
Ваша оценкаРецензии
OfeliaE16 июня 2013 г.Приключения, озорство и детство. Том и его друзья мальчики полны жизни, веселья и им так хочется разных приключений. Книга о мальчике-просто мальчике, который живет историями, придумывает игры и не боится наказаний. Перечитала став уже взрослой и окунулась в беззаботное детство, лето, веселье. Данное издание получилось и красивым(иллюстрации Ингпена), и читается легко(перевод К. Чуковского). Думаю эта книга как для детей, так и для взрослых.
872
jeff13 марта 2013 г.Читать далееОткрыла как-то в детстве, лет так в 8 (вроде самый возраст), почитала немного, а решив, что произведение явно не для девочек, отложила в сторону.
Теперь, уже совсем не по возрасту, наверное, прочитала по долгу службы (и в рамках Книгомарафона). Что могу сказать? Понравилось! Не до чертиков, но понравилось; местами немного не верила, как-то наивно все казалось (особенно если сравнивать озорников 19 века с современными сорванцами). Единственный момент, который меня смутил, точнее даже сильно возмутил и отчасти удивил, так это сцена с курением! В тот момент я опешила, что данная книга предлагается детям (это ж, так сказать, развращение малолетних, отрицательный пример, хотя многие авторы от противного учат, конечно). А теперь вот читаю, что произведение совсем и не для ребят писалось, значит, теория моя неверна. А вот что шло вразрез с образом современных школьников, так это начитанность Тома (правда, раньше к литературе иное отношение было).
Что ж, дальше... От мнения, что "Приключения Тома Сойера" понравятся больше мальчикам (ну, ладно, молодым людям, мужчинам), я не отказываюсь, т.к. автор постоянно обращается к читателю с примерно следующими словами: а вот когда вы были мальчиком; вы же помните, как вы были мальчиком? и т.д. Но учитывая, что время течет, а жизнь меняется, веселый персонаж сможет покорить и сердце какой-нибудь пацанки.
Том Сойер держит в страхе городок Санкт-Петербург, повергая жителей в шок каждым своим проступком или приключением... Хотя что им удивляться? Ведь яблоко от яблоньки недалеко падает: все взрослые как на подбор лживы, хитры, порочны, жестоки... В этом отношении Том и Гекк (а также подстрекаемые ими мальчишки) просто ангелы: да, они тоже могут приврать, но без злого умысла, сердца у них чисты, добры.
Композиция произведения казалась несколько разрозненнной и только под конец более-менее "срослась": несколько приключений в результате связаны историей об индейце Джо (первый побег, мечты о кладе, его поиски в итоге привели к развязке истории об убийце, так что все мотивы, сюжетные ходы слились в одну точку).
А теперь... теперь меня ждут новые приключения с Гекком Финном!
8105
Flesa8 марта 2011 г.Замечательная книга, которую в детстве читали почти все и почти все хотели подружиться с Томом и разделить с ним приключения))
8140
Lieutenant_Hofmiller6 января 2026 г.Чёрный мститель испанских морей
Читать далееПродолжаю свою традицию читать на новогодних праздниках что-то из старой доброй классики, дарящей тепло и веру в человечество. Роман "Приключения Тома Сойера", безусловно, относится к таким произведениям.
Спустя тридцать с чем-то лет после первого прочтения книга не разочаровала. Да, мальчик Том Сойер в XXI веке воспринимается уже не так однозначно. Но нет необходимости восхищаться этим мальчишкой, который, как метко отмечает автор, мог бы стать президентом, если только до этого он смог бы избежать виселицы ("There were some that believed he would be President, yet, if he escaped hanging"). Восхищение тут вызывает то самое детство со своей особой чистотой и незамутнённостью, где игры реальнее быта, а всё золото мира не стоит свободы от странных и сковывающих правил взрослых. Это детство полно суеверий, насилия, хвастовства и более всего чёрно-белых красок, но ему также свойственны и безусловная дружба, благородные порывы и любовь без расчёта.
В книге немало мудрых отступлений автора, которые в детстве улавливались не так хорошо. Чего стоит хотя бы такое меткое замечание Твена:
If [Tom] had been a great and wise philosopher, like the writer of this book, he would now have comprehended that Work consists of whatever a body is obliged to do, and that Play consists of whatever a body is not obliged to do. And this would help him to understand why constructing artificial flowers or performing on a tread-mill is work, while rolling ten-pins or climbing Mont Blanc is only amusement. There are wealthy gentlemen in England who drive four-horse passenger-coaches twenty or thirty miles on a daily line, in the summer, because the privilege costs them considerable money; but if they were offered wages for the service, that would turn it into work and then they would resign.В общем, «Приключения Тома Сойера» подтвердили свой уровень классики. А впереди «Приключения Гекльберри Финна» — книга, из которой, по мнению Хемингуэя, вышла вся современная американская литература.
В конце добавлю ещё пару разрозненных комментариев, так сказать, в мою коллекцию любопытных, но бесполезных фактов.
Статья к моему изданию романа (серия "Малая классика "Речи") сообщила мне, что, оказывается, псевдоним "Марк Твен" переводится и представляет собой довольно-таки милый jeu de mots. На Миссисипи это был распространённый термин, отмечавший проходимость реки для парохода: mark twain = "отметка две (сажени)", т.е. три с небольшим метра. Твен, всю юность проработавший лоцманом на великой американской реке, не мог не заграбастать такой говорящий псевдоним (который, как он сам признавал, придумал не он).
Санкт-Петербург, в котором живут Том и Гек, стоит на Миссисипи в штате Миссури и является вымышленным, хотя и совпадает во многих своих чертах с реальным городом Ганнибал (100 км от Сент-Луиса), где провёл своё детство Твен. А вот реальный Санкт-Петербург, появивщийся после публикации "Сойера...", находится во Флориде, вдали от Миссисипи. Город был так назван одним из его сооснователей — Петром Алексеевичем Дементьевым — в честь столицы Российской империи.
Ну и третье. Мне всегда казалось, что Твен — он всегда за всё хорошее против всего плохого. Книги с антирасистским посылом (и это в XIX веке!), активное участие в антиимпериалистическом движении... Но моё впечатление, видимо, оказалось поверхностным. Во всяком случае, в "Сойере..." в некоторых местах Твен неожиданно для меня предстал суровым усатым дядькой с кольтом в руках. Как вам, например, вот такой пассаж:
This funeral stopped the further growth of one thing — the petition to the governor for Injun Joe's pardon. The petition had been largely signed; many tearful and eloquent meetings had been held, and a committee of sappy women appointed to go in deep mourning and wail around the governor, and implore him to be a merciful ass and trample his duty underfoot. Injun Joe was believed to have killed five citizens of the village, but what of that? If he had been Satan himself, there would have been plenty of weaklings ready to scribble their names on a pardon petition, and drip a tear on it from their permanently impaired and leaky waterworks.В общем надо будет отдельно ещё поизучать биографию Сэмюэла Клеменса / Марка Твена.
7155
aa_true1 октября 2025 г.+1 сон в копилку
Читать далееПомню, в детстве старшая сестра читала Марка Твена. Но по какой-то причине тот же самый учитель решила оторвать нас от заморской литературы и придавить отечественной. Таким образом, большой пласт зарубежной классики просто прошёл мимо меня. Жалею об этом. Все-таки есть то, что нужно было прочитать в детстве.
Времена, когда небо голубое-голубое, река тёплая, что вылезать из воды не хочется, погреб полон разнообразных вкусняшек, занявшая сердце девочка живёт неподалёку, а из всех богатств самое драгоценное - это шарики, щепки и дохлая кошка.
Как известно, дети эпохи Стивена Кинга отправляются в путь поглазеть на человеческий труп, а Сэмюэл Ленгхорн Клеменс в детстве выводил бородавки дохлой кошкой. Ах, Америка...Повесть представляет собой зарисовки из детства американских мальчишек, где амбассадором всех авантюр выступает главный возмутитель спокойствия, шалопай, смекалистый, смышленный и слегка суеверный Том Сойер. Хоть "Вино из одуванчиков" и написано практически веком позже, для меня они стали очень созвучными.
Не знаю, в чем дело, возможно, в переводе, ведь добрая Википедия подсказала, что их существует аж 9! Вот только не хватает меня на всю эту классику и прочие долговечные произведения. Отменное снотворное. Только теперь удивилась, как так вышло, что "Грозовой перевал" в меня попал, когда как всё остальное читается с большим трудом. Так что нет, продолжения этой истории пусть останутся кому-то заинтересованному, а себя я мучить не вижу смысла.
Загадкой для меня стал "Том Сойер Фест", который возник 10 лет назад под благовидной завесой покраски забора. Основное их направление - сохранение и восстановление исторической среды, деревянных домов, реставрация. Я была уверена, что эта тема - подобие движения тимуровцев. Но книга показала, что данное волонтерство - это способ потешить самолюбие, погладить по головке, сделать работу чужими руками Как иронично.
7550
MerlingHobbler24 апреля 2025 г.Читать далееИстория понравилась намного больше чем другие работы автора. Она простая и лёгкая. Я бы, конечно, поспорила с тем подходит ли она для детей (ибо там описано курение детьми как норма). Тем не менее читать про озорных беспокойных мальчишек, которые от силы воображения то и дело оказываются в неприятностях (порой опасных для жизни) было интересно. Как и следить за их характерами, поведением, за реакциями на разные события.
Пока читала окунулась в собственное детство, когда мы всей домовой ватагой искали вместе клады, расшифровывали знаки на камнях, играли в игры во дворе — наше беззаботное детство. Было приятно вновь ощутить его так близко.
Содержит спойлеры7717
Anna_Temnaya17 апреля 2025 г.Читать далее8 часов 34 минуты
Сюжет: Том Сойер — двенадцатилетний сорванец. Ни секунды он не может усидеть на месте и ни дня у него не проходит без приключений. Он уже был пиратом и жил на острове, видел настоящее убийство и смог разоблачить убийцу, чтобы спасти невиновного, нашёл клад золотом, умер для всех и воскрес на собственном отпевании, влюбился, научился курить, по ночам убегал из дома и, конечно, прогуливал школу.
Впечатления: Продолжаю переслушивать детские книжки) Эту повесть я помню очень хорошо, но всё равно было приятно перечитать.
Переводов книги не меньше девяти. В детстве читала, что городок назывался Сент-Питерсберг, и как-то не откладывалось в голове, что это Санкт-Петербург, правда, в Миссури)) А в этом переводе было именно русское звучание, очень меня удивило название))
Прекрасный юмор, детские поверья, клятвы на крови, первая любовь, месть до смерти, поиски клада, создание шайки разбойников, блуждания в пещерах, озорство, предприимчивость и хитрость — всё просто великолепно. Варе обязательно дам читать, если вдруг в школе пройдут мимо.
Естественно, сразу начну слушать и "Приключения Гекльберри Финна". Их я тоже читала, но помню похуже.
Заслуженные 10/10, безумно нравится, думаю, не раз ещё перечитаю)7590
Linchiik2 июля 2024 г.Почему я не сделала этого раньше?
Читать далееУвидев однажды "Приключения Тома Сойера" в списке литературы на лето, я загорелась мыслью о том, что мне определённо стоит прочесть эту историю. Особенно, если ты 9-летняя девчонка, приключения которой были немного скромнее, чем у всеми любимого сорванца)
Прошло 7 лет. Каждое лето я вспоминала об этом озорном мальчишке и каждый раз осознавала, что не успела с ним познакомиться.. (◞ ‸ ◟ㆀ)
Однако, заглянув сегодня в раздел "Хочу прочитать", нашла там эту чудесную истории и, параллельно со жгучим желанием, вступив в "Борьбу с долгостроем", поняла, что либо я начинаю её сейчас, либо уже никогда!)
Что касается самой истории, то я была поражена. Честно говоря, не такого я ожидала от Марка Твена. Не буду спорить с тем, что, возможно, книга мне не так сильно понравилась, как могла бы, если бы я ввязалась в авантюры Тома Сойера немного раньше)
Но все затеи, путешествия и интриги, в которых был "замешан" наш обаятельный мальчуган, имели свой шарм! Здесь и познание ценности дружбы, и первая, светлая и, как ещё её называют, детская любовь, и расследования нисколько не хуже, чем у знаменитого Леонида Коневского ᐠ( ᐛ )ᐟ
В общем и целом, я искренне жалею о том, что не прочла эту историю раньше, однако меня всё же радует то, что этот своеобразный гештальт наконец-то закрыт!)7578
krisru9415 марта 2023 г.Читала на английском, было легко и интересно. Я бы отнесла её к подростковому возрасту. Книга про категорию людей , которые любят искать приключения на свою голову.72,5K
nikasslavich13 августа 2022 г.Летнее чтение для всех
Читать далееЭту книгу, с одной стороны, стоит включить в список летнего чтения и для школьников, чтобы они прочувствовали дух приключений, порой недоступный современной молодёжи "в гаджетах", и для взрослых, чтобы расслабились и приятно провели время. А с другой стороны - возможно, и не стоит, потому что есть крайне странные моменты, которые лично меня смутили. Все эти мальчишечьи разговоры "вот станем разбойниками\пиратами и станем грабить\убивать" хоть и не воспринимаются всерьёз (но подростками воспримутся), звучат несколько кровожадно и вразрез с основной канвой произведения.
Тем не менее, книга оставляет приятное послевкусие после перечитывания во взрослом возрасте. Эх, где они, те времена, когда дети могли купаться и бегать разутыми с весны до осени, не бояться заблудиться в пещере, выживать несколько дней подряд на острове! Эта книга, можно сказать, живое напоминание о той жизни, что в наше время многим кажется недоступной и дикой. Но, похоже, именно здесь описаны моменты настоящего, подлинного детского счастья.
8\10.71,2K