
В обличье вепря
Лоуренс Норфолк
3,9
(94)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Безумно грустно осознавать во время чтения, что ты еще не дорос до книги и вряд ли когда-нибудь дорастешь. Перед тобой несется поток отсылок, аллюзий, намеков и наполовину рассказанных историй – всей кожей чувствуешь, что вот они, прямо перед твоими глазами, буквально сами в руки кидаются – и многие из них подробно разжеваны в комментариях, а все равно с твоей стороны нет ни узнавания, ни даже намека на понимание. Изредка мелькнет знакомое имя или легенда, воспрянешь было духом, но уже через мгновение вновь «кто все эти люди, и что здесь вообще происходит» и давайте, умоляю, начнем со списка кораблей. И чертовски обидно от всего этого – не за себя, но за книгу.
Ведь она гениальная, по крайней мере, на мой взгляд маловтемного читателя, упустившего, похоже, все что только было можно и нельзя. Есть книги исповеди, плачи, жалобы, воспоминания, письма и сборники не сказанных речей. «В обличье вепря» - книга-охота. С самого начала, с самой первой строки и комментария все в ней подчинено одному стремлению – найти истину, реальную историю жизни Мемеля, понять, что же на самом деле произошло в горах, что именно скрывалось во тьме пещеры и кто был охотников, а кто жертвой. Поначалу вызывающие недоумение и раздражение огромадные сноски тоже подчинены этой идее, но специфическим образом – они путают. Заставляют идти не тем путем, застревать на бесконечных перечислениях ваз, амфор и колонн в поисках спрятанного за этими списками смысла, предполагать совершенно не верные варианты дальнейшего и предыдущего развития событий. Они часть охоты, именно они, наравне с малопонятной сутью происходящего, передают ощущение бега по еле видному следу будущей жертвы, постоянно петляющему среди кустов, высокой травы и камней. Понимаешь это, правда, уже после завершения чтения, когда пытаешься понять, что это такое вообще было в первой части книги, но уж когда сообразишь – с ног сшибает от глобальности проделанной Норфолком работы и широты его задумки.
Вторая часть книги куда проще и ближе для понимания таким же маловтемным как я: история Мемеля, еврея, во время войны бежавшего в Грецию и попавшего в плен к партизанам, и его поэмы, пересказ с комментариями которой, оказывается, мы и видели в первой части. Парижская часть не только во многом объясняет легендную половину книги, но и просто приземленней и обыденней, привычней по форме и содержанию обычному читателю. По части языка Норфолк здесь совсем иной, чем в первой половине: нарочито сложный под мифологичный язык сменяется не менее красивыми образами и оборотами, которые даже не читаешь – пьешь. Подозреваю, и здесь было очень много аллюзий и ссылок, но я увидела только самые заметные, не обратить внимание на которые было просто нельзя – те, что связывают события прошлого Мемеля и его Калидонскую охоту. Но даже этого хватает, чтобы впечатлиться прочитанным целиком и полностью. Что такое история и память? Что и как мы хотим и должны помнить, а что, как бы ни хотелось занести это в анналы истории навсегда, со временем сотрется? Есть ли у нас выбор в принципе перед лицом общей памяти планеты? И надо ли искать в прошлых событиях подводные камни, скрытые факты и забытую правду? Именно об этом «Вепрь» для меня, хотя кто знает, что на самом деле еще таится в глубине клубка аллюзий. Может, моего мальчика и не было, была девочка и совсем не такая. А может, не было ничего.
Итого - совершенно восхитительная вещь, и как же жаль, что я, наверное, никогда не смогу понять ее целиком, со всеми скрытыми подтекстами и идеями. Зато есть куда расти.

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

Претенциозность - это слово возникло у меня в голове с первых строк книги и осталось со мной на всё время чтения. Лет в 20 манерность и вычурность текста кажется необычной и оттого привлекательной, лет в 30 уже вызывает только раздражение своей неестественностью и нарочитостью. Единственное достоинство таких текстов - это, как правило, мелодичность. Но здесь у нас не тот случай, потому что на каждое второе слово сноска! И читатель вынужден прервать чтение, думая, что сейчас что-то пояснят, он лезет в конец книги, чтобы увидеть там это:
Далее возврат к началу книги, ещё два слова, опять сноска и опять что-то в этом духе в примечании. Говорят, что эти сноски важная часть атмосферы книги и пр. Знаете, на мой взгляд, это просто издевательство над читателем.
В общем не люблю постмодернизм, это я ещё после Фаулза поняла. С моей точки зрения все эти выкрутасы перед читателем глупые и необоснованные и происходят лишь от самолюбования и желания произвести впечатление. Понимаете, это как фиолетовые волосы у старушки: "Вот она я, я ещё здесь, ну обратите же на меня внимание!"

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

Сложнейшее произведение, литературная головоломка, определенно предназначенная не для одноразового прочтения. Роман «В обличье вепря» – из разряда тех многослойных произведений с насыщенным, искусно и замысловато переплетенным сюжетом, множеством подтекстов и аллюзий, которые не осилить с наскока. А впрочем, и при максимально вдумчивом чтении далеко не все можно уловить. По крайней мере, лично для меня это произведение стало, пожалуй, самым сложным из прочитанных в этом году.
Читатель должен принять правила опасной охоты с первых страниц и следовать им до самого конца. Врубите свою интеллектуальную деятельность на полную мощь, напрягите внимание, память, логику и ждите – хищник может появиться в любой момент и абсолютно не там, где вы его ждете. Как только вам начнет казаться, что вот, вот оно, понятное и доступное – вы тут же круто завернете в совершенно неожиданную сторону. В которой, вполне возможно, вас может ожидать не выход, а тупик.
Правда и вымысел, доверие и сомнение, сожженные и опубликованные стихи, вина и степень вины каждого отдельно взятого из общей массы человека, враг вымышленный и настоящий, герой мифический и реальный, подвиг настоящий и мнимый, вепрь или его жалкое подобие. Забыть ад или помнить, или помнить его так, как хочешь помнить ты. Где есть правда, есть ли она, может ли она быть вообще или ей суждено навеки остаться в темноте и молчании? Где искать вепря: в прошлом, настоящем, будущем, в самом мерзком или самом близком человеке, в самом себе? Кто станет победителем в этой охоте?
Сдается мне, что рассматривать композиционные особенности романа и пересказывать сюжет не имеет никакого смысла, тем более что мне абсолютно нечего добавить в этом плане к уже имеющимся на Лайвлибе замечательным рецензиям на эту книгу. Будь моя воля, я бы и вовсе оставила эту книгу без отзыва, настолько тяжело мне он дается – ощущаю себя рыбой, выброшенной на сушу и не способной дышать.
Ну а вердикт каков – роман мне очень понравился, хочу перечитать, хочу читать другие книги этого автора. Надеюсь, они настолько же хороши, как и «В обличье вепря».

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

Видно, что книга написана с любовью и на нее потрачено много времени. Норфолк щедро разливает по страницам романа красивейшие описания, в которых приятно побродить (вся первая часть), много здесь и сносок, свидетельствующих, что автор разбирается в том о чем пишет. Вторая часть более действенная и увлекательная, хотя я так срослась за время чтения со стилем первой, что вторая сначала показалась не оправдывающей ожидания, но это о
Мне чего-то не хватило до оценки понравилось, и я не уверенна, что захочу ее перечитывать,но определить что не так я не могу... Наверное книга "не совсем мое"
Тем не менее она точно заслуживает внимания.

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

Это одна из самых сильных книг современной прозы, какие нам довелось прочесть за последние несколько лет. Действие начинается со знаменитой Калидонской охоты, но вскоре оказывается, что охота идёт не совсем так, как в греческих мифах. Или даже совсем не так.
Затем повествование разветвляется на три временнЫе линии: Вторая Мировая война, вторая половина XX века и пласт древнегреческой мифологии. Особую линию составляют многочисленные сноски и примечания, причудливым образом увязывая между собой все три линии. В итоге прошлое оборачивается настоящим, реальность – мифологией, а мифология – вневременным символизмом. События Калидонской охоты накладываются на судьбу главного героя, которому во время войны пришлось бежать в горы Греции, спасаясь от нацистов. Позже, чудом выжив, Соломон Мемель в своей поэме переосмысливает собственную историю и мифологию, проводя параллели между противостоянием с немецким полковником Эберхардом и Калидонской охотой на вепря.
Дичь и охотник меняются местами, война превращается в охоту, охота – в войну, мифология обретает плоть и кровь, в обликах древнегреческих героев проступают знакомые черты современников поэта, меняются язык и манера повествования...
Об этом романе можно говорить долго, но это одна из тех книг, которые просто невозможно пересказать. Роман наполнен смысловыми слоями и аллюзиями, и мы абсолютно уверены, что сумели понять и осознать лишь малую часть из них. Впрочем, даже этого с лихвой хватило, чтобы оценить масштаб и глубину романа.
Очень непростое чтение. Но поверьте, книга того стоит.

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

Книга попросту сломала мне мозг.На данный момент,это самое сложное по восприятию текста произведение,которое мне приходилось читать за последние пол года,и судя по отзывам читателей,народ также ломал голову над ней,как и я.Читалась она полмесяца,параллельно я успела прочесть ещё два добротных произведения,что для меня является гарантией скуки несусветной.Никому из прочитавших ее,чтение этой книги не далось легко,все как и я пробирались сквозь тернии отрывочного повествования,пытались разглядеть всю глубину замысла...Литература постмодернизма сама по себе вещь сложная—либо нужно быть поклонником сего течения,либо же поклонником самого Норфолка,чтобы хорошо отзываться о прочитанном.
Не буду расписывать весь сюжет в мельчайших деталях,но попытаюсь отметить основные сюжетные линии.Книга разделена на три части:
•Охота на Калидонского вепря;
•Париж;
•Аграфа.
Далее идут "Список сокращений" и "Комментарии".
В первой части автор представляет на суд читателю свою альтернативную интерпретацию древнегреческой легенды о Калидонской охоте,где миф обретает форму и приходит в движение.Автор обильно (читай чрезмерно) приправляет всё это огромным количеством сносок,которые просто невозможно читать,т.к. теряется нить основного повествования.Вепрь здесь представлен хтоническим чудовищем,на которого ведут охоту действующие лица данного древнегреческого мифа.При всей моей любви к мифам Древней Греции,Норфолк просто с треском провалился в попытке пересказа данного мифа,слишком уж повествование вышло пресное,скомканное и притянутое за уши.
Вторая часть "Париж", повествует о событиях,происходивших в период Второй мировой войны. Главный герой Соломон Мемель—автор поэмы,которая представлена в первой части книги,является всемирно популярным поэтом,а также евреем,пережившим весь ужас холокоста. Вместе со своими друзьями Рут и Якобом,они вынуждены бежать из родных краёв,скрываться,ведь в этой части метафоризацией Калидонского вепря становится ничто иное как фашизм,смерть,если более точно—полковник СС Эберхардт.
Параллельно с этим, автор прокладывает еще одну сюжетную линию—спустя какой-то отрезок времени Соломон Мемель вовсю дает интервью и готовит свою поэму к перенесению на большие экраны—и за съёмку картины будет отвечать никто иная, как старая подруга Рут,с которой у Сола осталось много недосказанного.
Заключительная часть длинною в несколько страниц является этаким лирическим отступлением,где автор (или быть может сам Мемель) комментирует собственное детище.
Чувствую себя как выжатый лимон после прочтения этой книги,ибо она слишком долго меня мучила,говорю же,мозг просто вдребезги раздроблен!Очень люблю «поломать» голову над интеллектуальными бестселлерами,но она оказалась не по зубам многим читателям,и я из их числа.Я поставила довольно низкую оценку этой книге,т.к. несмотря на искусный и сложный литературный язык автора,я не смогла проникнуться симпатией к персонажам,я им не сопереживала.Как и у многих прочитавших "В обличье вепря",у меня в какой-то момент все события перемешались и читать стало совсем туго.Норфолк слишком уж перемудрил,запихнув в одну книгу столько разноплановых тем.Хотела прочитать у Норфолка ещё «Пир Джона Сатурналла»,но не буду.

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

Мне не понравилось. С самого начала не понравилось. Куча сносок, которые занимают места больше, чем текст самого романа, и если уж они могут быть понятны только знатокам, то что делают в книге, которая, можно сказать, не собрана из научных изысканий и явно, что рассчитана на простого читателя, у которого, конечно, должна быть тяга к загадкам и тайнам.
Я тоже люблю все таинственное и запутанное, но данная книга не пришлась мне по вкусу. Не имею права сказать, что книга плоха, так же как не смею вообще как-то пренебрежительно отзываться о ней. Она по-своему любопытна, но я считаю, что она слишком запутанна и слишком туманна. Если вначале нужно продираться, словно в дремучем лесу, через кучу сносок, затем медленно плестись с героями по тексту, лишенному диалогов, зато насыщенному описаниями на протяжении шестисот страниц, то к концу этой самой первой части (она, кстати, основана на событиях мифа о Калидонской охоте) уже пропадает все желание читать дальше. Но, раз надо, то надо. Продолжение не сказать, что далось мне легче, чем первая часть, но по крайней мере я взялась за нее с большим интересом. И это очередная книга о войне. На первый план выходят отношения друзей – Якоба, Соломона и Рут, вернее, соперничество двух друзей за внимание девушки. Соперничество соперничеством, а начинается война. Рут помогает Соломону спрятаться в то время, как его родителей увозят. И все. Дальше я могу сказать мало определенного. На протяжении оставшихся пятистах страницах – сплошная мешанина из времён, событий, разрозненных диалогов, и все это прошито одним словом «ВЕПРЬ». Вепрь везде и нигде, везде вроде как есть его след, но уловить его сложно, поскольку он то там, то здесь, то еще где, и что с чем связано не поймешь. Тут и съемки фильма по поэме Соломона (режиссер фильма как раз уже знакомая нам Рут), и история с побегом Сола, и смерть издателя, и какие-то письма… Все свалено в кучу, в которой разбираться мне особого удовольствия не доставило, да после середины романа я и не старалась особенно воспринимать, что там происходило, просто отчитала до конца, закрыла и больше не вернусь. И почему-то рада, что не вернусь.
Вот такая вот книга-загадка. Может, она и хороша, но мне не понравилась, не мое чтение. Не хочу читать этого автора больше.

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

Книги из серии "Интеллектуальный бестселлер" не бывают просты и однозначны. Поэтому начиная читать роман "В обличье вепря", стоит внутренне настроиться к непростому чтению.
Роман состоит из нескольких частей. В первой части разворачиваются предания Древней Греции. Лоуренс Норфолк предлагает нам ознакомиться со своей интерпретацией мифа о Калидонской охоте. Поначалу кажется, что это просто миф. Далее, появляется все больше и больше размышлений и намеков на то, что за этим будет что-то еще. Эту часть романа Норфолк окружил безмолвием, потому что все герои молчали; многоплановостью, показывая события с точки зрения разных героев; мифологичностью, реализованную с помощью языка написания.
Кстати, своеобразная интерпретация мифа не случайна. Первая часть "Охота на Калидонского вепря" является основой для следующей части романа.
Вторая часть "Париж", врываясь в роман, вносит вместе с собой современность. Врываясь? Потому что неожиданно меняется все: стиль написания, форма, язык, - все! как будто пишет другой человек. Здесь главный герой для нас Соломон Мемель - автор, написанного ранее в первой части мифа. И здесь Норфолк реализует свое мастерство в полной мере, проводя параллели между двумя разными мирами - мифа и жизнью автора.
Но мне кажется, что такой диагноз можно поставить и роману Лоуренса Норфолка "В обличье вепря". Для простого читателя: ни слишком умного, ни слишком глупого, каковым я себя и считаю, эта неопределенность приводит к опустошению. Если в процессе чтения, воображение усиленно работало, то после - осталось пустота. Осталось множество вопросов, отсутствие ответов на которые приводит к разочарованию. Но, впрочем, это уже сугубо индивидуальное восприятие.
В целом, книга написана любопытно! Хочется мне именно так ее охарактеризовать. Рекомендую для любителей интеллектуальных книжных загадок, головоломок, недосказанностей, необычных форм написания романов, любителей современной литературы и постмодернизма.

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

Это глубокое и многоплановое произведение. Автор начинает его с изложения античного мифа о Калидонской охоте на вепря, но допускает при этом разночтения с каноническим вариантом. Это нетрудно проверить, даже банально обратившись к Википедии.
Лишь мельком автор указывает на то, что вепрь был не столько монстром, терроризирующим округу, сколько невинной жертвой обстоятельств.
Далее по тексту такой же невинной жертвой предстаёт и главный герой романа Соломон Мемель, только вот зверем, равным вепрю, я его никак не вижу.
Мы наблюдаем три периода жизни главного героя и три «охоты», в которых он выступает в качестве зверя.
Самый ранний период – начало Второй Мировой войны. Сол Мемель – студент еврейского происхождения в Австрии (Прямого указания на место действия нет, лишь наименования улиц и площадей города, из которых я определила для себя, что действие происходит в Австрии. В рецензиях других читателей можно найти иные версии). На примере жизни Сола и его родителей автор описывает гонения на евреев со стороны нацистов.
Буквально через пару лет, Сол, бежавший через горы в Грецию, попадает сначала в плен к греческим партизанам, потом – в трудовой лагерь к нацистам. Именно там, в месте, где состоялась легендарная Калидонская охота, герой видит противостояние греческих партизан и немецких нацистов. Именно там зародится в его голове будущая поэма, посвященная Калидонской охоте.
В событиях в Греции появляется ещё один кандидат на уже настоящего «вепря» - немецкий полковник СС Эберхардт. Для главного героя он выступает охотником, для партизан – зверем. Древняя легенда вплетается в современную историю, закручивается по кругу. В месте, где был убит калидонский вепрь, спустя много веков разыгрывается совершенно другая драма.
Третий временной период отстоит от первых двух на два десятилетия. Соломон Мемель – известный поэт современности; его поэму, посвященную Калидонской охоте планируют включить в школьную программу в Германии и даже экранизировать. Но призрак старого друга поднимает волну в среде литературных критиков, и вместо признания на героя начинаются гонения из-за выявленных географических и природных несоответствий. Сама история Сола ставится под сомнение, а были ли в его жизни Греция, плен, трудовые лагеря и партизаны, о которых он пишет.
Если изначально я думала, что глава в начале книги, в которой весьма поэтическим языком рассказывается миф о Калидонской охоте, и представляет собой ту самую его знаменитую поэму, то по мере чтения книги пришла к мысли, что она – всего лишь её часть. А в самой поэме автор (он же главный герой) отразил именно переплетение с древним мифом партизанской борьбы.
Переплетений в этой книге много. Это не только сама идея охоты, но и действующие лица. Легендарная Аталанта – охотница из Древней Греции – возвращается в образе не менее легендарной (в свое время) партизанки Фиеллы и отражается в лице подруги молодости главного героя Рут. Каждую из женщин окружает по двое мужчин, претендующих на неё. По мере развития событий охотник и жертвы меняются местами. История повторяется, и порой даже в тех же декорациях. Из всех героев по-настоящему мне было жалко вепря, того самого, убитого Мелеагром в темной пещере, в Калидоне, в далекие античные времена.

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)

"В обличье вепря" я начал читать почти сразу после "Песни о Трое". И в этом и в том романах в основе лежат древнегреческие мифы. К сожалению, это единственное, что их роднит.
Итак, первая часть романа основана на древнегреческом мифе об охоте на калидонского вепря. Миф не особо известный и популярный, но не в этом дело. Проблема в том, что Норфолк пересказывает его очень плохим языком. Первая часть романа почти нечитаема. За мельтешением и нагромождением слов просто непонятно, что происходит и с кем. Более того половина текста истыкана ссылками на античные труды. Говорят, что вся фишка в этих ссылках. Говорят, что нужно следовать за каждой ссылкой и тогда замысел автора станет ясен. Но вот беда, общее количество ссылок 193 (!!!), и с учётом того, что на каждую ссылку уйдёт 3-5 минут ковыряния, чтение затянется надолго. Стоит ли оно того? Да и чтение ли это будет? Я хочу сказать, можно ли получить удовольствие от такого чтения, если ты не учёный - специалист по античной литературе?
Мои надежды были на вторую половину книги, но здесь мы видим историю о писателе, который (как бы) и написал то, что мы с таким трудом и превозмоганием читали в первой части. Вот только у него это как бы пьеса (что то за пьеса, в которой нет ни диалога, ни даже реплики?). И вот эту пьесу собирается экранизировать некая известная женщина-режиссёр. Вот тут то и оказывается, что режиссёр - это первая юношеская любовь писателя, что юность они провели в нацистской оккупации то ли в Польше, то ли в Белоруссии. И повествование о съёмках фильма прерывается на длительные флэшбеки о нелёгкой жизни молодых евреев, о том, как они спасались от нацистов. Написано всё это опять же скучно, уныло и пусто. Автор притягивает за уши аналогии, сравнивая калидонского вепря с Гитлером, но это живости роману не добавляет. Тема еврейского геноцида, конечно, модная и даёт автору +10 к шансам получить какую-нибудь литературную премию, но, на самом деле, существует много куда более интересных книг на эту тему.
В целом, если вы - большой специалист в области античной литературы или вам просто некуда девать своё время, можете ознакомиться с этим романом. Если же нет, то не тратьте своё время, ничего хорошего вы здесь не найдёте

Лоуренс Норфолк
3,9
(94)