
Ваша оценкаРецензии
a_linea28 января 2016 г.Читать далееО Газданове я узнала из одного интервью Захара Прилепина. Он очень хорошо отзывался о нем: «Если говорить о великолепных стилистах, о мастерах русского языка, близких к бунинской традиции, то я всегда предпочитал Гайто Газданова. Это волшебный писатель, завораживающий меня». Это лестное высказывание и побудило меня прочитать что-нибудь из его творчества.
Несколько слов об авторе. Гайто Газданов русский писатель-эмигрант, родился в состоятельной интеллигентной семье в Санкт-Петербурге, в юном возрасте вступил в Добровольческую армию, в 1923 году эмигрировал во Францию, где ему приходилось ночевать на улице, работать и грузчиком, и таксистом, и слесарем. Биография у него довольно интересная, его романы отражают это. В частности "Вечер у Клэр". Это не совсем обычный роман по форме и содержанию. Место действия - это не конкретный город, а душа автора, его внутренний мир. Развернутого линейного сюжета как такового там не наблюдается. Это воспоминания и размышления автора, его мысли и чувства, порой очень сокровенные. Иногда кажется, что автор теряет связь с внешним миром, до того он углубляется в свой внутренний.
Мне показалось, что характеры действующих лиц, включая Клэр, до конца не раскрыты. Исключение сам автор. В этом романе он раскрывает свою душу наизнанку. Он видит мир особенно и чутко, не как большинство людей. Казалось бы самые незначительные мелочи он помнит и придает им значение, а важные вещи упускает из виду. Но возможно, что автор просто лукавит.
Стоит отметить два образа, которым он уделяет огромное внимание. Это образ Любви и образ Смерти. Они скрываются за различными символами и проходят через весь роман от начала и до конца.
Книга произвела на меня особое впечатление. Не скажу, что сильно понравилась и поразила. Спокойное лирическое повествование привело меня в дебри своих собственных мыслей, о жизни и смерти, о мгновении и вечности.4321
LinaChetaeva11 января 2016 г.Книга, которую хочется цитировать
Читать далееГазданов, как говорится в аннотации, принадлежит к тому кругу русских писателей, которых в России долгое время не знали и не читали. Более того, он несправедливо малопопулярен и сейчас, несмотря на то, что его имя должно стоять в одном ряду со всеми классиками 20 столетия. Размеренное повествование, глубокая мысль, правдивое отображение действительности жизни в эмиграции - отличительные черты его прозы. Не могу удержаться и не привести здесь некоторые выдержки, которые гораздо точнее анонсируют книгу, чем тысяча рецензий.
"В нем, как и во всех русских людях, был, однако, совершенно искренний надрыв, та чистая и бескорыстная печаль, которую было бы уместно предположить у поэта и философа и которая казалась неожиданной и в какой-то мере незаконной у бывшего ротмистра, ставшего кабаретным певцом. Поразительность этого заключалась в том, что чувство это было несомненно высшего порядка, и ему должны были соответствовать другие, столь же возвышенные представления, которых у Саши, конечно, не было. Это в каком-то смысле было также удивительно, как если бы простой фермер или дворник вдруг оказался бы любителем Рембрандта, Бетховена или Шекспира. Но это не было ни случайным, ни временным; и у многих простых русских людей я замечал именно этот вид душевной роскоши, сравнительно редкий в Европе вообще. В этих русских было от природы заложено некое этическое начало, естественно предшествующее возникновению творческой культуры, возможности которой казались почти совершенно заглушенными здесь, на Западе".
"Европа, в которой они жили, их совершенно не интересовала, они не знали, что в ней происходит; и лучшие из них становились мечтателями, избегавшими думать о действительности, так как она им мешала; худшие, то есть те, у кого воображение было меньше развито, говорили о своей жизни со слезами в голосе и постепенно спивались. И были, наконец, немногие, преуспевшие в том, что они делали, так называемые здравомыслящие люди в европейском смысле слова, но они были наименее интересными и наименее русскими и о них мечтатели говорили обычно с презрением и завистью. Разница между этими русскими, попавшими сюда, и европейцами вообще, французами в особенности, заключалась в том, что русские существовали в бесформенном и хаотическом, часто меняющемся мире, который они чуть ли не ежедневно строили и создавали, в то время как европейцы жили в мире реальном и действительном, давно установившемся и приобретшем мертвенную и трагическую неподвижность, неподвижность умирания или смерти. Это объяснялось не только тем, что мечтатели были деклассированными людьми, добровольно покидавшими действительность, которая их не удовлетворяла: в этом была еще чисто славянская готовность в любое утро, в любой день, в любой час своего существования отказаться от всего и все начать снова, так, точно этому ничто не предшествовало, - та варварская свобода мышления, которая показалась бы оскорбительной каждому европейцу".
" - Подумайте только месье, - говорила она, - они были настолько добры и любезны по отношению ко мне, что они это сделали - то есть покончили с собой - не у меня в гостинице, а здесь, за углом, у моего соседа. Они не хотели ни пачкать комнат кровью - ведь я недавно положила новый ковер, месье, вы знаете, сколько теперь стоят новые ковры? совершенно новый, мне его как раз накануне доставили, - ни причинять мне неприятности с полицией. И вот они умерли так же благородно, как они жили, благородно, месье, да, благородно. И слезы струились из ее глаз. И я подумал, как страшна была эта двойная смерть, оказавшаяся, однако, бессильной перед любовью к порядку и нежеланием доставить неприятность своей хозяйке и одновременно сделать ей действительно последнее одолжение, повредив репутации ее конкурента. Я не мог еще привыкнуть к тому, что все вокруг меня судорожно цеплялись за деньги, которые они откладывали даже не для достижения какой-нибудь цели, а просто потому, что так вообще было нужно. И эта наивная, нищенская психология было одинаково сильна в самых разных людях. Даже сутенеры и проститутки, даже профессиональные воры, даже самые отчаянные и близкие к сумасшествию, даже коммунисты и анархисты, которых мне приходилось видеть, никогда не сомневались ни на минуту в том, что право собственности есть священнейшее из прав."
Меланхоличность, пронзительность и меткость описаний делают эту книгу непременно достойной прочтения.
4138
Cavalli17 января 2013 г.восторг, полный восторг! как невыразимо обидно, что такой талантливый осетин до сих пор не нашел себе массового читателя. один из лучших писателей-эмигрантов, если не лучший!
428
ToriyaChajkina30 декабря 2025 г.Касаясь Парижа
Открыла для себя Гайто Газданова. После пар и обсуждения на семинаре прочитала «Вечер у Клэр»,Читать далее
история до конца для меня не раскрылась. Образ девушки, которая никогда не была возлюбленной для ГГ. Которая предлагала ему стать ее любовником. Наверное, это похоже на Париж в эмиграции - такой же далекий и красивый. Париж, которого можно коснуться рукой, но на этом все закончится. Его нельзя присвоить, с ним не будет взаимной любви. Но ведь именно образ этой девушки ГГ лелеял в своем сознании, когда отступал с белыми. Гражданская война дана вяло. Персонажи, вроде бы, разные, прописанные: тут и предательство внутри полка, и сумасшедший парикмахер, которого отправили в вагон с «живыми» трупами. Но как бы ни был ярок человек — смерть постигает всех. Одинаково. Много меланхолии нагнал Газданов своей метелью.3174
SallyAHP31 октября 2024 г.Читать далееЭто та книга, которая с первой же страницы очаровала меня. Про неё трудно написать стандартную рецензию с описанием сюжета и характеров персонажей, с их плюсами и минусами. Потому что тут и нет четкого сюжета, как будто это дневниковые записи, не предназначенные для широкого круга читателей, не пытающиеся удержать внимание, а просто содержащие в себе поток мыслей и воспоминаний о конкретном периоде жизни автора. И это, надо отметить, очень литературный поток мыслей. В нём есть и переживания эмигранта в чужой стране, его тоска по родине. Ещё много наблюдений за ночной жизнью Парижа с водительского сиденья такси и немало разговоров за столиками кафе с интересными персонажами.
Нередко, на протяжении одной и той же недели мне приходилось присутствовать на литературном и философском диспуте, разговаривать вечером в кафе с бывшим министром иностранных дел одного из балканских государств, рассказывавшим дипломатические анекдоты, обедать в русском ресторане с бывшими людьми, превратившимися в рабочих и шоферов, - и, с другой стороны, попадать в кварталы, заселенные мрачной парижской нищетой, беседовать с русскими "стрелками" или французскими бродягами, от которых стоило держаться на некотором отдалении, так как они все издавали резкий и кислый запахи он был так же неизбежен и постоянен, как мускусная вонь известных пород животных; возить проституток, жаловавшихся на плохие заработки, стоять за цинковой стойкой, рядом с поминутно сменявшимися сутенерами, моими знакомыми по Монпарнасу...Текст этот как литературное течение, подхватывающее и несущее читателя по улицам города, где можно подглядеть за неприглядной жизнью в темное время суток.Можно понаблюдать немного за судьбой тех, кого встретил автор на своем пути, за их радостями ( в очень малом количестве) и трагедиями ( куда в большем количестве). Все они в той или иной степени влияют на самого рассказчика, хоть он не сразу признает это.
И всё таки хочется пару слов написать и про самого автора. Да, это книга автобиографична, но то ли из-за её стиля, то ли из-за какого-то внутреннего ощущения, кажется, что перед читателем всё таки предстает не сам автор, а он, доработавший себя в главного героя романа (да, немного сумбурно)). В каких-то моментах мне хотелось слушать и слушать его размышления, описания ощущений. Но вот то, как он общался с некоторыми персонажами, его отношение к людям, которым не повезло в жизни, к тем, кто совершал ошибки...это несколько отталкивает от него и не вызывает симпатии. Думаю, к нему можно применить это распространенное сравнение с луком и его многослойностью. Да и далеко не так много он говорит про себя, будто ему важнее описать всё, что происходит вокруг, всё до мельчайших деталей.
Обязательно хочу почитать что-то ещё у автора, а «Ночные дороги» точно рано или поздно возьмусь перечитывать.
3236
VladimirPiotrovskij25 февраля 2023 г.Ностальгия
Прекрасный слог Г. Газданова в исполнении А.Клюквина.
3566
Arsa56-115 апреля 2022 г."У меня получалось впечатление, что я живу в гигантской лаборатории, где происходит экспериментирование форм человеческого существования" (Г. Газданов)
Читать далееЭмиграция - это боль, это тяжкий груз, это деградация человека,- такое выносишь впечатление после прочтения романа Гайто Газданова "Ночные дороги". Эта, почти документальная книга, без всяких прикрас описывает Париж 30-х годов двадцатого века,- в основном, не парадную, не блестящую сторону французской столицы,- её "изнанку", окраины, ночную жизнь, где герои - проститутки, сутенёры, нищие, воры, бродяги, эмигранты. "В этом городе ещё была жива ,- в бедных кварталах,- далёкая психология, чуть ли не четырнадцатого столетия, рядом с современностью, не смешиваясь и почти не сталкиваясь с ней". У Гайто Газданова, как он говорит, хорошая память на ощущения и лица, на людей, которые даже не играли в его жизни важной роли. Он описывает страшные годы эмиграции, работу в депо железных дорог Франции, долгие ночи и годы, когда он был шофёром такси,изъездил сотни километров по парижским улицам и бульварам. Он всюду видит умирание и разрушение, описывает завсегдатаев публичных домов, "проституток с глазами, подёрнутыми прозрачной и непроницаемой плёнкой", часто больных сифилисом. Он отмечает, что "большинство людей не способно к тому титаническому усилию над собой, которое необходимо,чтобы постараться понять человека чужой среды". Русские эмигранты часто сходили с ума. Бездомные, сутенёры, мрачные бродяги,- "мрачность была им свойственна так же, как свирепость свойственна хищным животным, как быстрота движений свойственна грызунам" . Некоторые бродяжничали по тридцать лет, питались отбросами, спали на ступеньках метро. У Гайто Газданова сильно развито чувство правды и справедливости, его книга - тому подтверждение. Читать эту книгу нелегко, но такое свойство правды - она часто бывает горькой.
3289
KonstantinKasatonov17 мая 2021 г.Открытие
Читать далееБольше всего меня поразили слог и словарный запас писателя. По последнему критерию он конкурирует, на мой взгляд, разве что с Горьким, правда у АМ язык более простой, народный, а у Газданова - утонченный, поэтичный, интеллигентный. При этом автор легко и доступно описывает сложные вещи и события.
Этот роман по сути - автобиография, хотя Газданову ещё очень рано подводить итоги, ему ещё и 30 нет. Скорее он наконец высказался о наболевшем, спокойно и рассудительно. О том, что пережил. А видел он войны с их ужасами, революцию, террор, предательство и просто человеческую глупость. Он потерял дом и родину, но для него гораздо важнее любовь, которая и есть Клэр.3393
TheimerChromidium4 февраля 2021 г.Помогают ли воспоминания противостоять смерти?
Читать далееРоман лиричный. Роман медитативный. Роман завораживающий. Большую часть повествования занимает поток воспоминаний главного героя-эмигранта о жизни в России. Поводом «поворошить» прошлое становится вечер, проведенный с давно желанной девушкой – той самой Клэр, имя которой фигурирует в названии романа и встреча с которой 10 лет назад разделила жизнь героя на «до» и «после».
Роман из тех, что на первый взгляд кажутся бессюжетными и после себя оставляют больше вопросов, чем конкретных впечатлений. Почему нам должно быть интересно наблюдать за воспоминаниями героя? Почему он решил обратиться к ним именно в тот момент своей жизни? Что такого особенного в этой Клэр и нельзя ли истории было обойтись без нее?
Нельзя сказать, что эти вопросы сильно мучают во время чтения – проза Газданова настолько красива и искренна, что заставляет безоговорочно принять ее правила, а то и вовсе махнуть на них рукой. Основное достоинство книги – в тонкой и, не побоюсь этого слова, интимной передаче духовной жизни человека. Главный герой, Николай Соседов, устремляя взгляд в прошлое, концентрируется не столько на коренных, поворотных событиях своей судьбы, сколько на маленьких, казалось бы, незначительных случаях, которые переживал внутри себя намного полнее и глубже. Этот человек очень остро чувствовал нетождественность мира внешнего и внутреннего, и умел с переменным успехом существовать в обоих.
Сюда следует идти за превосходными личностными описаниями людей, встретившихся Николаю на жизненном пути. А еще за теми редкими, почти неуловимыми чувствами и ощущениями, которые настолько не поддаются словесному описанию, что кажется невероятным, будто кто-то кроме тебя может испытывать то же самое.
Ключевая тема романа – забвение, смерть, а также то, какими разными путями человек может противостоять ей. Вечер у Клэр – та самая переломная точка, в которой один способ становится для героя недейственным и ему приходится искать новый, быть может, в корне противоположный первому.
Итог: небольшой, но очень содержательный роман, к которому приятно будет возвращаться в моменты, когда тебя одолевает задумчивость, ностальгия и желание покопаться в прошлом.
3688
LoveLost22 июля 2020 г.Русский эмигрант во Франции, сражение за белых, история одного взросления и с этим сохранение старых воспоминаний о прошлых влюбленностях, семье, событиях. Атмосферные мемуары
3865