Рецензия на книгу
Кожа для барабана, или Севильское причастие
Артуро Перес-Реверте
Lazar14 июля 2013 г.Есть книги, которые можно читать бегло и быстро, пропуская некоторые слова и даже предложения. Как в том эксперименте, где дано предложение, в каждом слове которого на своих местах стоят только первая и последняя буквы, а остальные перемешаны, - и смысл предложения всё равно воспринимается без проблем. Есть книги, которые можно читать поверхностно, при этом ничуть не теряя смысл и нить повествования. И такие книги тоже бывают очень неплохими.
Перес-Реверте невозможно так читать. То есть, в теории, вполне реально, но на практике получается, что не удаётся оторваться от каждого без исключения слова, хочется смаковать все буквы до единой, медленно и неторопливо. Порой даже новую главу начинаешь читать после осознанного перерыва - оттягиваешь наслаждение, словно ставишь бутылку хорошего вина "подышать", после чего делаешь сперва небольшой глоток и потом по чуть-чуть пьёшь. Слишком уж это хорошо, слишком приятно и замечательно, чтобы не возникал соблазн растянуть удовольствие.
"Кожа для барабана" - не исключение. Это произведение трудно "проглотить", но не потому, что читать трудно, а лишь по той причине, что тяжело смириться со скорым окончанием истории, которую рассказывает автор. Разумеется, это не детектив, и те, кто ждал расследований в духе Холмса, Пуаро или Мегрэ, могут оказаться разочарованы. Перес-Реверте преподносит философский роман под пряным соусом размышлений о смысле жизни и её конечности, о месте человека в этом мире, о переосмыслении собственного "я", о духовности, вере истинной и ложной. Немного - о любви, но очень ненавязчиво, по-мужски сдержанно. Автор не навязывает свою точку зрения относительно персонажей, не осуждает главного героя и не оправдывает его, но позволяет читателю принять собственное решение.
И всё это - в неповторимой Севилье, в окружении аромата апельсинов, в полуденных лучах жаркого солнца или в тени полуразрушенной церкви, - всё это ощущается так живо и натурально, как будто не книгу читаешь, а идёшь по раскалённым улицам, ища тени, и слушаешь историю проводника. ...И, кажется, слышишь в отдалении барабанный бой. Или же внутри, прямо под кожей.Восхитительно. Браво.
847