
Ваша оценкаРецензии
gulikovaya12 ноября 2019 г.Все дым...
Читать далееЭто, действительно, прекрасно.
Как бы это ни прозвучало странно, к Тургеневу я вернулась после Харуки Мураками, герои которого упоминают его не в одной книге. И я вдруг осознала, что читала его достаточно давно. Читала "Асю", читала "Отцы и дети", читала "Накануне", возможно, что-то еще... Но это было в школе, это было не так вдумчиво, наверное. И вот у меня возникло непреодолимое желание вернуться к нему.
И это, действительно, прекрасно.
Его описание персонажей, это саркастическое, яркое, образное высмеивание членов "русского дерева", этого офранцузившегося развращенного петербургского общества...
Живой, эмоциональный язык.
Тухлость, затхлость России.
Преклонение перед Западом.
Бессвязность никчемных диалогов.
Вредность, жестокость страсти (не любви).
Рада, что Он [герой] сохранил самообладание.
Снос головы. Сумасшествие. Это все не любовь. Это чертов омут, из которого так тяжело выкарабкиваться. Жизнь все расставит на места, затянет в свой поток. Время притупит прошлое. На облик знакомых до боли черт наложится пелена.
И когда ты посмотришь на прошлое со стороны, уже более трезвым и понимающим взглядом, осознаешь все, вернешь, наконец, прежнего себя и успокоишься...Содержит спойлеры41,3K
GiovincoSubcircuit28 января 2019 г."Дым" – самый современный роман Ивана Тургенева
Читать далееИван Сергеевич Тургенев (1818-1883) – великий русский писатель, автор небольших "стихотворений в прозе", рассказов, повестей и шести романов.
Тургенев умел чувствовать "дух времени", умел увидеть и отразить и отобразить окружающую его жизнь. В четырёх первых романах, – "Рудин" (1855), "Дворянское гнездо" (1859), "Накануне" (1860) и "Отцы и дети" (1861) – рассказывается о людях, живших в России накануне отмены крепостного права. В последнем романе "Новь" (1877) показана жизнь людей в 1870-е годы. (Формально действие романа начинается весной 1868 года, но это лишь для того, чтобы обойти цензуру.)
Некоторые читатели сравнивают "Новь" и даже "Отцы и дети" с романами "На ножах" (1870-1871) Николая Семёновича Лескова и "Бесы" (1870-1872) Федора Михайловича Достоевского. Но Тургенев в образе Базарова показал читателям одного из лучших представителей "нигилистов", а Лесков и Достоевский пишут о худших из них... Сливки мало похожи на обрат. Что здесь можно сравнивать? А в романе "Новь" мы видим людей уже другого времени, иного духовного облика. (О том,что "семидесятники" резко отличались от "шестидесятников" можно прочитать в эссе Г.П. Федотова "Трагедия интеллигенции" или в книге Н.А. Бердяева "Русская идея".) Тургенев в это время жил в основном за границей, но он сумел чутко уловить эти изменения...
Пять вышеназванных романов рассказывают нам о прошлом, о людях XIX века. А роман "Дым" (1867)... Конечно, это тоже XIX век, люди 1860-х годов... Но как мало изменились с тех пор и люди, и вопросы, которые их волнуют! Да изменились ли вообще?..
****
1862 год. На курорте в немецком городе Баден-Бадене отдыхают русские люди. В основном это представители двух разных политических лагерей: "оппозиции" и "партии власти".
Среди представителей "партии власти" в романе нет ни одного порядочного человека. Это пустые и самовлюблённые карьеристы. Блистающая среди них Ирина Ратмирова, жена «молодого генерала», так характеризует людей своего круга, которых она презирает: «Ведь они ничего не понимают, ничему не сочувствуют, даже ума у них нет, ни ума, ни развития, а одно только лукавство да сноровка; ведь в сущности и музыка, и поэзия, и искусство им одинаково чужды... Вы скажете, что я ко всему этому была сама довольно равнодушна; но не в такой степени, (...) не в такой степени!»
Что касается "оппозиционеров", можно даже сказать, что «они все... то есть почти все, прекрасные люди», но эти люди готовы с лёгкостью поверить любому вздору и поднять на пьедестал проходимца, у которого больше воли, чем у них, и который «хочет стать начальником»...
За полтора прошедших века произошли некоторые внешние изменения, не более того.
Тургенев – замечательный сатирик. Но ему не очень нравится быть сатириком, поэтому и тем, кто находится при власти, и оппозиционерам уделено сравнительно немного места в романе. Однако, и сказанного достаточно...
**
Созонт Иванович Потугин, отдыхающий в Баден-Бадене, держится довольно обособленно от своих соотечественников. Он предпочитает помалкивать и своими мыслями делится с одним Григорием Литвиновым. Потугин – непреклонный "западник", умеющий красиво излагать свои убеждения. Над его словами стоит задуматься, а некоторые критические высказывания просто великолепны!
Например, вот это: «Нам во всём и всюду нужен барин; барином этим бывает большею частью живой субъект, иногда какое-нибудь так называемое направление над нами власть возымеет... (...) Почему, в силу каких резонов мы записываемся в кабалу, это дело тёмное; такая уж, видно, наша натура. Но главное дело, чтоб был у нас барин. Ну, вот он и есть у нас; это, значит, наш, а на все остальное мы наплевать! Чисто холопы! И гордость холопская, и холопское уничижение. Новый барин народился – старого долой! То был Яков, а теперь Сидор; в ухо Якова, в ноги Сидору! Вспомните, какие в этом роде происходили у нас проделки!»
И ведь до сих пор есть, что вспомнить! И у "нас", и у некоторых "соседей"...
Говорит Созонт Иванович интересно и грамотно. Но этим его способности и ограничиваются. Он и сам о себе говорит: «...Я увы! болтун и больше ничего...» И это – правда...
Если сравнить Потугина с современными "западниками" – результаты получаются явно в пользу... Созонта Ивановича. В Потугине нет ни капли самолюбования, это человек, действительно болеющий душой за Россию... Потугин вызывает жалость, большинство современных "западников" – брезгливость...
**
Григорий Михайлович Литвинов – человек, в сущности, хороший. У него есть и стыд, и совесть, и достойные планы на будущее. Но воли Литвинову не хватает, он постоянно поддаётся чужим влияниям.
Когда «всё вдруг показалось ему дымом, всё, собственная жизнь, русская жизнь – всё людское, особенно всё русское», здесь проявилось влияние Потугина. (Хотя сам Созонт Иванович этого, конечно, не хотел...)
Встретив свою первую любовь, Ирину, Литвинов попадает в её "сети", как мошка в паутину, и изменяет своей невесте Татьяне.
Нравственная сила Татьяны, "простившей и отпустившей" неверного жениха, помогает Григорию Михайловичу "вырваться из паутины".
Литвинова нельзя назвать "сыном своей эпохи", такие люди, вероятно, были и есть во все времена.
**
Ирина Павловна Ратмирова, в девичестве Осинина – лучший в русской классической литературе образ стервы. Здесь нет ни капли сатиры, всё очень реалистично, без навязывания читателям авторской оценки. Ирина красива, умна «озлобленным умом», хорошо умеет манипулировать окружающими людьми. Уже с ранних лет ей было присуще лицемерие. Литвинов вспоминал, как в юности «она охотно казнилась и винилась перед ним; только – странное дело! она часто, чуть не плача, обвиняла себя в дурных побуждениях, которых не имела, и упорно отрицала свои действительные недостатки».
Для Ирины самое главное в жизни – блеск, роскошь... По наследству этого не досталось – она добилась желаемого возможным для неё способом.
Потугин, безнадёжно влюблённый в Ирину, говорит о ней: «Горда как бес; да это ничего». Может быть, оно было бы и "ничего", но гордиться Ирине нечем. Гордясь собою, Ирина равнодушна к тем, кто оказывается у неё на пути. О Татьяне она говорит бывшему её жениху: «Я, каюсь, мало о ней думала... Я не умею думать о двух людях разом». (Значения слова "каюсь" Ирина не понимает.)
Созонт Иванович, пытаясь сказать об Ирине что-нибудь хорошее, произносит: «Она не без хороших качеств: очень добра, то есть щедра, то есть даёт другим, что ей не совсем нужно». И это всё, что смог сказать умный и любящий человек...
После десяти лет разлуки госпожа Ратмирова встречается с Литвиновым...
Любит ли Ирина Павловна Григория Михайловича? Наверное, любит... Так, как можно любить богатое платье или драгоценности, которые хочется иметь при себе...
****
У романа "счастливый конец". Литвинов, на третий год после того, как отказался стать штатным любовником чужой жены, «принёс повинную голову» Татьяне... Некоторые читатели жалуются, что любовная линия в романе "сразу предсказуема". На мой взгляд, предсказуема лишь измена Литвинова невесте, но то, что Ирине не удастся "закрепить победу" – совсем не очевидно...
Сюжет романа, конечно, "не нов", но главное не в сюжете, важнее, как это всё рассказано, как психологически мотивировано... "Дым" – это не роман "на один раз", а книга, которую интересно перечитывать.4793
El-lada5 декабря 2018 г.Читать далееНе оценила я этого романа. Написано вроде бы красиво и складно, но что-то не так для меня. Не трогает.
Главный герой, Рудин, человек мне неприятный, пустозвон, болтает много и красиво, а толку ноль. Симпатичны мне были Лежнев и Наталья. Наталья, несмотря на свой возраст, довольно умная и рассудительная девушка. Да, вначале она подалась чарам Рудина, но потом всё-таки включила мозги и смогла отбросить свою влюблённость.
Завершилось же произведение закономерным финалом.
Как итог, на данный момент это одно из слабых произведений Тургенева, но для галочки прочитать можно.4532
Rossi_55528 сентября 2018 г.Читать далееНе, произведения Тургенева одно за другим читать тяжеловато. Я, наверное, стала более... циничной? Куда всё исчезло? Почему изменилось восприятие? Пропало то детское/подростковое/студенческое своего рода восхищение "Ооо, это же классика! Это что-то глубокомысленное, серьёзное". И у меня всё больше складывается впечатление, что читаю простенькие исторические любовные романы с той лишь разницей, что сейчас их заканчивают хэппи-эндом, а раньше все непременно страдали и оставались с разбитыми сердцами.
Да, драмы тоже хочется, но драмы более насыщенной, если можно так сказать, глобальной.
Так что пойду схожу я к товарищу Толстому :lol: Может наконец удастся осилить "Анну Каренину", с третьей попытки :lol:4349
gazazazinur29 апреля 2018 г.Читать далееВчера заметив в библиотеке вывеску с "200-ем рождения Тургенева", решил взять почитать произведение "Рудин". Сразу можно отметить, что книга рассказывает о любви, как и большинство книг автора. Сюжет построен интересно, но в некоторых местах хромает. К сожалению, не дотягивает таким произведениям как "Накануне" или "Отцы и Дети".
Но все же рекомендуется к прочтению, из-за персонажей, особенно за второстепенных. Если вы читали другие произведения Тургенева, то вы можете понять насколько сильно Иван Сергеевич уделяет к этому внимание.4630
SonRazuma8 июля 2017 г.Дворянское гнездо (рецензия со спойлером).
Читать далееКраткое содержание (спойлер:)Неудачно женатый Лаврецкий узнает из иностранной газеты, что его жена скоропостижно умерла. Он надеется построить новые отношения с Лизой, которая к нему благоволит. Неожиданное возвращение жены в добром здравии кладёт конец надеждам. Лиза уходит в монастырь, а Лаврецкий, недоучившийся на физмате, становится пахарем. Конец краткого содержания.
Хороший писатель всегда сумеет создать высокохудожественное произведение из самой пошлой и банальной фабулы. Тургенев вполне справился с этой задачей. Дворянское гнездо, наверное, можно считать первым женским романом-мелодрамой в русской литературе. Плоские персонажи с характерами, не допускающими двоякого толкования и всем понятная морально-этическая и религиозная проблема табу на внебрачную связь не вызовут трудностей в трактовке даже у самых юных девиц.
Роман можно использовать как образец отменного вкуса автора: мелодраматический сюжет всегда трудно разрабатывать из-за риска опошлить его, если перекрутить сюжет или перебрать красок, рисуя чувства персонажей. С другой стороны, существует риск не получить достаточного отклика женской читательской аудитории, если недоработать с детализацией или предложить банальный сюжетный ход. К счастью, Тургенев тонко понимает, где проходит грань между великим и смешным, точно знает, какой эффект он хочет получить у читательниц. Конечно, некоторые сцены решены весьма рискованно, но даже в них заметны усилия автора удержаться от излишней сентиментальности.
Роман представляет собой хорошую заготовку для популярного современного телевизионного сериала, если перенести действие в Южную Америку и дать персонажам подходящие имена. Конечно, произведение не лишено недостатков. Тургенев, по каким-то причинам ограничился рассмотрением только темы табу на внебрачную связь, не затронув проблемы воспитания неверных жён в русских семьях. Лаврецкий, например, вполне мог бы простить измену жены, выпоров её на конюшне в своём имении. Возможно, она и сама была бы не против, ведь зачем она приехала? Не иначе, как за острыми ощущениями, но тема садо-мазо, к которой Тургенев питал некоторое пристрастие (см. Первая Любовь), здесь оказалась нераскрыта. Уход Лизы в монастырь не выглядит оправданным, и в целом, Тургенев слишком рано заканчивает роман, не предлагая убедительного решения заявленного сюжета.
4183
ViiChemical5 апреля 2017 г.Читать далее"Дворянское гнездо" (1859г.) вышло у Тургенева гораздо лучше и интереснее, чем "Рудин"(1855г.). "Рудин", на мой взгляд, вообще сплошная ошибка и неудача.
А тут замечательный, такой русский (только в хорошем смысле) сюжет. Как мне было радостно и досадно от того, что чувствовали и что происходило с героями. Сюжет меня даже удивил, чего я не ожидала на самом деле. Не потому, что я сноб и меня ничем нельзя удивить, а просто от того, что Тургеневская проблематика, некоторые его характерные образы не вызывают у меня симпатии. И вот всё было бы хорошо в этом романе, если бы не Тургеневские "банальности", назовём это так.
И всё-таки роман очень хорош. Бедный человек! Сколько боли и сложностей может привнести в его жизнь чужое слово, череда условностей или ошибка молодости! Счастье в этом произведении такое хрупкое, почти прозрачное, кажется, что достаточно неаккуратно слегка коснуться его пальцами или даже просто нечаянным дыханием, и вот оно уже разбито и опало на землю, как осенние листья, без права что-либо изменить. При этом всё дышит, всё живёт. В тени сада, в темноте ночи, в полумраке маленьких комнат, в душных гостиных или в поле. Сладкая, томительная, щемящая неизбежность. 9/10486
fluoresend18 декабря 2016 г.Читать далееДумаю, именно «Дым» станет одним из моих любимых романов Тургенева. Меня даже в половину так не впечатлили ни «Рудин», ни «Накануне», ни может быть даже «Дворянское гнездо», как впечатлил этот роман. Тут и напряженная любовная линия, и измена, и обличение общества, и конфликты политические, конфликты ценностные, конфликты отношений к России-матушке, и споры, споры, споры – короче, все как я люблю.
Но по порядку.
Ожидая приезда своей будущей супруги в немецком городе-курорте Баден-Бадене, популярнoм среди русских отдыхающих, Григорий Михайлович Литвинов неожиданно, через десять лет после расставания, встречает свою первую любовь – Ирину Павловну Ратмирову (в девичестве – Осинину). Это история о том, как старые, уже, казалось бы, забытые чувства могут вспыхнуть вновь да вспыхнуть так, что маленькая искорка породит разрушительный пожар, который оставит после себя обгоревшие руины, погрязшие в золе и пепле.
На фоне любовной линии, Тургенев развивает два важных социальных конфликта. В первом он высмеивает светское общество, так называемое «русское дерево». На ветвях этого дерева расположились, словно птицы, распушившие свои перья, самые сливки того времени. Тургенев с горечью срывает их лживые маски, показывая истинные лица, скрывающиеся под ними: глупые, пошлые, до зевоты скучные.
Сойдется, например, десять англичан, они тотчас заговорят о подводном
телеграфе, о налоге на бумагу, о способе выделывать, крысьи шкуры, то есть о
чем-нибудь положительном, определенном; сойдется десять немцев,
ну, тут, разумеется, Шлезвиг-Гольштейн и единство Германии явятся на сцену;
десять французов сойдется, беседа неизбежно коснется "клубнички", как они
там ни виляй; а сойдется десять русских, мгновенно возникает вопрос,- вы
имели случай сегодня в том убедиться,- вопрос о значении, о будущности
России, да в таких общих чертах, от яиц Леды, бездоказательно, безвыходно.
Жуют, жуют они этот несчастный вопрос, словно дети кусок гуммиластика: ни
соку, ни толку. Ну, и конечно, тут же, кстати, достанется и гнилому Западу.
Экая притча, подумаешь! Бьет он нас на всех пунктах, этот Запад,- а гнил! И
хоть бы мы действительно его презирали,- продолжал Потугин,- а то ведь это
все фраза и ложь. Ругать-то мы его ругаем, а только его мнением и дорожим,
то есть, в сущности, мнением парижских лоботрясовЛитвинов среди этого света похож на темное пятно, но по сути, он сам является светом в непроглядной тьме. Он не понимает их. Он просто не такой. Ему противны эти жалкие люди, ему противно, что Ирина так крепко слилась с этим миром, что она прикована к нему такими тяжелыми цепями. А что Ирина? Почему она, утверждая, что чувства ее настолько сильны, что она готова бросить все и убежать со своей истинной любовью, повторяя, как сильно ей осточертели эти оковы, как скучно ей здесь, в результате просто не осиливается взять ключ в руки и вставить его в скважину замка от этих цепей? Для этого нужно проанализировать всю жизнь Ирины, начиная с ее рождения. И в этом произведении Тургенев в очередной раз обращается к теме влияния воспитания, влияния «гнезда», из которого вылетел птенец. В описываемом конфликте общества и человека, Ирина играет роль не меньшую, чем Литвинов – она является олицетворением того, как окружающее человека общество, может повлиять на него, и как он может быть зависим от общественного мнения.
Второй же социальный конфликт заключается в споре движений западников и славянофилов. Об этом мне почему-то всегда было интересно читать именно у Тургенева. Данный конфликт немного прослеживался в «Дворянском гнезде» в спорах Паншина и Лаврецкого, но не был так подробно расписан как здесь, в противопоставлении Потугина и Литвинова. Сам Тургенев был западником, поэтому, думаю, роль Созонта Ивановича Потугина в этом произведении есть, в некотором роде, резонерская.
- Да-с, да-с, я западник, я предан
Европе; то есть, говоря точнее, я предан образованности, той самой
образованности, над которою так мило у нас теперь потешаются,- цивилизации,-
да, да, это слово еще лучше,- и люблю ее всем сердцем, и верю в нее, и
другой веры у меня нет и не будет. Это слово: ци...ви...ли...зация (Потугин
отчетливо, с ударением произнес каждый слог) - и понятно, и чисто, и свято, а другие все, народность там, что ли, слава, кровью пахнут... бог- Ну, а Россию, Созонт Иваныч, свою родину, вы любите?
Потугин пров- Я ее страстно люблю и страстно ее ненавижу.
Говоря о моем отношении к героям, могу сказать, что мое первое впечатление о них было неоднозначным. В некоторых случаях, оно рассеивалось, как с Литвиновым, который в начале мне показался грубоватым, неотесанным, необученным молчаливым мужиком (имхо). В других – оставалось с героями до конца, как, например, с Ириной. Больше всех мне приглянулась Татьяна, невеста Литвинова, которая храбро приняла свое горе и, сохраняя гордость, не показывала своих переживаний.
Теряюсь в словах и сдуваюсь, пытаясь закончить эту уже не столько рецензию, сколько разбор этой книги. Но что точно я могу сказать – это то, что читать стоит. Определенно.
"Дым, дым",- повторил он несколько раз; и все вдруг показалось
ему дымом, все, собственная жизнь, русская жизнь - все людское, особенно все
русское . Все дым и пар, думал он; все как будто беспрестанно меняется,
всюду новые образы, явления бегут за явлениями, а в сущности все то же да то
же; все торопится, спешит куда-то - и все исчезает бесследно, ничего не
достигая; другой ветер подул - и бросилось все в противоположную сторону, и
там опять та же безустанная, тревожная и - ненужная игра4379
Mirnaja7 сентября 2016 г.У мысли тоже есть свои инвалиды (с)
Читать далееБудут спойлеры.
На протяжении всего прочтения мои чувства к главному герою швыряло то в одну сторону, то в другую. Я по жизни не терплю всезнаек, которые всем стараются дать оценку, поставить диагноз и навешать ярлык. Хотя вначале искренне восхищаюсь умом таких людей. Пророки, проповедники, чтецы чужих натур и сердец - однако, и у них имеют слабости, и они могут ломаться и заходить в тупик. Вот в этом месте вступает жалость, и полное осмысление приходит только с последними строками романа. Неужели именно так кончается жизнь таких редкостных личностей?...496
Loko3 сентября 2016 г.Читать далееНикогда не перестану перечитывать школьную программу, считаю это необходимым. Много новых вещей открывается, вещей, которые школьник не может понять и объяснить, каким бы умным он ни был.
История трагической любви, описанная Тургеневым в романе «Дворянское гнездо», заставляет о много задуматься, например о том, а не пропадает ли молодость золотая? И что такое молодость? И как определить, пропадает ли она или напротив? Упустишь один момент, а потом в 45 лет вспоминать, но уже поздно. Задумываешься, те ли люди вокруг тебя, что должны быть? Задумываешься о вере в бога, ведь в этом многие находят смысл жизни. Смирение – счастье, может быть, в этом смысл жизни? Может быть надо просто верить, тогда все люди буду счастливы? Получился не отзыв, а свод вопросов и крик души, два в одном. Закончу цитатой, взрывающей сознание:
«Здравствуй, одинокая старость! Догорай, бесполезная жизнь!»468