Приключения Тома Сойера
Марк Твен
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Марк Твен
0
(0)

Продолжаю свою традицию читать на новогодних праздниках что-то из старой доброй классики, дарящей тепло и веру в человечество. Роман "Приключения Тома Сойера", безусловно, относится к таким произведениям.
Спустя тридцать с чем-то лет после первого прочтения книга не разочаровала. Да, мальчик Том Сойер в XXI веке воспринимается уже не так однозначно. Но нет необходимости восхищаться этим мальчишкой, который, как метко отмечает автор, мог бы стать президентом, если только до этого он смог бы избежать виселицы ("There were some that believed he would be President, yet, if he escaped hanging"). Восхищение тут вызывает то самое детство со своей особой чистотой и незамутнённостью, где игры реальнее быта, а всё золото мира не стоит свободы от странных и сковывающих правил взрослых. Это детство полно суеверий, насилия, хвастовства и более всего чёрно-белых красок, но ему также свойственны и безусловная дружба, благородные порывы и любовь без расчёта.
В книге немало мудрых отступлений автора, которые в детстве улавливались не так хорошо. Чего стоит хотя бы такое меткое замечание Твена:
В общем, «Приключения Тома Сойера» подтвердили свой уровень классики. А впереди «Приключения Гекльберри Финна» — книга, из которой, по мнению Хемингуэя, вышла вся современная американская литература.
В конце добавлю ещё пару разрозненных комментариев, так сказать, в мою коллекцию любопытных, но бесполезных фактов.
Статья к моему изданию романа (серия "Малая классика "Речи") сообщила мне, что, оказывается, псевдоним "Марк Твен" переводится и представляет собой довольно-таки милый jeu de mots. На Миссисипи это был распространённый термин, отмечавший проходимость реки для парохода: mark twain = "отметка две (сажени)", т.е. три с небольшим метра. Твен, всю юность проработавший лоцманом на великой американской реке, не мог не заграбастать такой говорящий псевдоним (который, как он сам признавал, придумал не он).
Санкт-Петербург, в котором живут Том и Гек, стоит на Миссисипи в штате Миссури и является вымышленным, хотя и совпадает во многих своих чертах с реальным городом Ганнибал (100 км от Сент-Луиса), где провёл своё детство Твен. А вот реальный Санкт-Петербург, появивщийся после публикации "Сойера...", находится во Флориде, вдали от Миссисипи. Город был так назван одним из его сооснователей — Петром Алексеевичем Дементьевым — в честь столицы Российской империи.
Ну и третье. Мне всегда казалось, что Твен — он всегда за всё хорошее против всего плохого. Книги с антирасистским посылом (и это в XIX веке!), активное участие в антиимпериалистическом движении... Но моё впечатление, видимо, оказалось поверхностным. Во всяком случае, в "Сойере..." в некоторых местах Твен неожиданно для меня предстал суровым усатым дядькой с кольтом в руках. Как вам, например, вот такой пассаж:
В общем надо будет отдельно ещё поизучать биографию Сэмюэла Клеменса / Марка Твена.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.