
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 527%
- 456%
- 313%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 октября 2015 г.– Господин Гюго утверждает, что нужен особый талант для того, чтобы быть чудовищем. И у меня он есть. Не завидуй так явно – это неприлично.Читать далееНе новая мысль для любого книгомана: иногда мир книги так сильно нравится, что никак не возможно от него отделаться, расстаться с ним, хочется продолжать жить в нем, всячески продлевая это удовольствие. Кто знает, чем руководствовался автор "Звездных гусаров" на самом деле, но, возможно, имел место и такой, вышеописанный вариант. Мир классической литературы дореволюционного, царского периода может быть не менее привлекательным. Кто обвинит писателя в том, что он улучшил этот исторический период на свой вкус?
Без сомнения, именно улучшил. Без изменения остались честь и совесть гусаров, изысканные манеры и салонная атмосфера, военные передряги и странности отдельных личностей. Да и сам государственный строй, кажется, на месте. Экспансия человечества - с Россией во главе - перебросилась на другие планеты, добавились расы инопланетные (впрочем, с почти аналогичные земным); незнакомая флора и фауна. Неизменное желание человека устроить все под себя, поудобнее, провести аналогии и параллели — это придает запискам корнета Ливанова необходимую достоверность. А она нужна, потому что, как ни крути, — фантастика. Фантастические элементы (бластеры, космические корабли) возникают в тексте внезапно и радуют (по крайней мере, меня) безумно: именно они создают атмосферу необычности, непохожести на любые другие книги.
Жанр, в общем-то, вышел уникальным: если определить его как альтернативную историю, но все равно книга выходит за его рамки. Приходится добавлять: с элементами фантастики. Может, отталкиваться нужно от словосочетания "литературная игра", потому что автор, конечно, подражает классическим произведениям 19 века: в первую очередь - язык, во вторую - все манер повествования ("записки"). Автор вроде бы известен (корнет Ливанов), и рассказ ведется от первого лица, но формальный автор самоустраняется, повествуя о людях и ситуациях, с которыми его сталкивает жизнь. Они являются настоящими героями книги.
А герои очаровательны. Пожалуй, они настоящая находка для автора (это уже Хаецкая); уж не знаю, списаны ли они с кого или выдуманные полностью. Герои - то, ради чего стоит прочитать эту книгу, потому что они возвышаются надо всем созданным антуражем. Это и черный шаман-абориген, и неудачливый корнет, и отчаянный Штофреген, и - в особенности - сестры Татьяна и Стефания. Последняя - настоящая жемчужина всей книги.
— В голове женщины не должно быть места для этических проблем. Эти отсеки у нас уже заняты – магазинами дамских безделушек и благотворительными концертами.
– У меня не так, – слабо улыбнулась Татьяна Николаевна.
– Никому не рассказывай, иначе тебя не будут считать за настоящую женщину.38362
Аноним8 августа 2012 г.Читать далееПервые страниц тридцать у меня было ощущение, что я слушаю чей-то разговор с середины и все никак не пойму, о чем идет речь. Зато последние страницы было жалко дочитывать – не хотелось расставаться. Отношения читателя с этой книгой теплеют плавно, но неуклонно, как температура воздуха весной: сначала никак, потом вроде бы неплохо, потом интересно, потом незаметно для себя уже любишь книгу, и даже не персонажей (хотя они очаровательны, особенно Стефания), а самый мир, созданный автором.
Мы привыкли, что фантастическое будущие обязательно основано на настоящем (или на реальности двадцатого века). Демократические государства, свободные отношения, суровые женщины, ни в чем не уступающие мужчинам, ну, и так далее. Уже кажется, что эпоха звездных завоеваний не может быть иной. А собственно, почему и нет?
Научнофантастическая составляющая в этих повестях минимальна. Никаких пространных описаний инопланетной флоры и фауны, никаких слизистых бесформенных зеленых инопланетян. Я поначалу на это обижалась, а потом поняла, в чем фишка. То и дело читатель полностью погружается в атмосферу России 19-го столетия, но стоит забыться, как попадается на глаза какой-нибудь бластер, или космолет, или расплавленный пластик – это кружит голову не хуже столь любимого аристократией шампанского.
В то же время эта малозначительная на первый взгляд деталь позволяет включить в роман всю ту воздушность и романтику, присущую эпохе – балы, прекрасные дамы, трепетные письма, бравые корнеты в щегольской гусарской форме – но отбросить якоря исторической реальности, которые неизбежно тянули бы к земле, если бы автор обратился к настоящей царской России.
Мир, который получился в итоге, прекрасен. В нем гармонично сочетаются две человеческие мечты – технический прогресс и чистота душевных порывов. Мир внутри романа так хорош, что выбираться обратно в реальность как-то даже обидно. Верните меня обратно.
17211
Аноним8 октября 2015 г.Читать далее
Колобок с бластером
Еще позавчера одного только слова «детектив» или «фантастика» было достаточно, для того, чтобы в магазине книга разлеталась, как горячие пирожки. Сегодня межгалактическими полетами или убийцей-дворецким уже никого не удивишь, тогда как можно заинтересовать читателя?
Вот об этом мы и поговорим на очередном занятии нашей Школы литературного мастерства – о том, как можно малыми усилиямии малым бюджетомсоздать бестселлер и даже более того – информационный повод для социальных сетей, перепостов и ретвитов. О вас будут говорить, вызывая еще больший интерес к написанной книге.
Историей про колобка нынче никого не удивишь. А если дать колобку в руки автомат, а еще лучше – бластер? Ну вот скажите честно – разве вы не заглянете в такую книгу, хотя бы ради любопытства:)
Но прежде чем «лепить» собственных колобков с бластерами, давайте посмотрим, как это делают другие. В качестве примера возьмем книгу Елены Хаецкой «Звездные гусары». Почитайте, почитайте отзывы в интернете – редко кто не упомянет о потрясающей или даже безукоризненной стилизации под русскую литературу XIX века, да и «Герой нашего времени», упоминается уже в анонсе. Вот он, звездный час, вот но – интерес читателей и их восторги!
Итак, что же нужно, чтобы и ваша стилизация была такой же замечательной и изумительной? Вот вам сейчас кажется, что это необычайно сложно – надо зарыться в собрание сочинений того же Лермонтова или Толстого, но все гораздо проще:))) Для начала разберем, что же такое стилизация вообще. Согласно словарю, это «нарочито подчеркнутая имитация оригинальных особенностей», но по мне, так куда милей слова «камуфляж» или «марафет»,котильон,абажур, куда точней передающих суть этого приема «наведения лоска»:)
Поймите, дорогие мои, на самом деле, от вас не требуется создать хоть что-то похожее на Лермонтова или Толстого. Все что нужно – это тот самый камуфляж и марафет, остальное читатели сами все додумают. Как по вашему, сильно ли разбирается в прозе Лермонтова тот, кто написал про «безукоризненную стилизацию» у Елены Хаецкой? А вы спросите у этого «эксперта», как звали Печорина, а потом посмотрите, насколько безукоризненным будет его ответ:)). Вот и я о том же – надо создать видимость, и этого будет достаточно.
Поэтому – не надо глубоко копать. Современному читателю не нужны протяжные описания природы, растянутые на страницу, или самокопания героя страницы на три. Такие приемы характерны для Лермонтова и Толстого, но вот Елена Хаецкая в своих «изумительных стилизациях» обходится без них. На самом деле достаточно:
1). привнести в лексикон десяток архаичных слов навроде «ментик» или «доломан»,
2). время-от времени структуру предложения изменять, например – инверсию на помощь привлекая,
3). ну и окружающую обстановку продумать.
«И все?», – спросите вы. «И все!»,– отвечу я. Profit!
Для примера – вот вам два отрывка из прозы XIX века.
Следом раздалась стрельба, и от частых ружейных залпов уже не разобрать было отдалявшихся криков погони далеко на краю долины. Несмотря на тяжелую рану, Уммалат крепко держался в седле, и как никогда был исполнен решимости нагнать беглецов. Шашка еще оставалась в ножнах, но махнув рукой в направлении перевала он поскакал вперед не дожидаясь остальных, и даже не помыслив, что на узкой тропе абреки могли устроить засаду. Всадники подтянулись вслед, то и дело подгоняя притомившихся коней – все торопились, чтобы до захода солнца достичь перевала.
Дагестанская природа прелестна в мае месяце. Миллионы роз обливают утесы румянцем своим, подобно заре; воздух струится их ароматом; соловьи не умолкают в зеленых сумерках рощи. Миндальные деревья, точно куполы пагодов, стоят в серебре цветов своих, и между них высокие раины, то увитые листьями, как винтом, то возникая стройными столпами, кажутся мусульманскими минаретами.
Первый вопрос: «Автором какого отрывка является Лермонтов, а какого – Толстой?» Попробуйте ответить самостоятельно, прежде чем прочитаете указанный в примечаниях ответ:))
Второй вопрос: «Много ли таких примеров вы найдете в "Звездных гусарах" Елены Хаецкой?» Вот и я о том же – для того, чтобы читатели обнаружили «стилизацию» в тексте, никаких особых усилий и не нужно. Примерно так же в этом сборнике моделируется и окружающая обстановка, точнее сказать – антураж. Перед нами мир, где имперские реалии первой половины XIX века продолжают своепобедное шествиесуществование и в космическую эру. Правда, вместо лихих лошадок гусары оседлали звездолеты-глайдеры (ладно хоть шпоры не носят) но в целом – мало что поменялось. Те же лихие вояки, те же азартные картежники, но перенося своих гусар в «венгерках с бранденбурами» в далекий космос, по сути моделируя невообразимую ситуацию, автор подает все «по умолчанию», без разъяснений. Правильно – так гораздо легче, и можно завернуть все что угодно, совсем не ломая головунад комбинацией некомбинируемогонад тем, как поэтапно складывалась история этой альтернативной имперской России.
Полистайте, полистайте «Звездных гусар», и поймите, что подобная «стилизация» очень хорошо подходит для декорирования заурядных произведений. Ведь по сути перед нами – проходной текст о полетах в космосе и сражениях – таких на полках книжных магазинов десятки и сотни. Но инкрустированный имперской идеей и десятком архаичных слов, именно эта книга вызывает интерес при прочих равных, именно ее возьмут и пойдут в кассу, и как мы видим – есчо и восторгаться будут:))
Ну вот, теперь каждый из вас хорошо представляет, как нужно разукрашивать тексты, перейдем к практическим занятиям. Не уходя далеко от «Звездных гусар», проработаем тему космоса, только главных героев возьмем из русских народных сказок. Поехали!
«А Иван-царевич не мешкая оседлал глайдер быстроспешный, одел шлем ратоборный, взял бластер длиннострельный и полетел бить супостата. Как буйный ветер в небе высоком тучи разгоняет, так наш Иван-царевич с врагом бьется – и ни сна ему нет, ни продыху. И взмолились враги человеческим голосом: Пощади нас, Иван-царевич, награду получишь ты великую – десять планет к своему имению присоединишь, а там поля бескрайние, в горах – сокровища несметные, а на третьей планете – Василиса прекрасная живет».
=========================
Аллюзии и примечания:
«Колобок с бластером» – изначально планировал жгучее название «Эскадрон гусар летучих», но где-то в интернете оно мне уже попадалось, применительно к этой книге. «Пусть сгинут те, кто высказывает наши мысли раньше нас», – сказал как-то Льюис Кэрролл в похожей ситуации:)
«убийца-дворецкий» – у меня совсем не аллюзия на широко известный анекдот, а просто указание на детективный жанр. сам анекдот – вот:
В театре:- Купите программку!
- Не нужно
- Ну купите программку!
- Нет, спасибо, не нужна нам ваша программка!!
- А убийца – дворецкий.
Если вдуматься – то довольно многослойный анекдот
«… создать бестселлер» – часто под словом «бестселлер» понимается просто популярная, успешная литература, когда как мне хотелось бы поставить акцент на изначальное значение слова, означающего хорошую продаваемость.
«А если дать колобку в руки автомат» – сначала придумывается текст, потом ищется картинка. Но согласитесь, было бы удивительно, если бы тема колобка с автоматом не была отражена в интернете:))
«…почитайте отзывы в интернете – редко кто не упомянет про потрясающей или даже безукоризненной стилизации» – ну да, язык без костей,бумагасервер все стерпит, и как часто люди пишут то, что им кажется, чем то, что есть на самом деле.
«…надо зарыться в собрание сочинений того же Лермонтова» – объективно говоря, собрание сочинений не такое и большое – 4 тома, где на прозу приходится в общей сложности один том.
«котильон, абажур» – ага, из песни про «Пари мон амур»:)
«А вы спросите у этого «эксперта», как звали Печорина» – по вполне понятной причине, я не привожу тут ответа. Пусть те, кто не знают, лишний раз классика полистают:))
«Конечно, такие приемы характерны для Лермонтова» – вспомню «Родную речь» Петра Вайля и Александра Гениса , где авторы сокрушаются, что русская литература тоже имела бы своего Фенимора Купера и захватывающие приключения, если бы в «Герое нашего времени» не было бы столько самоанализа:)
«…структуру предложения изменять, например инверсию на помощь привлекая» – рекурсия рекурсии, ага – структура предложения сама является примером того, о чем говорит:)) А в целом – сформулированные «Три принципа стилизации текста» были использованы на практике – см. следующее примечание.
«Автором какого отрывка является Лермонтов, а какого – Толстой?» – правильный ответ: никакого. Второй отрывок взят из «Кавказских повестей» Бестужева-Марлинского, а первый – я сам набросал, примерно прикинув, как по мнению читателей должен выглядеть такой текст и используя «три принципа стилизации текста» (см. предыдущее примечание).
«…для того, чтобы читатели обнаружили "стилизацию" в тексте, никаких особых усилий и не нужно» – по сути там и нет никакой стилизации, читатели просто видят то, что хотят увидеть – вот и все. А на деле перед ними – обычный текст, раскрашенный десятком словечек.
Что же касается «особых усилий не нужно», то отчасти это верно, и излишний перфекционизм зачастую вреден:) Еще школьником был, в редакции урок преподали, типа «Не надо писать слишком заумно, вот представь кроссворд не очень сложный. Ты разгадал его и тебе приятно. А заумный кроссворд ты отложишь в сторону». Ну да, ну да, все верно. Как верно и то, что я очень часто пренебрегаю этим советом и пишу заумно (как, например, сейчас:)
«…точнее сказать – антураж» – ключевые слова тут «точнее сказать». Они как бы подчеркивают работу над стилем этого отзыва, что у меня, как у автора, тоже идет поиск нужных слов для необходимой стилизации:)))
«…ладно хоть шпоры не носят» – или просто автор о них не упоминает. Сошлюсь на свое исследование по «Ершелаимским главам» Булгакова, где как раз разбирается этот вопрос, что отсутствие упоминания каких-то артефактов – совсем не показатель отсутствия их в условной реальности текста.
«…венгерках с бранденбурами» – иначе говоря: куртка, расшитая шнурами. Сама «венгерка с бранденбурами» взята из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Николая Некрасова, у Елены Хаецкой этот непременный атрибут гусарской одежды почему-то отсутствует, что лишний раз подчеркивает, то не такая уж и «блестящая» у нее стилизация:)
«…взятый "на вооружение" многими фантастами» – да и не только ими, «Шагреневую кожу» Бальзака, например, вспомнить. Но есть ситуации, когда фантастическая реальность не требует разъяснения («Старик Хоттабыч», например, да и та же «Шагреневая кожа»), а есть – когда очень хотелось бы узнать, как автор все это объяснит. Впервые я задумался над этим совсем недавно, когда читал «11/22/63» Стивена Кинга, где ключевую роль в сюжете играл туннель в иное измерение. Вот как раз этот туннель и «возникал из воздуха», что в моем понимании, делало сюжет неустойчивым.
«…проходной текст о полетах в космосе и сражениях» – читая «Звездных гусар» если у меня и были какие ассоциативные параллели, то это с «Подвигами бригадира Жерара» Артура Конан Дойла – куда более захватывающий текст. Ну вот, если тот же самый Жерар будет не на коне в России, а на глайдере в соседней галактике, мы как раз получим новых «Звездных гусар» при минимуме усилий:))
«Поехали!» – аллюзии на известную фразу Гагарина, сказанную им перед полетом (= аллюзии на космическую тему:) Что же касается самой стилизации про Ивана-царевича, вышла она на удивление чинно и гладко, что обороты эти и до сих пор не отпускают.
«…а на третьей планете» – ну вот и название «Тайна третьей планеты» само напрашивается:) Или – «Тайна четвертой планеты», стилизуя под Елену Хаецкую – у нее что ни название, то аллюзия: «Два офицера», «Перед балом», «Дикий поручик» и тэ дэ, где так и просматриваются знакомые «Два гусара», «После бала», «Дикий помещик». Ну что, не будем изменять традиции – и намекая на «Метель» Пушкина и «Буран» Хаецкой, назовем свой креатифф «Пурга», благо пурги там и правда ожидается – выше крыши:)16241
Цитаты
Аноним13 мая 2023 г.Собаки изумительно умеют признаваться в любви, особенно если видят, что объект их воздыханий кушает шоколадные конфеты.
825
Аноним13 мая 2023 г.Никакая личность во Вселенной не может быть заменена иной, якобы аналогичной. Как важен, как ценен человек, один-единственный, этот, конкретный, если все богатство мира не в состоянии восполнить его утрату!
741
Подборки с этой книгой

Книги -наслаждение!
Jastinnne
- 225 книг

Альтернативная история
yozas_gubka
- 88 книг

Белым-бело
Virna
- 2 611 книг

Макс Фрай
ad_nott
- 86 книг
Фэнтази и фантастика
KikimoraSiberian
- 885 книг






















