
Ваша оценкаРецензии
Chernokrylova11 сентября 2014 г.Читать далееЧто то страшное грядет. Надвигается беда...
Вот чему действительно рада, так это тому что читала книгу лишь в сентябре месяце, и еще не успела пробить меня осенняя хандра, да и за окном в основном солнечно и тепло. Иначе я даже не представляю чтобы сотворила со мной эта книга.
Ведь она и так пробрала меня до мурашек. Жутко знакомые мысли я увидела с ее страниц.
Все случайности стали неслучайными.
Мистика впитавшаяся в странички этой книги сочилась и окутывала меня. И вот я уже распахиваю настиж окно, спускаюсь по скобам в стене и бегу на встречу приближающимся звукам каллиопы.
Что может быть более ужасным орудием чем смех, а что будет более пугающим чем зеркальный лабиринт отражающий всего лишь самого тебя.
Брэдбери король печатного слова, его размышления о возрасте, старении, дружбе, добре, зле, книгах, жизни - все это обволакивает тебя и подобно песку сквозь камни, находит щели в душе и западает там крохами мыслей, сомнений, впечатлений. И дальше все просто не будет таким как было раньше. Карусель уже сделала свой круг.
2362
Leona_2618 августа 2012 г.Читать далееМне говорили, мне упорно доказывали, что это детская книга. И прочитав её, Я не могу с этим не согласиться. Но, это не только детская книга. Я бы сказала, что "Надвигается беда" - книга для любого возраста. Дети увидят в ней приключения, опасности, мальчишек, которые ввязываются в неприятности из любопытства и выходят из них, благодаря смекалке, доброте, дружбе, вере в себя. Взрослые же увидят, что за все нужно платить и не стоит идти против некоторых вещей. Желание жить вечно и возвращаться в молодость вновь и вновь, оборачивается рабством, и вот, Вы уже попали в крепкие сети Карнавала. А Карнавал рад каждой жертве, он ищет Вас, заманивает, у него для каждого есть то, что мы страстно желаем где-то в глубине души... Вы получите все, что желаете, потеряв мелочь... Себя... И нет возврата назад, единожды принятое решение сделает Вас рабом навеки.
Это действительно книга о детях и для детей. Взрослые слишком запачканы для неё. Слишком затюканы... и слишком "умны".2238
NecRomantica22 августа 2018 г.Читать далееЖуткая вещь. Не хочется говорить о личном отношении к детям (а о послеродовых депрессиях и прочих вещах, связанных с рождением ребенка, не могу говорить, так как не имею подобного опыта), но то, что описано в рассказе, по-настоящему вызвало мороз по коже. И заставило задуматься.
О том, что может быть, только может быть, Брэдбери не просто выдумал все, а где-то и угадал. Вот эта теория про то, что мы не склонны винить себя, когда что-нибудь плохое случается, а пытаемся найти объект, на который можно перекинуть вину, - она ведь вполне верна. Мало кто, споткнувшись о стул, будет пенять на собственную неуклюжесть, а не на вставший на пути стул. Так почему же не может быть верна и мысль, что ребенок, привыкший к комфорту и защищенности в материнской утробе, чувствует себя ужасно, когда его выталкивают в огромный опасный мир, и кто в этом виноват? Мать. За это можно ненавидеть. И мысль о том, что пока он маленький и якобы несмышленый, он имеет над родителями власть, которая по мере взросления будет таять, тоже верная. Правда, из этого все равно не вытекает, зачем убивать родителей.
Жуткая, жуткая вещь, как только представлю это крошечное чудовище, ползающее по дому, прямо в дрожь бросает.211,9K
alenenok724 июля 2016 г.Читать далееОчень интересная и своеобразная книга. И грустная.
Интересная тем что можно встать и на ту, и на другую сторону. Кто прав: мать или у нее просто паранойя?
Лично Я, даже не смотря на окончание, считаю, что ребенок совершенно невинное существо. И насколько страшно для ребенка и для матери, да и для окружающих, когда мать, после тяжелых родов, не может ребенку это простить. И не принимает его. И как легко придумать, что ребенок специально плачет, чтобы довести ее...
И, кстати, даже если встать на позицию, что ребенок виновен, думаю, что это все происходило из-за того, что он чувствовал, что его не любят. Отсутствие любви матери для такого крохи - это очень страшно.
И мне было так жалко и малыша, и мать, и отца.20373
ksuunja27 сентября 2011 г.Читать далееУ меня от этой книги мурашки по коже. И вовсе не потому, что она жутковатая. Наверное, у меня от всех книг Брэдбери мурашки. Странно, что еще три года назад ничего такого не было. А рука так и тянется очередную цитату выделить, скопировать, сохранить для перечитывания.
Сюжет вроде бы не сложный, но Брэдбери наполнил его чудесными персонажами и оформил красивыми фразами, так что невозможно не провалиться в книгу по самую макушку.В городок приехал адский карнавал, он поймает вас в свои прочные сети, сплетенные из людских пороков и тайных желаний. С виду обычное шоу уродцев, но что это за человек, на теле которого живут своей жизнью татуировки? И что за странную мелодию играет задом наперед карусель? Хотите снова стать моложе? А может, наоборот скорее повзрослеть? Милости просим! Только думали ли вы о последствиях? Куда теперь идти, кто вам поверит, что вы помолодели на 40 лет? Разве что анализ ДНК. Теперь вам самое место здесь, среди толп таких же наивных уродцев, забывших себя и бредущих сквозь века с зашитыми стрекозиной иглой глазами, ушами и ртом, стадо покорных овец, бредущих за невесть что наобещавшим им мистером Найтом...
Пока читала, ясно видела перед глазами все эти описанные картинки, прямо как в кино. Оказывается, это произведение и вправду изначально было сценарием, потом переделанным в книгу. Более того, когда-то давным-давно, в далеком детстве, когда мне было примерно как Джиму с Вилли, я видела этот фильм. Я уверена в этом, хотя и не могу вспомнить ни одного фрагмента - только какие-то смутные обрывки и автомат с Пылевой Ведьмой.
Уже пора, записываю Брэдбери в любимые писатели.
2049
Eli-Nochka17 марта 2019 г.Читать далееГрустная, неспешная и страшная история о том, как в маленький городок пришла беда в карнавальной маске. Что может быть плохого в карнавале? Тут тебе и человек с движущимися картинками на теле, и старая ведьма с зашитыми веками, а самое главное - веселая карусель, которая кружися, кружится, кружится, принося какой-то детский восторг всему населению города. Бесплатные билеты и обещания веселья действуют на население как гипноз.
И все могло бы кончиться не так хорошо, если бы не два мальчишки: один - с волосами белыми, как пух чертополоха, второй - полная противоположность, и все таки друзья, неразлейвода, куда один - туда и второй, что бы ни происходило. Именно ребятам откроется страшная правда о том, что пришедший карнавал - это зло, ужасно привлекательное, запугивающее, манипулирующее зло, и звучит похоронный марш наоборот, и люди безвольно шагают в сторону карусели, и никто не узнает, хотят ли они сейчас прокатиться или нет.Очень неровная для меня книга, первая часть читалась со скрипом (я уж было думала все бросить, так как показалось, что очень похоже на совершенно не пошедшее "Вино из одуванчиков"), но события закрутились, и стало интересно, напряжённо и страшно. Конечно, надо было бы раньше прочитать эту вещь - когда я ещё была поближе к возрасту мальчишек, тогда бы точно впечатлило. Сейчас - отозвалось ностальгической грустью и тоской по времени, когда камешки в окно, когда крылья за спиной, когда есть дело до всего. Очень тронула треснувшая недосказанность в отношениях Вилли и его отца, который смог отбросить мысли о старости и поверить детям. Их диалог, точнее его монолог - очень в стиле автора и очень до глубины души.
Все самое страшное - внутри нас. Об этом говорит не один автор, но у Брэдбери это получилось показать так, что по телу скачут огромные мурашки и кажется, что где-то звучит похоронный марш наоборот.
192K
Veter_v_Ivah17 мая 2017 г.Смерть смешная, а не страшная
Читать далееСмерть - это смешно. Что мы говорим, глядя в лицо опасности? Мы говорим: "Аха-ха!"
Смех продлевает жизнь, смех заставляет врагов корчиться в муках, смех - двигатель прогресса.Для меня эта книга не о мальчишках и их фантазиях. Не об их взрослении и не об их страхах. Хотя всё это есть в книге.
"Надвигается беда" - очень взрослая книга. Для взрослых и про взрослых.
Это книга не про взросление, а про старение. Старение - страшное, неприглядное, разочаровывающее и дурно попахивающее.
Что мы говорим перед лицом старения? Правильно, мы говорим: "Аха-ха!"Старость не радость, молодость - не жизнь. Вот, что думает большинство персонажей книги.
Первое время. Но время проходит, жизни движутся вперёд, время неумолимо, а люди смертны.
И в конце концов они понимают, что:
А вот то, что перед смертью, - это важно по-настоящему.Я прочитала книгу взахлёб. Я очень люблю Брэдбери. Я люблю его персонажей, люблю его истории, люблю его атмосферу. Потому что всё это живое! Местами пугающее, местами забавное, местами чудаческое - оно дышит и живёт. Живее всех живых.
Что его книги говорят читателям? Правильно! "Аха-ха!"19113
Rosa_Decidua1 августа 2014 г.О любви, но не той, что дарит свет и тепло, а о беспросветном чувстве, невозможному, погружающему в мир болезненных фантазий, ведущему к душевному нездоровью, саморазрушению.
Беспросветно, но красиво.1994
Nereida27 октября 2017 г.Шелест ветра город будит,Читать далее
Шевелит огонь свечи:
Что-то будет,
Что-то будет,
Что-то движется в ночи.
Рассекают
Тьму
На части
Чёрной сетью
Провода.
Приближается несчастье,
Надвигается беда.Осеняя страшная сказка. Очень атмосферная, мистическая. Погружаясь в нее, отрываешься от реальности и слышишь историю каким-то таинственным шепотом. В этой мрачной тишине - только шорох ветра и звуки музыки зловещего Карнавала. Продвигаешься вглубь событий на цыпочках, чтобы не потревожить случайно всех этих жутких тварей, уродцев, ведьму и что-то еще невидимое, но страшное. Что-то, что затянет тебя в этот кошмар навсегда, отражая в зеркалах лабиринта твои далеко не самых притягательные сущности, высасывая разум.
Ловко и умело, писатель заманил меня в свою историю, образно описав окружающую обстановку, перекроив мои ощущения на свой лад. И вот я уже вместе с друзьями Вилли и Джимом встречаю торговца громоотводами и боюсь той беды, что надвигается на город. Но не отступаю ни на шаг и двигаюсь всегда рядом, буквально прислушиваясь к их дыханию.
Два мальчика, два друга, вступающих в возраст 14-ти лет, будут подвержены трудному испытанию на прочность духа, на прочность дружбы. Ребята стали очевидцами прибытия Карнавала и уже знают, в отличие от других жителей города, что это не простые артисты и декорации, это мистерия изменяющая жизнь тех, кто к ней прикоснется, кто приходит туда с тайными желаниями. И некоторые желания могут исполниться, только не факт, что после этого все будут счастливы.
Вилли и Джиму предстоит борьба, как с магическими участниками балагана, так и с собой, со своими слабостями.
Не последнюю роль в книге сыграет и взрослый человек, отчаявшийся отец, потерявший всю энергию и уверенность в силу возраста. Иногда перед лицом опасности могут открыться и другие способности.
Глубокий и интересный роман. Наши страхи, слабости, грехи, неотвратимость грядущего, разрушающая сила времени. Как победить все это? Героям предстоит найти это средство. (А я не буду раскрывать его, перед теми, кому еще только предстоит познакомиться с этой книгой.) Нам бы воспользоваться им и бороться в повседневности, не дожидаясь своего карающего Карнавала.18181
MagorTom15 декабря 2016 г.Читать далееRows of houses, all bearing down on me
I can feel their blue hands touching me
All these things into position
All these things we'll one day swallow whole
And fade out again and fade out
This machine will, will not communicate
These thoughts and the strain I am under
Be a world child, form a circle
Before we all go under
And fade out again and fade out again
Radiohead- Street Spirit (Fade Out)С творчеством Рэя Брэдбери я познакомился, еще учась в школе почти десять лет назад. Друг дал мне почитать сборник рассказов зарубежных фантастов. В это сборник входили и три рассказа Брэдбери. Я сразу понял, что это абсолютно мой писатель, это была любовь с первого рассказа. Потом на уроке английского языка мы переводили отрывок из «Вина из одуванчиков». Отрывок впечатлил меня настолько, что книгу я начал читать в тот же вечер. С тех пор «Вино из одуванчиков» одна из моих самых любимых книг, а Рэй Брэдбери один самых любимых писателей.
Брэдбери является признанным мастером рассказа. Ему удается парой фраз описать героев и ситуацию так, что бы читатель мог их отчетливо себе представить, но при этом оставляет легкий туман тайны и недосказанности. Его рассказы, даже если в них есть пугающая атмосфера, остаются невероятно светлыми и добрыми. Роман «Надвигается беда» вырос из рассказа «Чертово колесо» и изначально был сюжетом так и не неснятого фильма.
В центре сюжета два друга Вильям Хэллуэй и Джим Найтшед. Они живут в небольшом американском городке и ведут жизнь обычных мальчишек. Однажды осенней ночью в их городок приезжает карнавал. Мальчики заинтригованы и не могут дождаться открытия аттракционов утром. Уилл л и Джим сбегают ночью из дома, чтобы первыми увидеть карнавал. Но, карнавал оказывается полным темных тайн и мальчикам придется проявить все свое мужество и смекалку, чтобы спасти жителей города.
Одна из центральных тем романа стандартная для Брэдбери грусть по уходящему детству. Брэдбери видит единственный способ сопротивления взрослению в сохранении наивного детского взгляда на мир и способности видеть прекрасное в самых простых вещях вокруг себя. Единственным доступным оружием против зла является чувство юмора. И действительно, чтобы улыбаются в лицо злу необходимо быть необычайно сильным человеком. Брэдбери практически повторяет слова барона Мюнхгаузена из замечательного советского фильма: «Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!».
Роман обманчиво простой и легкий, но на самом деле затрагивающий сложные вопросы. Брэдбери умело поддерживает баланс между светлыми и грустными моментами. Отличный роман с осенним настроением.
18132