
хороший юмор
nik-nik
- 284 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Дорин Тови - непрофессиональная писательница, это видно по тексту (или переводчик неудачно поработал?) - есть отдельные фразочки, которые звучат не по-русски, да и вообще странно. Но читать смешно и интересно. Дорин любит кошек, готова ради них терпеть то, на что я бы никогда не пошел.
Читая книгу я убедился, что не зря отказываюсь от такой радости - иметь в доме котика. Мне вполне хватит чужого опыта, описанного в книге. А еще я получаю удовольствие, читая про сиамцев, ослицу, непутевых и странных соседей Дорин и Чарльза. Эти вредные пушистики вытворяют такое, что у хозяев от каждой следующей проделки волосы могут поседеть, но автор рассказывает об этом с юмором и заводит очередную кошку после умершей предыдущей (да, вот так грустно иметь животных, срок жизни которых меньше, чем наш) с ангельским многотерпением.
P.S. Это веселая, грустная и очень добрая небольшая книга. Читается она быстро и легко.

Дорин Тови признаётся, что является ярой поклонницей силпойнтов: "Где бы я ни увидела мордочку в темной маске, я прирастаю к месту от восхищения", следом добавляя, что и в блюпойнтах что-то есть: "Какая-то эфирность Снежной Королевы в их красоте… ощущение лунного света, одевающего серебряным инеем дальние горы…" При подобном отношении к четвероногим питомцам восторгает любая их проделка, сердце умильно замирает при одном взгляде на любимчика, каждый жест и взгляд трактуется умом и сообразительностью, а самое главное - хочется поделиться восхищением с каждым. Это я знаю по себе. Кажется, нашего кота Карасика знают все мои знакомые, так как я непременно вверну в разговор словечко о нём, а в любой фотосессии он вставит свою мордашку (хвост, лапу) в кадр. Сколько раз в моём мозгу мелькала мысль: да что же это такое - я умиляюсь подобным чудом в одиночестве? Будь я писательницей, то первой моей книгой была бы история кота. Вот поэтому я отлично понимаю Дорин Тови и с удовольствием читаю её книги.
"Хлопот полон рот" продолжает повествовать о Шебе и вспоминать о Соломоне, чтобы распрощаться с ними после третьей главы, признав, что с их уходом окончилась целая эпоха. После смерти Шебы было принято решение не оставлять Сили в одиночестве и приобрести ему подружку. Остальные главы повести посвящены именно этой парочке - Сили и Шебалу. Всем кошачьим присущи определённые черты поведения и характера, но каждое животное, каждый кот (даже когда он шестимесячный котёнок) - индивидуальность. Автор с юмором и любовью повествует о жизни, поведении, проделках, взаимоотношениях питомцев.
Если книга имеет название "Хлопот полон рот", то парочкой сиамов (при всём их эгоизме и своенравии) эти хлопоты не ограничиваются. Имеется в хозяйстве ослица Аннабель (с известным ослиным упрямством), соседи, любящие пострелять - кто по банкам, а кто по голубям и другой живности, собаки (этих очень много: соседский пёс Неро, дама со свистком на шее и собаками на поводках, мисс Уэллингтон, с удовольствием выгуливающая чужих собак с поводками и без), всадники и всадницы на лошадях, неумелые водители фургонов... Книга наполнена проделками, сюрпризами и происшествиями, а Дорин Тови умеет рассказать обо всём с присущей ей самоиронией и жизнеутверждающим оптимизмом.

Первая книга Дорин Тови покорила меня своими героями, милыми и и симпатичными хозяевами и их питомцами - парой очаровательных сиамцев, и разной прочей живностью. Доброе отношение, веселое повествование, читалось с полным удовольствием. Хотелось продолжения. И вот оно.
Те, у кого были кошки, знают, что самое печальное в совместной жизни - это несовпадение сроков жизни хозяев и их любимцев. Рано или поздно, но член семьи, появившийся в доме смешным толстым очаровательным пушистым комочком, покидает этот мир. И дальше перед хозяевами проблема - грустить дальше, потому что второго такого, как Марсик или Барсик не найти, или скорее искать замену. В нашем случае вопрос о замене встал, потому что сестра Соломона Шеба осталась одна, и чтобы ей не было одиноко, срочно понадобилась еще одна кошка или кот. И вот тут, честно скажу меня покоробило отношение хозяев. Не неделю и не две они посвятили поискам котенка, точь в точь похожего на Соломона. Не просто еще сиамца, а обязательно силл-пойнта, с такими же пятнышками и вообще хочу такого же! Что-то в этом есть торгово-потребительское, противоречащее моему пониманию роли кошки в доме. Это ближе к экстерьерным требованиям выбора кота под цвет занавесок. Нет, новый питомец, Силли мил и очарователен, а разве бывают другие котята? Но только вздохи хозяйки, сетующей "Ах, он такой же безоборазник, каким был Соломон" стали казаться наигранными и неискренними. В конце концов, бачили очі що купували...
Но в остальном все по-преженнему мило и задорно. Очень весело, очень смешно, очень по-доброму, постоянная улыбка и желание поделиться удачным оборотом. Самоирония авторов, рассказывающих о своих успехах в пчеловодстве и в борьбе со змеями, трогательная ослица Аннабель, меткие зарисовки соседей, наблюдательных английских сельских джентльменов и добропорядочных старушек - все это приводит читателя в хорошее настроение, что и требовалось от книги













Другие издания
