения;2) к слову, о юморе. Превратившись в осла, рассказчик раскрыл в себе комедийный талант. Ослиный юмор не выделяется специально, скорее, он внедряется как бы исподволь. Тем и хорош;
3) к слову, о ритме чтения. Ещё на него влияет сладкословие Апулея (и переводчика на русский Михаила Кузмина), можно его по древнерусскому образцу назвать плетением словес. Мне было занятно за ним наблюдать чисто с точки зрения того, что это древний образец стиля. Если бы сейчас кто-то так написал, я бы это говно выкинул сразу;
4) самое главное моё ощущение и наблюдение во время чтения – ассоциации с фильмом «Наудачу, Бальтазар!», одним из самых мощных кинофильмов, которые я видел, при этом одним из самых эмоционально тяжёлых для просмотра. Только в «Золотом осле» злоключения животного (точнее, превратившегося в него человека) поданы или в ироническом ключе, или как игра Фортуны, что помогает ослу никак не относиться к своим мытарствам, а сослаться на судьбу. В кино же тон другой.
А потом я почитал немного о романе и о фильме, и, по всей видимости, режиссёр действительно намеренно переосмыслял «Золотого осла»;5) ослик на протяжении всех событий остаётся оптимистом, и это меня привлекало, но также и поддерживало, ведь трудности ему выпали нешуточные, и я переживал. Вот так писатель может поддержать читателя!
Мировая художественная культура (не школьный курс) даже если и является кучей разнозненных кусков, это связанные между собой куски. Это в жизни нет ни связи, ни смысла, их надо привносить самому, а в искусстве и культуре как глобальном явлении они есть. Так что, если хотите лучше эти связи понимать, можете читать классику. И под классикой имеется в виду не Пушкин с Толстым, а, конечно, античные авторы.
А ещё в «Золотом осле» очень интересная и эмоционально насыщенная концовка, и ещё интереснее – финал концовки.
5 понравилось
415