
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 521%
- 443%
- 329%
- 27%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
LoraG9 августа 2011 г.Читать далееВ одной аннотации Маргарет Миллар назвали "одной из основоположниц жанра "саспенс" (саспенс - особое состояние беспокойства, тревоги, нарастание напряженного ожидания). Непревзойденным мастером саспенса считается Хичкок. Ну, ММ в нагнетании обстановки до Хичкока очень далеко, но что-то в этой книге есть. "Шел в комнату, попал в другую" - проигравшийся в карты до копейки частный детектив совершенно случайно попадает в странную секту-коммуну, одна из членов которой дает ему несложное поручение узнать об одном человеке. Почему-то детектив принимает это близко к сердцу и всерьез начинает этого человека разыскивать, хотя такого от него никто не требовал. В результате его действий открываются новые подробности давно забытого происшествия, рушатся жизни, меняются судьбы и тд и тп. Кто есть кто и в чем, собственно, было дело, окончательно проясняется только на последних страницах. Сюжет нетривиальный, разгадка вполне на уровне. Из минусов - ГГ явно не хватает харизмы, хотя второстепенные персонажи, особенно странные сектанты, получились довольно колоритными. Чего только их имена стоят: братья Узри Видение, Голос Пророков, Терновый Венец или сестры Блаженство Вознесения, Благодать и Карма.
9324
Zlatenika_Oz15 ноября 2015 г.Читать далееСтранно, что до сих пор такой автор, как Маргарет Миллар обошла меня стороной: детектив - просто отменный!
Запутано всё так, что никогда не догадаешься, и кроме основной линии поднято много прочих тем и, - это уже не просто детектив,Но начну с самого начала. Мне с трудом удалось найти настоящую обложку книги. Принадлежащую именно ей (не сборнику) и картинка эта хоть как-то (пусть и очень смутно) соответствует содержанию. Когда я начинала читать, мой PDF-файл открывался обложкой со строгой сложившей руки монахиней. Это был сборник "Неоготический детектив", состоящий из произведения "Совсем, как ангел" Маргарет Миллар и Мэри Робертс Райнхарт "Винтовая лестница". Быть может, у "Лестницы" и есть что-то общее с готикой (как и с монахиней), но та книга, что читала я, и о которой собираюсь рассказывать, на привычную готику совсем не похожа! Нет старых замков, привидений, вампиров! Даже покрытого мистическим ореолом злодея нет! (скажу наперёд, там всё проще и материальней) Даже климат и погода! Для большинства готических произведений характерны темное время года, холод, дождь или снег, навевающие мрачное, упадническое настроение... Здесь же - убийственно-сильная жара, палящее Солнце, лес с деревьями далеко не средней полосы...
Скорее, я бы отнесла произведение к направлению "Южная готика", спасибо Википедии, за подсказку. С этим термином больше точек соприкосновения.
Южная готика (англ. Southern Gothic) — литературный жанр, развившийся в США в первой половине XX века и вобравший в себя многие элементы классического готического романа (склонность к макабрическому, гротескному, иногда мистическому), но при этом неразрывно связанный с бытом и традициями американского Юга. В отличие от традиционного готического романа, где основной целью является создание соответствующей атмосферы, нагнетание «ужаса», для южной готики характерно обращение к социальным проблемам — таким, как расизм, нищета, насилие, — и особое внимание к культуре и традициям южных штатов. Характерные для южноготического романа элементы — повышенный интерес к религии, включение в повествование элементов южного фольклора, обращение к социальным проблемам, мотивы отчуждения и безумия; герои южноготического романа — глубоко повреждённые, несущие на себе бремя вины или отчуждения персонажи, место действия — американская глубинка, часто характеризующаяся как «обнищавшая» и «запустелая».Итак, с жанром определились. Теперь с названием. И хотя в процессе чтения понимаешь, кого из героев имела в виду автор, говоря "совсем, как ангел" именно это сравнение в книге не употребляется.
- Я всё сильнее и сильнее убеждаюсь, что в Чикоте прекрасных людей больше, чем на небесах.
Зато герой очень любил птиц и даже чувствовал себя птицей, правда, в самом конце.
Вот так, постепенно и подошли к самому сюжету. Пять лет назад в городке Чикот (штат Калифорния) пропал человек - Патрик О'Горман. Его искали, полиция выдвигала разные версии, но безуспешно. У Патрика осталась вдова, которая до сих пор ждёт возвращения мужа. Все в городке отзываются о пропавшем исключительно хорошо: и семьянин он был прекрасный, и характер мягкий (даже слишком), отзывчивый и добрый, и работник он толковый, хоть карьеру и не сделал.
Так бы всё и осталось на своих местах, если бы по случайности не приехал Джо Куинн. Он в пух и прах проигрался в Рино и теперь искал старого приятеля, чтобы поправить положение. Естественно, он не отказался от просьбы пожилой женщины за сотню с лишним разыскать в Чикоте О'Гормана или его родственников.
От вдовы, а потом и от газетчика Куинн узнал подробности. Человек он был пытливый (недаром лицензию частного детектива выправил, правда, в другом штате) и так, шаг за шагом это дело начало приоткрываться заново и обрастать фактами и подробностями.
О'Горман перестал быть для него фантомом - он превратился в реального человека, который любил свою жену, детей, собаку, свой дом, много работал, имел слишком доброе сердце, чтобы оставить даже незнакомца на пустынном шоссе под проливным дождём, и достаточно храбрости, чтобы не сдаться без боя грабителю.Всё.... С этого момента рассказывать о книге так, чтобы не спойлерить, очень тяжело. Могу только сказать, что О'Горман нашёлся! Неожиданно, хоть я и предполагала нечто подобное, и именно тогда, когда его вдова перестала клясть себя и решила жить дальше. И "ангелом" он оказался ещё тем....
Теперь о характерных для южной готики чертах - интересе к религии и мотивах отчуждения и безумия. Часть действия книги происходит в религиозном объединении. Несколько десятков убеждённых верующих во главе с Учителем и его женой Матерью Пуресой отреклись от благ цивилизации и укрылись в лесу. Мать Пуреса, тогда ещё в миру носившая длинное и помпезное имя, все деньги вложила в строительство деревни и огромной пяти-этажной башни - Тауэра, символизирующей ступени восхождения к Богу. В книге очень подробно описан быт сектантов: их жилища, столовая, хозяйственные строения. правила, по которым они живут, обязанности. Описан и Учитель - фанатично верующий, но всё же человек, реально осознающий тщетность их существования: люди в общине стареют и болеют, единственный трактор и инструменты ломаются, новообращенных (а также их денег) нет, а рядом с ним - почти сумасшедшая древняя Пуреса, путающая настоящее со временем её молодости.
- Тебе не следовало заставлять меня подслушивать. Я же тебе сказала: мне так одиноко.
- Никто тебя не бросал, Пуреса.
- В таком случае, куда они все подевались? Где мама? Где Доролес, приносившая мне завтрак? Педро, чистивший мои ботинки? Где Кэпирот, наконец? Где они? Куда они ушли, Гарри? Почему не взяли с собой меня? О, Гарри, почему они меня не подождали?
- Тише, Пуреса. Ну наберись же терпения, - он пересёк комнату, поднял старую женщину на руки и принялся гладить её тонкие волосы и исхудавшие плечи. - Не надо терять мужества, Пуреса. Скоро ты снова их всех увидишь.
- И Долорес принесёт мне завтрак в кровать?
- Да.
- Ты больше никогда не помогаешь мне думать, - жалобно проговорила она, откидывая назад голову. - Раньше ты помогал. Ты, бывало, мне всё объяснял. А теперь только и знаешь, что уговариваешь успокоиться, идти в свою комнату, смотреть на небо и ждать. ... Моим приказам следует повиноваться немедленно! Не забывай, что я - Изабелла Констанция Куэрида Фелисия де ла Гуэрра!
- Нет-нет, ты - Мать Пуреса, - мягко возразил Учитель.
Вот мне всегда было интересно, какой харизмой должен обладать человек, чтобы стать религиозным лидером и удерживать вокруг себя паству? Ведь все они - люди, даже если и пришли в секту по своему выбору, и им, бывает жаль того, что они оставили в миру. Кто-то мечтает о теплом душе и хорошем куске мыла, кто-то о мягких розовых тапочках, кто-то - о женщинах. Кто-то в конце концов начинает задумываться: а этого ли хотел от него Господь? Лишений, тяжкого труда, отречения от родных? А кто-то, запрещая себе вспоминать мирское, сходит с ума...
Да, в книге есть ещё несколько не вполне нормальных героев. Альберта Хейвуд, находящаяся в тюрьме, скрывающаяся за бредовыми идеями, только бы не допустить, что во всём виновата сама. Её мать - миссис Хейвуд, помешанная на сбалансированном питании и вечной молодости, не желающая примириться со своим возрастом и тем, что она - не единственная женщина в жизни сына. Ну.... и ещё кое-то, в самом конце книги называвший себя Главнокомандующим Времени.
- Ваше имя?
- Я - Главнокомандующий Времени!
- Вот даже как?
- Это очень ответственная работа. Я решаю, в какое время какие события должны произойти. С людьми, деревьями, птицами, животными в лесу...
- Прекрасно, главнокомандующий. Пойдём-ка, осмотрим войска.
На последних страницах всё реально переворачивается с ног на голову. Бывает же! Причём, такой маленький городишко и, - никто ничего не знал, не заподозрил...
Придумано здорово! Отлично исполнено! Ещё раз повторюсь, не мистика, и не привычная готика, а хороший детектив. Я для себя открыла нового автора!
8494- Я всё сильнее и сильнее убеждаюсь, что в Чикоте прекрасных людей больше, чем на небесах.
thali8 января 2014 г.Читать далееМаргарет Миллар "Как он похож на ангела",
в другом переводе "Совсем как ангел"
Молодой прожигатель жизни и по совместительству частный детектив Фрэнк Куинн, неожиданно для себя самого оказывается в отрезанной от мира деревушкe, в которой нашло свое пристанище религиозное сообщество Тауэр.
Несмотря на свои опасения, долго искать просветления ему не приходиться, так как сразу по приезду сестра Благодать Спасения (!), просит его разузнать об одном человеке из ближлежащего городка. Но поручение оказывается не таким уж и пустяковым, так как отправившись туда Фрэнк погружается в водоворот многочисленных тайн, скелетов в шкафах и забытых убийств... Он с блеском выходит из ситуации, a читателю становится ясно, что религиозное братство может стать прибежищем не только для тех, кто рещил удалиться от суетного мира, но и для тех, кто пытается скрыть прошлые преступления...6270
Чарльз Перси Сноу, Жорж Сименон, Поль Александр, Морис Ролан, Буало-Нарсежак, Джефри Хадсон, Ноэль Вексен
4,3
(3)Цитаты
Zlatenika_Oz17 ноября 2015 г.Любовь приходит тогда, когда человек ещё достаточно молод, чтобы вынести её испытания, когда он ещё в состоянии держать удар и встать на ноги при счёте "восемь".
199
Zlatenika_Oz11 ноября 2015 г.O'Горман перестал быть для него фантомом - он превратился в реального человека, который любил свою жену, детей, собаку, свой дом, много работал, имел слишком доброе сердце, чтобы оставить даже незнакомца на пустынном шоссе под проливным дождём, и достаточно храбрости, чтобы не сдаться без боя грабителю.
189
Zlatenika_Oz11 ноября 2015 г.- Вы слишком подозрительны.
- Таким уродился. Добавьте воспитание, квалификацию и природную наблюдательность.
167
Подборки с этой книгой

Канада
allan1
- 308 книг

501 Must-Read Books / 501 книга, которую нужно прочитать
Faery_Trickster
- 501 книга
Зарубежный детектив
robot
- 58 книг






















