
Ваша оценкаРецензии
Neferteri4 декабря 2015 г.Читать далееДобротная, обстоятельное повествование с неотразимой атмосферой. Присутствуют много линий: и детективная, и комедийная, и мелодраматичная. Роман начинается с того, что некий хакер взламывает компьютер Папы Римского и оставляет сообщение, заставившее обратить внимания на странные происшествия в старинной церквушке Севильи. То ли убийства, то ли несчастные случаи. На место посылают вести расследование одного из священников, ему также нужно выяснить личность хакера. Вот с этим автор просто ошарашил - в жизни бы на этого персонажа не подумала! А на счет убийцы, то по мере продвижения расследования и знакомства с персонажами, догадаться можно. В книге много Севильи. Просто так много и так заразительно описана, что хочется все бросить и поехать посмотреть! Язык автора красив, каждому персонажу уделено много слов, описаний. Роман многогранен, и его стоит читать неспешно и вдумчиво. Это четвертое произведение автора, прочитанное мною, и каждый раз он меня удивляет и радует.
9108
avis_avis17 апреля 2013 г.Читать далееЧто можно сказать об этой книге?
Во-первых - это ощущение Испании. Никогда не был в Испании, честно - но мне кажется, что там так и должно быть: сгустившееся от жары время, забытые в лабиринтах улиц маленькие площади с прорастающей и сразу засыхающей травой среди камней мостовой, церквушки без определённого возраста, собирающие на мессу окрестных бабушек в черных мантильях... И конечно - бесконечные истории любви, живущие жизнью призраков на каждой улочке и в каждом доме.
Книгу стоит читать уже ради этого ощущения.
Во-вторых - потрясающий образ церкви Божией Матери, Слезами Орошенной, и образ её священника, отца Ферро. Они как-то неотделимы друг от друга, они напоминают корабль и капитана. Корабль, который совершает своё вечное плавание к берегам Небесного Царства силой веры своих пассажиров. Даже не священника - вопрос о вере отца Ферро остаётся открытым - а именно прихожан. Сейчас священная иерархия немного перевернулась с ног на голову, образ епископа стал образом чего-то данного свыше, образ Папы - скорее образ посланника Неба, чем достойнейшего из людей. Таким образом получается, что зачастую епископы и священники не предстоят за всех нас, впереди всех нас, спиной к нам и лицом к Богу - а властвуют над нами, следят за нашим поведением и уполномочены дать или не дать нам Причастие. И получается, увы - кроме случаев счастливейших исключений - огромная пропасть между простыми мирянами и епископами (а иногда и между мирянами и священниками), а через это - между простыми мирянами и Богом. Пропасть, которую создаёт земная церковь, бросая этим тень и на Церковь как тело Христово, заслоняя его собой.
Но Церковь Небесная - это не епископат (не только он), не Папа и не Патриарх. Церковь - это мы все, вообще все, и перед Христом мы все равны. Это одна из самых главных истин о Церкви. Мы в ней, пока мы можем любить, чувствовать красоту, желать воссоединения с Христом. И пока мы в ней - она помогает нам любить, чувствовать красоту, и стремиться к единству с Христом. Наверное потому и манят такие затерявшиеся церквушки, как севильская церковь Богоматери, Слезами Орошенной, и такие священники, как отец Ферро. Они не несут в себе ничего лишнего, они полностью наполнены осознанием своего смысла, и они мягко (но настойчиво) спрашивают каждого вошедшего: а в чем смысл у тебя? Обрёл ли ты его? Осознаёшь ли ты его?949
Gabbikins8 июня 2011 г.Читать далееДумаю, существует довольно много книг об одиночестве. В той или иной степени это ощущение свойственно каждому человеку, поэтому книги, написанные на эту тему, неизменно находят своего читателя. Чем бы ни было вызвано это одиночество: складом ли характера, поведением, стечением обстоятельств, или осознанным выбором "Никто и никогда не должен будет ждать меня на берегу" . Но жизнь не может проходить бесцельно, и люди (или персонажи книг) заполняют пустоту работой, какими-то правилами, стремлениями, ведут борьбу за нечто, иногда понятное и близкое лишь им одним.
Чего стоит маленькая ветхая церквушка в Севилье, разваливающаяся от старости и бедности, с полуразмытыми фресками и разрушенными статуями? Для крупного банка- только перспективный земельный участок в центре города, для кого-то это единственное место, дающее утешение и надежду, а для кого-то это его личная война- наперекор времени, судьбе, закону, несуществующему богу.
"Кожа для барабана"- это не детектив. Даже если бы детективная загадка не была раскрыта- книга бы совершенно ничего не потеряла. Перес- Реверте просто рассказывает историю, которая началась давным-давно и продолжается до сих пор.
Историю об Ассоль, которая ждала своего Грея, а потом сошла с ума и умерла.
О хмуром священнике-астрономе, который ненавидит созвездие Гончих Псов.
Об отчаянном хакере, взломавшем компьютерную сеть Ватикана.
Об измученном рыцаре-храмовнике в рваной кольчуге.
О церкви Пресвятой Богородицы, орошенной жемчужными слезами- маленьком перекрестке всех этих человеческих судеб.
Перес- Реверте медленно, не спеша рассказывает вам историю, а вокруг шумят на ветру цветущие апельсиновые деревья, плавится от зноя Севилья, искрится в бокале золотистая мансанилья, а за соседним столиком закуривает сигару дон Ибраим и напевает что-то своим чуть хрипловатым голосом Красотка Пуньялес…944
Bookimania1 февраля 2022 г.Это было прекрасно!
Читать далееИногда хочется просто сказать: "Это было прекрасно! Читайте!"
Вот и весь отзыв
И все же расскажу немного о книге. А главное о герое, который влюбил в себя.
В аннотации написано, что это классический роман нечто объединяющее в себе "Имя розы" и "Поющие в терновнике"
Наверное, что-то от этих романов здесь присутствует. Линия детектива или романтическая линия. Но... В общем, история совершенно не похожа на книги, с которыми её сравнивают.
Хотя, здесь тоже затеваются интриги в строю церковнослужителей. Каждый преследует свою цель, свою выгоду и не всегда эта цель достаточно нравственна. Читателю придётся сделать выбор вместе с главным героем Лоренцо Куартом, что важнее долг перед вышестоящим начальством и церковью. Или долг перед господом. А так же понять ради чего стоит совершать грехи. И стоит ли вообще.
А начинается все интересно и необычно. Опытный хакер забирается в компьютерную сеть Ватикана, чтобы оставить послание папе римскому о некоей церкви в Севилье. Оказывается с этой церковью связано несколько убийств и непонятных происшествий. И вот специалист особых расследований отец Куарт отправляется выяснить, что же происходит в Испанском городке на самом деле.
Пусть не смущает вас слово отец. Тут священик выглядит и действует покруче самых крутых детективов из книг и фильмов.
Почти что Джеймс Бонд. Почему почти, потому что... Нет, конечно, я не расскажу. Почитайте сами.
Это увлекательный детектив в атмосфере жаркой Испании, полного тайн и на первый взгляд мистики. Но чаще люди страшнее и не приятнее всего, что можно выдумать.
Читайте и делайте выводы сами.
8404
Charlotte043 января 2022 г."Кожа для барабана" - один из лучших, на мой взгляд, романов Артуро-Переса Реверте - глубокий, тонкий, атмосферный, противоречивый. Такой, что оставляет после себя долгое послевкусие. Огромным плюсом романа также является место его действия - Севилья, которую, как упоминает сам автор "никто не смог бы выдумать".
8467
lapickas18 октября 2017 г.Читать далееЭта вечная проблема - после хороших текстов (или переводов) читать что-то в таком духе. Слишком все прямолинейно, слишком все черное или белое без полутонов, слишком все ожидаемо и предсказуемо. И даже столь часто упоминаемая читателями атмосфера Севильи - ну блин, постоянное поминание Хиральды или Алькасареса еще не делают атмосферу. Хотя ладно, может, тут я не настолько спец - хоть Севилья мне и нравилась, была я там только один раз и недолго, может, для знатоков атмосферности в книжке больше, чем для меня.
В общем, на мой вкус, все слишком простенько. Набор красавцев и красавиц, набор положительных и отрицательных персонажей, расставить стрелочки в нужном порядке. Особенно позабавило то, что у воротилы банковского бизнеса может быть проигравшийся в пух и прах помощник с огромными долгами, а воротила ни сном, ни духом, ага. Потому что автор так сказал)
Короче, не мое. А в Севилью бы еще раз наведалась - к счастью, мне она запомнилась иначе, и полутонов в ней было сильно больше)8549
leyanordec24 декабря 2015 г.Артуро Перес-Реверте "Кожа для барабана"
Читать далееСюжет - небольшая севильская церковь под угрозой сноса. Особой художественной ценности она не представляет, но почему-то люди, заинтересованные в её разрушении начинают гибнуть в её стенах. Одновременно с этим эта информация весьма экстравагантным образом - через предупреждение хакера - поступает в Ватикан. Разобраться, что к чему послан "солдат" папского престола - священник особого назначения Куарт Лоренцо...
Интересная и неспешная книга. Как у Дэн Брауна (которого я не перевариваю, надо сказать), автор показывает нам неприглядный и порочный Ватикан. Но у Д. Брауна всё действие подчинено загадке и интриге повествования, в том числе и все разоблачения, чего нет совершенно у Реверте. Поэтому детективная составляющая отнюдь здесь не главная. Автор печалится об ухудшении нравов, смакует детали, возвращается к своим прошлым мыслям. Интересен отец Куарт - сирота, которого в детстве приучил священник и сам впоследствии поступивший в семинарию. Устав заменил ему совесть, но, как оказывается, не полностью. Единственно, что меня раздражало, так это Дон, Красотка и Удалец, в чьи образы автор постарался (безуспешно) добавить юмор, чтобы разбавить эту сентиментальную и тонкую историю, чем нарушил, по-моему, её целостность. И всё-таки, драйв был, чего я никак не ожидала от Реверте после своей неудачи с чтением о капитане Алатристе. Поэтому если Вы собираетесь только знакомится с автором, то выбирать, очевидно, стоит именно эту книгу.8101
innuendo6899088 ноября 2013 г.Читать далееЯ глубоко убеждён, что далеко не каждый умный писатель может написать действительно умную книгу. У Акунина, например, это не получается... А вот Артуро Перес-Реверте смог! Сочетая широкую эрудицию с умением создать остросюжетное и лихо закрученное повествование, он уже не в первый раз радует читателей. При этом, несмотря на всю "закрученность", он ведёт рассказ не спеша, давая читателю возможность полюбоваться деталями. Например, прекрасным городским пейзажем солнечной Севильи. И детали, словно кусочки мозаики, не рассыпаются, а чудесным образом складываются в единую картину. Единственной натяжкой в романе, показавшейся мне не вполне правдоподобной, оказалась личность неуловимого хакера Вечерни... Впрочем, об этом больше не слова! Тем более, что это далеко не главное
868
Jocelyn_Phoenix31 октября 2013 г.Читать далееПонравилось. Как-то так увлекло и затянуло, несмотря на то, что собственно детективная линия является практически второстепенной, события и размышления в целом меня увлекли.
Несмотря на то, что все эти размышления о прошлом, собственных корнях и судьбах, религии и вере не настолько мне близки, они были поданы в такой форме, что с ними интересно было ознакомиться - в конце концов, "это мне не близко" не является для меня сразу минусом во впечатление о книге. Даже, казалось бы, неблизкие кому-то вещи могут быть поданы так, что зачитаешься и не остановишься. Что со мной и произошло. Книга напоминает ткань с искусным узором, за которым очень хочется проследить и разобраться в нем.
Понравился мне и стиль автора (переводчика? :), с одной стороны, изобилующий какими-то мелкими подробностями, рисующими довольно четкую "картинку", с другой стороны, тем не менее, оставляющий многое недосказанным, предлагая читателю представлять, анализировать и додумывать самому. Из того, что не понравилось - бесконечные повторения, когда автор цеплялся за какую-то мелкую деталь, например, во внешности человека, и каждый раз, когда мы с этим человеком встречаемся, эта деталь упоминается - иногда уж как-то через чур.
Впечатление в целом очень приятное, книга, неожиданно для меня, пробудила желание читать больше, больше по времени и больше разных книг. Я последнее время делала это постольку-поскольку, хоть и люблю читать, а "Кожа для барабана" неожиданно оказалась очень хорошим стимулом.
853
Lazar14 июля 2013 г.Читать далееЕсть книги, которые можно читать бегло и быстро, пропуская некоторые слова и даже предложения. Как в том эксперименте, где дано предложение, в каждом слове которого на своих местах стоят только первая и последняя буквы, а остальные перемешаны, - и смысл предложения всё равно воспринимается без проблем. Есть книги, которые можно читать поверхностно, при этом ничуть не теряя смысл и нить повествования. И такие книги тоже бывают очень неплохими.
Перес-Реверте невозможно так читать. То есть, в теории, вполне реально, но на практике получается, что не удаётся оторваться от каждого без исключения слова, хочется смаковать все буквы до единой, медленно и неторопливо. Порой даже новую главу начинаешь читать после осознанного перерыва - оттягиваешь наслаждение, словно ставишь бутылку хорошего вина "подышать", после чего делаешь сперва небольшой глоток и потом по чуть-чуть пьёшь. Слишком уж это хорошо, слишком приятно и замечательно, чтобы не возникал соблазн растянуть удовольствие.
"Кожа для барабана" - не исключение. Это произведение трудно "проглотить", но не потому, что читать трудно, а лишь по той причине, что тяжело смириться со скорым окончанием истории, которую рассказывает автор. Разумеется, это не детектив, и те, кто ждал расследований в духе Холмса, Пуаро или Мегрэ, могут оказаться разочарованы. Перес-Реверте преподносит философский роман под пряным соусом размышлений о смысле жизни и её конечности, о месте человека в этом мире, о переосмыслении собственного "я", о духовности, вере истинной и ложной. Немного - о любви, но очень ненавязчиво, по-мужски сдержанно. Автор не навязывает свою точку зрения относительно персонажей, не осуждает главного героя и не оправдывает его, но позволяет читателю принять собственное решение.
И всё это - в неповторимой Севилье, в окружении аромата апельсинов, в полуденных лучах жаркого солнца или в тени полуразрушенной церкви, - всё это ощущается так живо и натурально, как будто не книгу читаешь, а идёшь по раскалённым улицам, ища тени, и слушаешь историю проводника. ...И, кажется, слышишь в отдалении барабанный бой. Или же внутри, прямо под кожей.Восхитительно. Браво.
847