
Ваша оценкаРецензии
Hermanarich17 июля 2025 г.«Без приданного!!!»
Читать далееСобственно, на 5-й комедии Мольера уже становится понятно, что работал «наше французское все» достаточно шаблонно. Две основные сюжетные линии, несколько побочных и, если это не «ремейк» какого-то иного, более старого произведения — рандомно рассыпанные гэги, в основном гэги положений и словесные.
Двигателем сюжет здесь является, конечно, Гарпагон — и проблемы начинаются с самого главного персонажа, ибо... ему упорно не хочется верить. Да, театральные условности есть театральные условности, и ввести полноценно персонажа в повествование, с предысторией, с пониманием того, как он таким стал — невозможно, все-таки Мольер не Н.В. Гоголь, Гарпагон не Плюшкин, а Скупой не Мертвые души, но даже в имеющихся «условных» рамках фигура Гарпагона начинается выглядеть нарочито условной. Особенно его внезапно воспылавшая «любовь» — по моему опыту могу сказать, что подобного рода скупцов уже мало что волнует в этой жизни, возбудить их может только растущие доходы, а довести до оргазма — зафиксированная прибыль. Поэтому едва ли не основной конфликт повествования представляется максимально натянутым.
Второй конфликт тоже представляется сомнительным — да, дочка это не просто член семьи, но еще и финансовое отягчение или возможный капитал — с какой стороны посмотреть. Дочку можно как сплавить замуж, с разной степенью выгоды/убытка, так и превратить в долгосрочную инвестицию в стратегии «слияния капитала» — что-то второе и задумывает главный герой, и для тех условий это... абсолютная норма. Более-менее «по любви» могли выходить замуж только простолюдины, а у богатых всегда были свои минусы, доходящие до того, что легче было избавиться от уже половозрелого ребенка, чем делить состояние.
Интересных момента в пьесе где-то три штуки — попытка Фрозины выдоить у Гарпагона деньжат, сопровождающаяся адовой историей, насколько сильно Марианна любит старичков (накал геронтофилического комизма, думаю, сносил всю аудиторию — хотя, конечно, 60 лет по нашим временам уже не такой уж страшный возраст, но во времена Мольера 60 уже казались полноценными 90, что дополнительно добавляет смеху), ну и комедийно-положенческий диалог между Гарапагоном и Жаком относительно шкатулки с деньгами. В целом, на этом комизм пьесы заканчивается, и в этом аспекте она представляется достаточно пустоватой.
Гарапагон как «стержень» сюжета не вытягивает никак пьесу ни с позиции драматургии, ни с позиции комизма. Его дети, собственно, так же не дают луча света в этом царстве, а разного рода пришлые «мошенники» типа Фрозины или Лафлеша не смогу разбавить повествование настолько, чтоб вытянуть его на приемлемый уровень. Спасибо этому столу, идем дальше.
97620
Anastasia24628 апреля 2019 г.Приметы времени, независимость женщин и очаровательная главная героиня
Читать далееКак всегда, название произведения ставит в тупик и огорошивает содержанием) Ожидаешь прочитать что-нибудь про девчушку с именем Зойка, что-нибудь легкое и несерьезное. А получаешь вот это)
Глубокая пьеса сатирического характера с явными приметами времени и поднимаемыми в ней социальными вопросами. Организация коммунального быта, уплотнение хозяйств, открытие частных предприятий (действие произведения происходит в 20-е годы. т.е. во времена НЭПа).
Совершенно очаровательная главная героиня, Зоя, женщина, знающая себе цену, умеющая за себя постоять и кроме того обладающая острым умом, смекалкой и деловой хваткой, которая открывает собственную пошивочную мастерскую (ателье). Женщины - наконец-то! - получают экономическую независимость от мужчин, право свободно распоряжаться деньгами и самостоятельно выбирать род деятельности и место жительства. Они стали самостоятельными экономическими субъектами - но вот только готовы ли они по-настоящему к этому? Вот и пьеса заканчивается не сказать, чтобы очень счастливо и хорошо...Может, время еще не пришло?
Обожаю читать все связанное с темами моды, ателье, показами одежды - еще один плюс книги (для меня).
А вот мужские персонажи у автора получились гораздо слабее женских, но на фоне такой сильной героини это простительно)
5/5
801,5K
Lika_Veresk30 января 2025 г.И снова «нехорошая квартира»
Читать далееЭто сатирический трагифарс об эпохе НЭПа, пьеса смешная, но одновременно это и горькое осмеяние советской действительности1920-х годов. Такое гоголевское, сквозь те самые «неведомые миру слёзы».
Опасаясь грядущего «уплотнения» в связи с жилищным кризисом в Москве, 35-летняя вдова Зоя Денисовна Пельц, оборотистая и предприимчивая, добыв всеми правдами и неправдами разрешительный документ, устраивает в своей шестикомнатной квартире ателье. Только вот эта квартира на Садовой снова у Булгакова оказывается «нехорошей»: наша развесёлая вдовушка под видом ателье открывает, по сути, публичный дом, увеселительное заведение, где, не умолкая, звучат фокстрот и фортепиано, где курят опиум, а «манекенщицы» отвечают отнюдь не за демонстрацию новых моделей.
Помощником Зои и «мозгом» ее «предприятия» оказывается ее неожиданно приехавший кузен Аметистов – проходимец, жулик, карточный шулер, неоднократно перебегавший от красных к белым и обратно. Очень интересный образ! Этакая смесь хлестаковщины с ноздрёвщиной: все эти его рассказы о головокружительных успехах в разных сферах, о сожжённом большевиками крупном имении с домом о семи (!) колоннах, все эти раки величиной с гитару, жеребец, за которого сам император якобы предлагал 10 тысяч... Жизненная энергия так и бурлит в Аметистове. Её бы да в мирное русло!
Еще один интересный тип – бывший граф Обольянинов, морфинист, мечтающий о возвращении прежних времён, о бегстве от советской действительности за границу. Своеобразным лейтмотивом его образа звучат романсы о «другой жизни», о ностальгии по минувшему. «Покинем, покинем край, где мы так страдали» и т. п.
Все персонажи пьесы – отрицательные, отмеченные печатью пошлости и вырождения. Это не только развращенные нэпманы, но и представители новой власти – закоренелый взяточник председатель домкома Аллилуя, редкостный прохвост Гусь-Ремонтный, коммерческий директор треста, товарищ Пеструхин, прибывший в квартиру с проверкой, и его коллеги, «ответственная дама» – жена какого-то начальника. Ну как тут снова не вспомнить Гоголя с его установкой на единственное положительное лицо комедии – смех. Тот самый, сквозь слёзы.
В пьесе много отсылок к текстам Пушкина, Лермонтова, Салтыкова-Щедрина, Вертинского и др. А некоторые фразы так ипросятся в афоризмы: «При советской власти спален не полагается», «У нее глаза некредитоспособные. По глазам всегда видно, есть у человека деньги или нет» и т. п.
По изданию Михаил Булгаков - Пьесы 20-х годов (сборник) сравнила вариант 1926 года с текстом 1935-го, но существенных отклонений не обнаружила. Разве что заострены некоторые акценты и кое-кто из героев переименован (Аллилуя там носит фамилию Портупея, Гусь-Ремонтный превращен в Гуся-Багажного).
63731
nad12046 мая 2015 г.Я хочу в театр. Срочно. Я очень хочу увидеть эту пьесу на сцене.
Знаете чем она меня зацепила? — Тоской и какой-то тяжелой грустью, которая прорывается сквозь весь этот практически легкомысленный текст и действо.
Очень неожиданно.
По ощущениям — это Булгаков "Собачьего сердца". Там тоже основная мысль вырывается и вопит через плотную завесу сарказма, стеба и иронии.
"Зойкина квартира", на мой взгляд, послабее будет, но тем не менее очень понравилось.
Буду искать в репертуаре московских театров.571,2K
lustdevildoll4 июля 2025 г.Вот до чего наши отцы доводят нас своей проклятой скупостью! Можно ли после этого удивляться, что мы желаем им смерти?
Читать далееВесной ходила на спектакль по этой пьесе в Театре Сатиры, и вот благодаря игре прочитала и текст самой пьесы. Классический сюжет о скупце Гарпагоне, который одержим накоплением и чахнет над златом, не видя ничего более вокруг, остается актуальным и по сей день, увы. Это драма со счастливым, однако, концом, замаскированная под комедию характеров где отец намерен женить сына на богатой вдове, а дочь выдать замуж за обеспеченного вдовца, но не учитывает, что у детей есть свои планы на жизнь, однако для их реализации им требуются деньги. Ситуация усугубляется тем, что отец и сын положили глаз на одну и ту же девицу, а роман дочери с поклонником разворачивается буквально под носом у отца. Самая смешная сцена, конечно, та, где кавалер дочери пытается попросить у отца ее руки, а тот думает, что речь идет о пропавшей шкатулке с деньгами - ну что еще можно называть сокровищем и "моей прелестью" :))) Концовка несколько напоминает индийское кино, но всё же хорошо, что все довольны и никто не ушел обиженным.
49386
sireniti26 января 2017 г.Всё это было бы смешно…
Читать далееОх уж эта Зойкина квартира! Ах уж эта Зойка!
Квартирка - прелесть, Зойка - само очарование.
И очарованию никак нельзя лишиться прелести. Только поэтому затеяла она эту опасную авантюру.
Ну и ещё за границу уехать охота.
Подальше от этой неразберихи, которая случилась в стране.
От голода и холода 20-ых, от нищеты и разрухи, которая не только в головах.
И процветает Зойкина пошивочная мастерская, днём. А вечерами, уж простите,- дом свиданий. Деньги шибко нужны на эту заграницу.
И кого только не увидишь здесь, кто только не засветился в этой необычной квартире: и знатные граждане, и аферисты, наркоманы и барыги, ушлые китайцы и женщины, жаждущие любви.
Вино, танцы, сводничество, деньги... Париж уже близко. Осталось совсем немного. Ведь у Зойки всё схвачено, за всё заплачено.
Но...
Долгожданная свобода вдруг превратилась в пыль. Снимите розовые очки, господа мошенники. Власть бдит. Тем более обстоятельства явно не на вашей стороне.Острая, едкая, смелая для того времени сатира, стёб даже можно сказать. Так и хочется процитировать изестное всем лермонтовское: "Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно."
Грустно от всего этого, тоскливо... "Тут целый роман! Вы будете рыдать, когда я вам расскажу...'
Порыдаем вместе.
Прощай, Зойкина квартира!491,5K
strannik10227 февраля 2023 г.Он очень тяжело болен. Он не может жить без морфия...
Читать далееПьеса середины 20-х XX века. Т.е. и написана в 1925, и на сцене то же самое время. А главными героями пьесы стали разные люди: тут и бывшие всех мастей — т. е. и графья, и дворяне помельче, тут и мещане нонешнего времени, тут и совслужащие затесались, и ответработники, ну и люди рангом пониже, включая прачек и прислугу.
Однако главной целью Булгакова становятся времена и нравы. И хотя под основной сатирический и критический удар попадают вроде бы люди соваппарата — домоуправ и некто Гусь — большой начальник, однако на заднем плане пляшет и водку пьянствует под шансонеточные песенки взвизгивающих дамочек вся прочая камарилья того времени. А что мы хотим — времена НЭПа, т. е. всё то, что было в наши приснопамятные 90-е, только с поправкой на время.
Однако всё-таки видится в подтексте пьесы критика и вообще госустройства российского тех времён, во всяком случае при желании можно усмотреть в пьесе критику самого строя. При желании…Прослушанный аудиовариант пьесы великолепно выполнен актёрами Академического театра комедии имени Акимова (запись 1991 г.), атмосфера для полного погружения в описываемое время создана мастерски.
471,2K
PorfiryPetrovich28 июня 2019 г.Нехорошая квартира
Читать далееВсей читающей публике хорошо известен адрес булгаковской "нехорошей квартиры", где прошел бал у Сатаны : Москва, Большая Садовая, 302-бис, кв. № 50. Но не все знают, что в творчестве Михаила Булгакова была еще одна "нехорошая жилплощадь": Садовая, 105, кв. 104. Сатана, там вероятно, лично не бывал, но очень веселые балы происходили -- там пили шампанское, кололи морфий, нюхали кокаин, курили опиум, общались с прекрасными дамами -- и даже одно убийство имело место. Нехороший адрес этот известен из пьесы Булгакова "Зойкина квартира", написанной в 1925 году и исключенной из репертуара театра Вахтангова в 1929 году.
Булгаковская пьеса начинается с шумов Москвы времен НЭПа (НЭП -- "новая экономическая политика" советских властей, направленная на оживление экономической жизни после разрухи и Гражданской войны).
Сцена представляет квартиру Зои - передняя, гостиная, спальня. Майский закат пылает в окнах. За окнами двор громадного дома играет как страшная музыкальная табакерка:
Шаляпин поет в граммофоне: "На земле весь род людской..."
Голоса: "Покупаем примуса!"
Шаляпин: "Чтит один кумир священный..."
Голоса: "Точим ножницы, ножи!"
Шаляпин: "В умилении сердечном, прославляя истукан..."
Голоса: "Паяем самовары!"
"Вечерняя Москва" - газета!"
Трамвай гудит, гудки. Гармоника играет веселую польку.Как видим, Москва Златоглавая все еще полна жизни и частной инициативы, до сноса храмов, коллективизации, индустриализации и Большого террора пока далеко.
В самых общих чертах выдадим фабулу пьесы: вдова Зоя Пельц, 35 лет, бывший граф Павел Обольянинов, 35 лет и авантюрист Александр Аметистов, 38 лет, пытаются уберечь шестикомнатную квартиру Зои в доме на Садовой от "уплотнения" (подселения) пролетарским элементом. Для этого они организуют на квартире ателье по пошиву модных туалетов и "прозодежды", а на деле публичный дом. Все трое собираются заработать денег и "дать лататы из СеСеРе". В конце концов, в квартире происходит убийство, Аметистов бежит, а Зою и Обольянинова забирает милиция.
Москва переживала жилищный кризис -- десятки тысяч новых москвичей, преимущественно крестьян, пытались найти здесь приют и работу. Недаром, ох недаром Воланд в "Мастере и Маргарите" говорил: "Квартирный вопрос только испортил их..." А вот как жалуется в пьесе бывший граф Обольянинов своему визави, пройдохе Аметистову:
А м е т и с т о в. Ну, с вами не разговоришься! Как квартиру находите? А?
О б о л ь я н и н о в. Очень уютно. Отдаленно напоминает мою прежнюю
квартиру.
А м е т и с т о в. Хороша была?
О б о л ь я н и н о в. Очень хороша, только у меня ее отобрали.
А м е т и с т о в. Да неужели?
О б о л ь я н и н о в. Какие-то с рыжими бородами выкинули меня...Как видим, "бывших людей" не только "уплотняли", но и попросту лишали собственного жилья (хорошо, если не вместе с жизнью). В любом случае, их дальнейшая судьба была весьма трагична. Если Обольянинов и перенес возможное тюремное заключение, которое следует из финала пьесы, то 1937 год он, как бывший граф, пережил вряд ли.
"Зойкина квартира" удивительна тем, что вдохнула жизнь сразу в несколько других литературных произведений, и не только самого М. Булгакова. Авантюрист (вор), обретающий в Москве новые брюки, проклюнулся в пьесе Булгакова "Иван Васильевич", а ателье с показом мод на квартире Зои превратилось в салон парижской моды на адском спектакле Воланда в Варьете из "Мастера и Маргариты".
Но не только Булгаков (сразу скажу, что это не мое открытие, публикации об этом можно найти в интернете, но это очевидно) черпал из "Зойкиной". Илья Ильф и Евгений Петров в своем романе "!2 стульев" позаимствовали очень много чего из пьесы Булгакова (и после этого некоторые "литературоведы" еще находят некие влияния "Золотого теленка" Ильфа и Петрова на "Мастера и Маргариту" Булгакова! Три раза "ха"!) Да, заимствование идеи -- это еще не плагиат. Но идей, взятых из булгаковской пьесы 1925 года в "12 стульях" 1928 года выпуска ТАК много, что в отношении Ильфа и Петрова вполне можно было бы возбудить уголовное дело о творческой "краже со взломом". Тут и бывший аристократ Обольянинов (сравни: Воробьянинов), тут и брильянтовое колье, "утерянное" Аметистовым в 1918 году и превратившееся у Ильфа и Петрова в жемчужное колье в кладе в стульях (основа сюжета!) и еще много-много идей, различных деталей, реплик и манер персонажей, и т. п.
Ипполит Матвеевич, поминутно поправляя колебавшееся на носу пенсне, с ударением произносил:
– Три нитки жемчуга… Хорошо помню. Две по сорок бусин, а одна большая – в сто десять. Брильянтовый кулон… Клавдия Ивановна говорила, что четыре тысячи стоит, старинной работы…
Дальше шли кольца: не обручальные кольца, толстые, глупые и дешевые, а тонкие, легкие, с впаянными в них чистыми, умытыми брильянтами; тяжелые, ослепительные подвески, кидающие на маленькое женское ухо разноцветный огонь; браслеты в виде змей с изумрудной чешуей; фермуар, на который ушел урожай с пятисот десятин; жемчужное колье, которое было бы по плечу только знаменитой опереточной примадонне; венцом всему была сорокатысячная диадема.Сравним:
З о я. Молчи, болван. Где колье, которое ты перед самым отъездом в восемнадцатом году взялся продать?
А м е т и с т о в. Колье? Постой, постой... Это с бриллиантами?Александр Аметистов, также известный как Сигурадзе Антон, он же Путинковский, он же Чемоданов. Ну чем не Остап Ибрагим-бей Бендер, не правда ли? Аметистов мечтает: "Ах, Ницца, Ницца, когда же я тебя увижу? Лазурное море, и я на берегу его в белых брюках!" Сравните: мечты о Рио-де-Жанейро и белых штанах "великого комбинатора" Бендера.
В общем, бедный Михаил Афанасьевич вынужден был при издании своей пьесы за рубежом в 1935 году значительно менять текст и, по сути, ухудшать свою же работу, чтобы избежать сходства с "12 стульями". Но в первом варианте пьесы (1925) все доказательства сохранились полностью. Если заинтересовались, то вы легко его найдете: вам нужен тот текст, где в списке действующих лиц Обольянинов и управдом Аллилуя, а не тот, где Абольянинов и управдом Портупея. Смотрите, не перепутайте!
Но "красные дьяволята" Ильф и Петров "награбили" у Булгакова не на одну книжку. А на все две, включая "Золотого теленка". И этот факт, вероятно, заметил пока только ваш рецензент (ура, открытие!). Вот текст Булгакова:
А л л и л у я. Отчего же вышли?
А м е т и с т о в. Фракционные трения. Не согласен со многим. Я старый массовик со стажем. С прошлого года в партии. И как глянул кругом, вижу - нет, не выходит. Я и говорю Михаил Ивановичу...
А л л и л у я. Калинину?
А м е т и с т о в. Ему! Прямо в глаза. Я старый боевик, мне нечего терять, кроме цепей. Я одно время на Кавказе громадную роль играл. И говорю, нет, говорю, Михаил Иванович, это не дело. Уклонились мы - раз. Утратили чистоту линии - два. Потеряли заветы... Я, говорит, так, говорит, так я тебя, говорит, в двадцать четыре часа, говорит, поверну лицом к деревне. Горячий старик!Не исключено (это, разумеется, только гипотеза), что "дети лейтенанта Шмидта" (Ильф и Петров, "Золотой теленок", 1931) также произошли от "знакомого Михаил Иваныча Калинина" (Булгаков, "Зойкина квартира, 1925).
Никакой благодарности от соавторов "12 стульев" и "Золотого теленка" Булгаков так никогда и не получил. Напротив, якобы настоящий автор идеи "12 стульев", писатель Валентин Катаев (брат Евгения Петрова) написал о Булгакове мстительный мемуар:
Впоследствии, когда синеглазый прославился и на некоторое время разбогател, наши предположения насчёт его провинциализма подтвердились: он надел галстук бабочкой, цветной жилет, ботинки на пуговицах, с прюнелевым верхом, и даже, что показалось совершенно невероятным, в один прекрасный день вставил в глаз монокль, развёлся со старой женой, изменил круг знакомых и женился на некой Белосельской-Белозерской, прозванной ядовитыми авторами "Двенадцати стульев "княгиней Белорусско-Балтийской".Разумеется, на длинной литературной дистанции Булгаков, проживший вдвое меньше Катаева, победил вчистую. Романы Булгакова знают все, а названия поздних романов Катаева исчезли из памяти людей. Так и остался он автором двух повестей для советских детишек: "Белеет парус одинокий" да "Сын полка"... А ведь был талантлив. Но разменял свой талант на Сталинскую премию, звезду Героя соцтруда, дачу в Переделкине и должность.
Неприятно это писать, но, постараемся быть объективными ко всем: булгаковский враг Катаев (он написал это почти через сорок лет после смерти Мастера) выстрелил довольно точно. Например, в "Мастере и Маргарите" сцена бала у Сатаны, по всей видимости, допускаю это, на удивление пошлая. Пошла она не в том смысле, что там голые бабы и "срамота", а в том трудноуловимом смысле, который придавал "пошлости" В. Набоков, т. е. пошлость как банализация. Действительно, эти обнаженные дамы "в одних туфельках" и их спутники во фраках. Не то свингерский съезд, не то конгресс нудистов... Массовая банная вечеринка какая-то! Все эти избыточные бассейны с вливающимся и выливающимся, как в учебнике у гимназиста-алкоголика, шампанским и коньяком... Конечно, Дьявол -- банален и не может ничего своего оригинального сотворить (все-таки, он "обезьяна Бога"), поэтому и его бал, по идее, должен быть пошлым и банальным, но так глубоко Булгаков все же не копал! Его Воланд -- это мудрец и философ.
Очень трудно сказать, как работало сознание дописывавшего "Мастера и Маргариту" и отравленного морфием умирающего Михаила Булгакова. Возможно, там были такие вот картины. В "Зойкиной квартире" все как-то веселее, да и Булгаков был куда моложе... Но и тут не без наркотиков. Обольянинову китаец колет морфий. Аметистов вынюхивает "дорожку" кокаина ("Нет, хороший кокаин. Чувствую. Мысли яснее. При такой чертовой гонке порядочному человеку невозможно без кокаина".) В нехорошей квартире еще кто-то курит опиум и вообще идет постоянный кутеж. "Лакеи носят вина, а воры носят фрак", как пелось в старинной блатной песне. А ничего не поделаешь -- гримасы НЭПа! Ой, не зря эту комедию запретили, не зря...
Кончается пьеса криком Зои: "Прощай, прощай, моя квартира!". Сравним эту фразу с концовкой чеховского "Вишневого сада":
(Раневская) Любовь Андреевна: "О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. Моя жизнь, моя молодость, счастье мое, прощай!.. Прощай!.."Почему же Михаил Булгаков в конце своей пьесы решил вдруг дать отсылку к финалу "Вишневого сада" А. Чехова? Ну, вероятно и тут, и там появляются новые владельцы садов и домов, новые хозяева, а старые владельцы лишаются родных квартир. А почему вдруг так спародировал и "занизил" Булгаков эту фразу? Да вот, новые хозяева жизни тоже в общем-то оказались довольно низенькими людьми...
462,2K
Wolf942 февраля 2021 г.Но вот одного не может придумать моя голова, как деньги превратить в любовь!
Читать далееС творчеством Булгакова у меня странные отношения. Я ругаю его знаменитый роман, но в тоже время часто возвращаюсь. Если же говорить о пьесах, то тут еще сложнее.
Единственное, что читала и сотни раз смотрела Иван Васильевич , а дальше и не продвинулась. Приятное стечение обстоятельств, когда залезла на сайт и чисто из любопытства глянула раздел с аудиоспектаклями. Гениальное прочтение! Я словно побывала на постановке в театре! Не поленитесь и прослушайте игру Мазуркевич! Ее прочтение подарило мне не просто новый взгляд на актрису, но и на аудиоспектакли в целом!
Ладно, чего это я восхваляю одних, забываю о главном — о пьесе. А вот с сюжетом у меня не сложилось. Я прекрасно представляю ситуацию, но мало ее понимаю. Как объяснить иначе — ума не приложу. Сатира вроде и подвластна, но с таким скрипом...
Действие пьесы относится ко времени НЭПа. Тридцатипятилетняя Зоя открывает на своей квартире швейную мастерскую, а под её прикрытием устраивает дом свиданий. И закрутилось, и завертелось все с бешенной скоростью)
То что мне не понравилось, — не беда) Я особо вредная и непредсказуемая) Никогда не угадать, что понравится, а что — нет. Настоятельно рекомендую именно прослушать пьесу, Мазуркевич и Равикович сотворили волшебство, такая похвала от меня — редкость))))
43521
Shishkodryomov1 июня 2015 г.Читать далееКакой-то очень неубедительный Скупой. Может потому, что его Борис Плотников играет (доктор Борменталь из "Собачьего сердца"). Он и Державин - две большие коммерческие нелепости, но которые с большим удовольствием играют скупцов.
И вообще, со временем как-то образы жадных людей потускнели, может я очерствел, а может просто их всерьез не воспринимаю. Плюшкин? Смешно. Скрудж? Только для сказок рождественских. Психологический бред, ибо не может человек таким образом измениться. Гобсек как-то остался в детстве, ибо подробностей не помню. Гадский образ Тенардье, издевающихся над маленькой Козеттой меня маленького дико возмущал. Теперь же пришло понимание, что основная вина ложится на мамашу. Ей бы от собственной тупости не зубы продать, а мозгов купить. Скуперфильд был жадиной только для того, чтобы стать в итоге парторгом коммунистической партии. Джафар и так был наказан физическим уродством, а до уродства морального его люди довели. Карлсон - не жадина, а козел. Ни к чему чистое имя жадины пятнать. Кто там еще? Иудушка? Да бросьте. Он больше неприятен физически.
Самый большой грех для скупого - наживаться на стариках и их преждевременных смертях. А потому - первым в этом списке должно быть Правительство РФ421,3K