
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 июня 2016 г.Такий різний Еміль Золя
Читать далееЯкщо порівнювати "Кар'єру Ругонів" та цю книгу здається враження, що її написали дві різні людини. Настільки відрізняється тема, яку відкриває автор в творі.
"Добича" - це книга про Рене та Аристида, якій випадково став її чоловіком, та його сина Максима, якій став її коханцем. І все це через гроші. Якби Рене не мала таку кількість грошей, що витрачала їх на все, що бачила, вона б не опинилася в такій ситуації. Те що вона стала такою винна і епоха все дозволеності Наполеона III, суспільство було настільки розбещенне, що і Рене потрапила під його вплив та померла від запалення мозку.
Головним є в книзі не герої, а епоха, яка висвітлюється на прикладі, житті цих героїв.
Всі вони створені епохою, в інший час і вони були б інші.
Аристид міг розбагатіти тількі в цей період, через махінації з перебудуванням Парижу. І саме з того моменту, як він розбагатів почалася його, Рене і Максима духовна смерть. Бо їх життя було основане тільки на матеріальних цінностях, які не варті такої ваги у житті людини.787
Аноним18 июня 2016 г.Читать далееДо прочтения у меня было очень смутное представление о стиле и манере изложения Золя. Да и от названия — "Чрево Парижа" — веяло чем-то грубым. Но я обманулась. Натурализм "Нана" и "Чрева" имеет столько же общего, сколько дети одного отца от разных матерей. Пространные описания в "Чреве Парижа" самобытные, пестрые, слегка утомительные по своей насыщенности. Золя изумительно скрупулезно подобрал эпитеты и сравнения к рыбе, сырам, овощам, зелени и цветам, увязал состояние прилавков с чувствами людей. Он четко разделил (и подчеркнул это разделение в словах Клода) человечество на тех, кто живет для жратвы, и тех, кто живет, потому что иногда удается поесть. И неслучайно провел границу между понятиями "жратва" и "еда".
Среди тех, кто жрет, Кеню и Луиза (она же прекрасная Нормандка) наименее отвратительны. Кеню потому, что увлечен своим колбасным делом (по сути его существование все равно подчинено жратве, помним об этом); Луиза потому, что помимо жратвы отвлекается на тщеславие и сладострастие. Ее интересы хоть как-то, хоть краешком выходят за пределы продажи/приобретения/поглощения пищи. Их двоих не совсем покинули эмоции, в частности, тонкая этика. Однако толстокожесть велика и прирастает.
Красавица Лиза не просто отвратительна. Она не человек в философском понимании этого слова. Ее легко — и в общем-то справедливо — назвать шаром мяса. Горой жира. Отходами деятельности, запакованными в белоснежное белье и черное платье. Ее жизнь исполнена чисто рационального смысла: менять телодвижения на жратву, работать и есть заработанный хлеб, существовать так, чтобы не из-за чего было выхватить кусок у нее изо рта. На протяжении года, который Флоран провел в ее доме, она напоминала желейную колбасу, дрожащую на веревке после легкого толчка. Неприязнь Лизы к Флорану строилась исключительно на разных подходах к еде. То Флоран ест слишком мало и обижает ее этим; то Флоран, оказывается, ел на каторге тухлое мясо и стал, разумеется, сам от этого тухлятиной; то Флоран, напротив, объедает ее (при том, что он боится в ее присутствии испачкать соусом тарелку и уронить лишнюю крошку хлеба, то есть ест по-птичьи); то Флоран приносит лосося, подаренного Нормандкой, чтобы поделиться им, и Лиза уже не обижена, а оскорблена — будто у них без подачек нечего перекусить. Когда выстраивается целая цепочка таких небольших конфликтов, замысел Золя становится прозрачнее некуда. Для Лизы все, кроме потребления, лишено толка. Естественно, что Флоран, существующий будто в совершенно ином мире, в котором нашлось место чувствам тоньше, чем чувство голода, мечтам, оторванным от реальности, смущал ее. Бесил. Снова и снова пихал в желейный бок и заставлял колыхаться.
Отдельно стоит похлопать умению Лизы не пачкать руки о собственную грязь. Донеся на Флорана, она моментально успокоилась, услышав, что донесла не первая. Это значило для нее, что на ее совести не останется страданий человека. Жаль, что нельзя посмотреть в ее толстую рожу и зловещим голосом известить, что останется. Мразь.Из тех, кто ест, хотелось бы упомянуть Клода и Клер.
Клод чудо и напоминает Шубина из "Накануне" Тургенева. Он питается впечатлениями каждого дня и перерабатывает их в своем воображении, чтобы выплеснуть на холст. Искусство ради искусства. Еще Клод великолепен тем, что зло направляет лишь внутрь себя, а радость — наружу. Рядом с ним легко.
Клер неоднозначна, но ее симпатия к Флорану тонкая, нервная и такая прелестная! Неподражаемое сочетание ревности и жалости. Если бы не мадемуазель Саже в тот раз, когда Флоран увидел ее в открытую дверь полуобнаженной, с пылающими щеками, я бы дала сто франков на спор, что из них вышла бы пара.Флоран в комментариях не нуждается. Или нуждается, но я ничего осмысленного на его счет выдавить не способна.
7174
Аноним29 января 2014 г.Читать далееПрочитала эту книгу почти сразу после "Года в Провансе" и удивилась, как мне подряд так повезло попасть на гастрономические книги. Потому что главный герой этой книги, без сомнения, рынок! Рынок во всем его многообразии и великолепии красок, завораживающие картины овощных рядов в лучах рассвета в начале книги и они же удрученно мокрые, стоящие без навеса под проливным дождем, в середине книги. И уж если овощные ряды дурманят взгляд героя книги, то уж как на него действуют мясные ряды, или мясная лавка его брата, а необходимость работать в рыбной лавке и вовсе сводит с ума.
Но если в Провансе все виды продуктов описываются с наслаждением и любованием ими, то в этой книге они олицетворяют собой сытость буржуа, заботящихся только о том, чтобы вкусно и недорого поесть. И это категорическое отталкивание подобного образа жизни и толкает нашего героя вернуться туда, откуда он с таким трудом вырвался. Хотя внешне ничего в нем не может быть склонно к насилию, непременно сопровождающему все революционные идеи, но он видить спасение вырваться из мира сытых и довольных, думающих только о еде, мира, которого он не приемлет, только этим путем. Но все его попытки борьбы обречены выглядеть лишь каким-то фарсом, окруженный людьми, ищущими только выгоду или разглагольствующих для развлечения, он, преданный всем, раздираемым сплетнями и слухами кварталом, исчезает там же, откуда и приходил, и после его исчезновения воцаряется прежняя мирная тишина и довольствие.775
Аноним10 апреля 2013 г.Читать далееОригинальное название романа фр.«La curee» - это охотничий термин, который означает внутренности убитого животного или птицы, предназначенные на съедение собакам. Герои романа их поступки так же неприятны как и значение названия. Пороком заражено все общество "Добычи" независимо от социального положения, и совершенно не в ком найти утешения, некому подарить уважение.
Аристид Саккар жаждет богатства, он даже, кажется, достиг цели, живет в роскоши, но его богатство - это река, которая стремительно несет свои золотые волны в неизвестном направлении. Аферы Саккара просто удивительные по наглости, к сожалению сегодня уже не вызывают никакого удивления, и это, пожалуй, самое грустное.
Рене Саккар ищет удовольствий, прекрасно осознавая в кого превращается, она катится все ниже, и каким-то образом в этом находит удовольствие. Но когда она достигает дна, оказывается, что всем на нее наплевать и мужу, и горничной, и любовнику, и портному, всем нужны ее деньги и никому не нужна Рене, в тот момент мне было ее жаль.
Максим Саккар - бесполое, бесхребетное, и самое главное безнравственное существо. Он продолжение этого жадного и порочного рода, просто омерзителен.
Как же мне удалось прочесть эту неприятную книгу? Проблески сознания Рене меня удерживали. Я все надеялась, что она прекратит эту ужасную гонку, перестанет скатываться все ниже...
Я не люблю книги без героя, но автор подкупает реализмом, ведь этот роман Эмиль Золя мог закончить совсем по-другому, он мог утопить Саккара в его золотой реке, но позже решил опустить мораль:
Нужно, чтобы восторжествовали подлецы. Это в природе вещей.758
Аноним9 июня 2012 г.Читать далееНе в добрый час строгой диеты взялась я слушать эту книгу. Но кто же мог подумать, что название ее следовало понимать так буквально! Я думала "чрево" - дно, среда, где живут инстинктами, подноготная... Что угодно, но не желудок в прямом смысле!
Эта книга о еде! То есть, разумеется, не только о ней - но на 50 процентов она состоит из еды. Еды и тошнотворных запахов - ужасных, проникающих под кожу читателям. Жир, рыбный дух, и снова жир, много гадостного, отвратного жира... Золя описывает Кеню на самом деле с восхищением - но этот вечный жир, всюду - снаружи и внутри, ужасен. Я имею в виду внутри буквально. Потому что политические воззрения Лизы - лучшее, что есть в этой книге. За них я была готова поставить оценку "четыре", но потом поняла, что это не совсем справедливо по отношению к моим истинным впечатлениям.
Но если бы люди судили так, как Лиза, в этом мире было бы куда меньше кровопролитной бессмысленной резни. А никчемные ленивые выродки и неудачники не гробили бы судьбы целых стран и народов... И негодяи тут только они, а "все эти порядочные люди" - нормальные, здравомыслящие и ничем не могут возмущать кого-бы то ни было...
А Флорана мне не жаль. Он отвратителен. Наивен и глуп, при этом неблагодарен - он будто нарочно хотел портить жизнь тем, кто пытался полюбить его и помочь. Не было в нем ни одной позитивной черты. Ворвался в чужой благополучный монастырь с твердым желанием или отправить всех монахинь на каторгу, или положить в кровавой перестрелке, или сгноить в нищете в случае "победы"...
В последних строках автор пишет так, чтобы читателя передернуло от ужаса - но нет же. Нормально это, нормально, когда люди счастливы. А революция - бред и безумие, химера, самая лживая из всех возможных...
7102
Аноним6 марта 2012 г.Читать далееИ в который раз я поражаюсь мастерству Золя. В отличии от предыдущих книг мной прочитанных, где описывались в основном низы общества, в этой книге мы поднимаемся на самую вершину: царство аристократов. В этом абсолютно обособленном царстве вы найдете все виды людских пороков. Тут люди купаются в золоте, но все равно продолжают тянуться выше, прямо через людские головы. В центре повествования Рене Саккар, вторая жена Аристида Саккара (в прошлом Аристида Ругона, знакомого нам из книги "Карьера Ругонов"). Она, окруженная всей роскошью, о которой только можно мечтать, все равно желает чего-то большего. Желая убить скуку она готова пойти на все.
Говорят, что цель оправдывает средства - не в этом случае… Второй главный герой повествования Максим Саккар. Нет, он ставится не в противовес Рене, даже наоборот они дополняют друг друга. Ничем не стесняемый, Максим, будто притягивал к себе пороки. Они сами находили его, где бы тот не был. Нашла его и Рене, последней каплей в чаше греха стал роман с собственным пасынком. Роман, не имевший ничего общего с любовью, лишь выгода и спасение от скуки со стороны Рене и абсолютная покорность, кому бы то ни было, Максима. Даже сам Золя называл Максима : "Существом среднего пола. Существом созданным из пороков". В результате высоты и низы оказались абсолютно идентичными с тем лишь нюансом - материальным положением. Где одни не имели ничего, а другие имели все, но не ценили этого.726
Аноним10 апреля 2011 г.Читать далееТут будет не совсем пересказ, но больше, чтобы не забыть, т.к. как обидно забывать детали. С Аристидом Саккаром знакомились в "Карьере Ругонов" (там он был еще Аристидом Ругоном, пишущим революционного толка статьи в местную газету Плассана, обиженного на недоверие брата Эжена и матери). Он внук Аделаиды (тетя Дида). Женился еще в Плассане на Анжеле Саккар (как утверждает автор, главным для нее было - вкусно поесть). В Париже она проводит время играя дома со дочерью. С ней же был Аристид, когда фантазировал о переделе Парижа у окна ресторана - о том переделе, что подсмотрел в архиве, куда был устроен своим братом Эженом Ругоном (занимающим теперь, кстати, весьма значимое положение). Именно служба в Ратуше и послужит плацдармом для будущих блестящих спекуляций, а второй брак - удачное "капиталовложение" в светский облик - возможность красиво зажить и пустить пыль в глаза.
История о том, как перестраивался старый Париж, как легко получали большие быстрые деньги предприимчивые люди (как живо и актуально звучит даже в проекции на распад Союза). И как во всем этом блеске вседозволенности (без морали и религии как сдерживающих факторов) губят себя легко и без обремененности мыслями (так делают все - почему не могу я?) молодые красивые создания - Рене. Показательно сцена раз(о)детой Рене в своей комнате перед зеркалом, несчастной во внезапном осознании того, в какое чудовище она превратилась. Она не понимает, как это могло с ней произойти. Меж тем отец и сын - достойные плоть-и-кровь друг друга - связь Аристида и Максима не прервется, т.к. они далеки от душевных терзаний жены/мачехи в лице Рене.
Опять-таки повторюсь: Золя и тут звучит актуально.
Париж, середина к концу 19 века. №2 из цикла "Ругон-Маккары".731
Аноним15 февраля 2010 г.Э.Золя оказался мне интересным уже хотя бы тем, что создал семейную сагу из 20-ти томов. Это не привычная сага-эпопея как война и Мир или Сага о Форсайтах. Все эти книги объединяет то, что в каждой из них присутствует хотя бы один человек из семьи Руггонов. И автор постоянно возвращается к фамильным качествам членов этой семьи: в данной книге это жадность до денег.Читать далее
Самое интересное в прочтении этой серии состоит в том, что это все-таки реализм и все события описанные автором развиваются в рамках Франции того времени.723
Аноним30 ноября 2025 г.Жажда наживы
Читать далееКнига прочитана в рамках "Новогоднего флешмоба 2025".
Читала долго. Впечатление как будто окунули в липкую массу. Не одного положительного героя, кругом порок, жажда наживы, махинации.
Аристид Саккар одержим властью и деньгами, он даже не задумывается о нормах морали и человечности. И окружают его такие люди готовые на все ради выгоды, забывая о совести.
Его жена Рене развратная женщина, меняющая любовников. И даже сын мужа попал в её любовники. Само общество порочно, у сына и отца одни женщины, лесбиянки, гей. Удивительно, что так откровенно автор пишет. Я думала, что в те времена не принято было так писать.
В целом слог неплохой и читается легко, но вот с моральной точке зрения тяжеловато.637
Аноним17 июля 2025 г.Была ли надежда ?
Читать далее«Чрево Парижа» ("Le Ventre de Paris") — это третий роман из цикла «Ругон-Маккары» Эмиля Золя, опубликованный в 1873 году.
Действие разворачивается вокруг Центрального рынка Парижа, который символизирует изобилие, алчность и социальное неравенство.
Об авторе я слышу давно и часто, решила начать знакомиться. В библиотеке не было первого тома, поэтому мое знакомство происходит не совсем последовательно, что не помешало мне влюбиться в слог Золя
В романе автор очень объемно и подробно описывает изобилующий различными яствами рынок. Думаю это сделано намеренно, а не потому, что он любил описывать еду. Так он показывал контраст между богатством и бедностью
Золя противопоставляет роскошь рынка и нищету рабочих. Рынок описан как место изобилия, где еда становится символом власти:
️«Горы масла, груды колбас, пирамиды сыров — всё это сверкало, манило, дразнило голодных».
За этим великолепием скрывается эксплуатация: торговцы богатеют, а простые люди едва сводят концы с концами.
Ярко рассматривается и политическая несправедливость
Главный герой, Флоран, — бывший политический ссыльный, бежавший с каторги. Он пытается бороться за справедливость, но общество отвергает его, вот цитата из текста, которая будет исчерпывающей в данном вопросе:
️ «Он был чужим в этом мире сытых, где каждый боялся потерять своё благополучие».
Золя показывает, как буржуазия (в лице торговцев) ненавидит революционеров, считая их угрозой своему благополучию, они очень страшатся потерять свои теплые и комфортные условия, к которым так стремились. Для большего контраста Золя изобразил всех торговцев пышными и даже толстыми, в то время как революционер Флоран был худощав.
Рынок у Золя — это «чрево», переваривающее людей. Что и случилось с главным героем. Рынок его не принимал, он был не угоден и нарушал заведенный порядок, и вскоре устранен, после чего жизнь на рынке продолжилась в прежнем мирном ключе.
А ведь у него была возможность, его приглашали жить в подходящее для него место! Я так хотела, чтобы он так и сделал , но увы..
️«г-жа Франсуа с восхищением смотрела на Флорана, повторяя при каждом куске:
- Вы стали совсем другим: у вас точно десять лет свалилось с плеч. Это негодный Париж придает вам такой мрачный вид. Мне кажется, что в ваших глазах отражается теперь солнышко... Знаете, большие города ничего не стоят, вам следовало бы перебраться сюда».
«Чрево Парижа» — это обличение буржуазного общества, где сытость убивает совесть. Золя показывает, как материальные блага развращают людей, делая их равнодушными к страданиям других.
Прочитала на одном дыхании, было интересно и красиво, это я ценю особенно
#литвед
#книжныйкомпас
#эмильзоля
#ячитаю
Содержит спойлеры6224