
Ваша оценкаРецензии
Erika_Lik1 ноября 2022 г.Из женщины нетрудно сделать дуру, когда она боится дать отпор (с)
Читать далееПьесы Уильяма Шекспира всегда влекли меня, но пугали - т.к. за стройным поэтическим слогом и красивыми фразами всегда стояла опасность непонимания всего действа, поэтому его произведения всегда откладывала в долгий ящик. Очень рада, что выпала возможность познакомиться с ним - мой скепсис и опасения расвеяны, а желание продолжить знакомство только усилилось после прочтения данной пьесы.
Я не берусь оценивать пьесу с точки зрения ее актуальности тому времени, о котором пишет автор, но с обывательской точки зрения преобладающее чувство после чтения - это глубокое возмущение от сюжета. Я не отрицаю, что возмущение мое базируется на современном обществе и тех базисах, которые есть сейчас, но все же мне бесконечно жаль было Катарину с самого первого ее появления на сцене, которое только усилилось ее дьявольски ужасающим "укрощением".
В центре повествования - Падуя, Италия и семейство Баптисты - отца и двух дочерей на выданье - Катарины (старшей дочери), известной своим "буйным нравом" и Бьянки - девушки кроткой и этакой страдалицы, которая чуть что бросается в слезы по своей незавидной судьбе. Бьянка - любимица отца, который души в ней не чает, купается во внимании женихов, готовых бороться за ее сердце, тогда как Катарина для всех "ненужная помеха" на пути к счастью, ведь отец и слышать не хочет о браке младшей дочери до момента, пока старшая не окажется замужем.
Весь бунт, страдания и всплески эмоций Катарины очень понятны, ведь ее мнения и желания не ставятся ни в грош, а ее добрые порывы и участие в судьбе сестры разбиваются о реальность - нет здесь того монстра, каким ее хотят показать все окружающие. Катарина сильная характером и рядом с ней может находится только такой же сильный мужчина, который сможет противостоять ей и привести ее через тернии к счастью. Петруччо видится именно таким, но вот методы, которые он избрал - вносят в комедию трагические нотки.
И если эпизод знакомства и договора о свадьбе еще забавляют, то откровенное унижение девушки в самый важный для нее день и последующее "укрощение" совсем не веселят (да и кого бы развеселило, когда тебя лишают еды и сна), ну а эпизод в дороге это уже, простите, но откровенный и жестокий газлайтинг, в котором невозможно разглядеть хоть какие-то добрые порывы души, а бедную девушку просто откровенно жаль, ведь ждать ей помощи просто не от кого.
Многое остается за кадром и, конечно, мораль и итог пьесы в ином и финальный монолог Катарины и ее выводы немного скрашивает ее будущее, подкрепляя надеждой на хороший исход, вынося на свет силу женщины, кроящуюся не в грубом противостоянии мужчине напролом, а в ее слабости, и верховенства патриархальных устоев семьи (и, я надеюсь, не через домашнее насилие и тиранию).Второстепенные линии пьесы тоже интересны и придают ей больше авантюрно-плутовской тон, начинающийся с забавной Интерлюдии и нашедшей продолжение в линии Люнченцио со всеми его переодеваниями и играми. Они милы, но в сравнении с главными героями и их характерами - лишь фон.
Ну а по итогам, конечно, я сильно впечатлена и самой пьесой и красотой языка, поэтичностью диалогов и действий, перемежающихся с прозаичными высказываниями. Читать одно удовольствие, а эмоции только подкрепляют силу произведения
Содержит спойлеры58741
bumer23893 августа 2021 г.Не замахнуться ли мне на Шекспира?
Читать далееК этому чтению меня привели два события. Пункт в игре и просмотр балета в Александринке. Могла бы добавить-плохие книги-но нет, книги бывают и похуже.
Вряд ли найдётся человек, который хотя бы в общих чертах не знал шекспировских сюжетов. Поэтому меня интересовали детали. Кто такая королева Маб (или Мэб). Или почему в балете папаня в ярости швырял Джульетту по всей сцене. И мне нравится стиль Шекспира. Да-я не люблю инверсии и излишнюю пышность-в художке, где это не совсем вписывается.
По итогу-это было очень приятное чтение. В определённый момент и Шекспир заходит. Думаю, хоть раз его стоит прочитать-в культуре, в том числе и популярной, столько отсылок, интерпретаций и перепевок. Но оригинал всегда лучше.
В Шекспире на русском языке важную роль играет перевод. Помню, у меня была дискуссия с одногруппницей-она предлагала по Шекспиру учить английскому языку. Интересно послушать оригинал в качестве эстетического удовольствия в начитке, например, Фрая. Но язык 16го века... Не знаю. Поэтому на русском языке половину делает перевод. Я по Шекспиру не эксперт, поэтому посоветую послушать знающих людей и выбрать лучший перевод. И - прочитать, хоть раз. Это того стоит.581,7K
zdalrovjezh9 декабря 2021 г.Читать далееНе знаю, откуда во мне этот цинизм, но с высоты прожитых лет такая высоко возносимая всеми история превратилась в смешную сказку. Ну умоляю, человеку 14 лет, ну покончил он с собой, и что? У вас в семье уже умер один ребенок и ничего не изменилось после его смерти. Почему именно из-за смерти второго ребенка решено помириться с жесточайшими врагами, у которых уже поубивали половину семьи? В чем смысл? Зачем памятник именно этому ребенку?
Anyway.
Ромео и Джульета-то даже виделись за книгу всего два или три раза. А еще Ромео в начале вздыхал по какой-то девушке (я то думала что это Джульета хотя бы), а это была не Джульета. То есть реально пятнадцатилетний чувак у, которого, рискну предположить, если и есть усики, то они не выглядят как пропуск в трусики, знакомится с любовью всей своей жизни примерно после 1/3 гениального произведения, и умирает примерно на 4/5. Я не понимать. Ну понравились друг другу, ну подождите неделю. Ну две недели максимум, и все пройдет. Меня прямо бомбит. Ну ладно, вероятно, если люди хотят убить себя из-за таких глупостей, то даже если им помешать, сильно дольше они не проживут.Самая переоцененная в мире любовь.
572,3K
Ksuglu20 января 2021 г.Помилостивей к слабостям пера: Грехи поэта выправит игра
В окошко день, а радость из окошка.Читать далееЖалею лишь о том, что не стала читать в оригинале, интересно, как бы она звучала и как сильно отличается смысл красивых стихов великого автора. Учитывая, что давно почивших авторов я читать крайне не люблю, повесть "Ромео и Джульетта" пролетела на одном дыхании. Читается легко, быстро, строчки проникают в глубину души.
Думаю, надо ли писать о чем сюжет, когда каждый о нем знает? В Верроне две уважаемые семьи ругались непонятно из-за чего, город был поделен на два фронта. Постоянные стычки, кровопролитие, убийства, князь не особо вникал, но иногда пытался урезонить их.
А две юные души, Ромео и Джульетта, влюбились и решили пойти против сложившейся системы, ища способ быть вместе. Иначе как насмешки и издевательства судьбы, исход истории назвать нельзя.
Конечно же, меня напрягает грустный финал, вместо счастливого Хеппи Энда, ведь на мой современный взгляд, было полно вариантов как быть молодой парочке счастливыми и живыми. Для начала, почему святой отец так боялся сразу рассказать о венчании, почему Джульетта не сообщила, что уже не свободна, и так далее, и тому прочее.
Скорей всего, в те времена были веские причины, по которым они не могли раскрыться. Может, грех для священника венчать без одобрения главы рода, или же со своей колокольни легко говорить, чтоб в неполных четырнадцать лет пойти наперекор отцу и признаться в содеянном.
Конечно, есть нюансы, которые мне не близки, но книга шикарна и достойна высшей оценки. Перечитывая творчество наших авторов, это небо и земля! И интересно, и красиво, без каких-либо мутных сюжетов, нудных текстов с описаниями и трудными слогами. Оценка - Супер!
551,8K
Greyfox7811 декабря 2024 г.Уважаемый предок романов о любви.
Читать далее«Ромео и Джульетта» одно из наиболее известных произведений Шекспира. Главная тема - это трагедия первой любви детей, чьи семьи находятся в состоянии вражды, а основная идея — это победа любви над враждой. Данное произведение читал несколько раз. Первый раз в школьные годы и, не смотря на возраст и тему первой любви, трагедию осилил только чтобы ответить на уроке. Второй раз решил перечитать в зрелом возрасте. Сама Трагедия первой любви не зацепила, как и в школьные годы, так как слабо верится в любовь с первого взгляда, да ещё и за один день. Если учесть, что Ромео до встречи с Джульеттой, был так же безумно влюблён в другую, то всю их любовь можно описать фразой «Играй гормон». Каким образом любовь здесь победила вражду тоже не понял, так как молодые умерли а их семьи понесли тяжёлую утрату и вряд ли воспылают любовью друг к другу. Как по мне, так это трагедия импульсивной молодости и урок для родителей, что с малых лет детям нужно вбивать в голову ценность жизни. Если говорить о литературной ценности, то, по моему мнению, данное произведение стало классикой мировой литературы не за содержание, а за его влияние на будущую мировую литературу. Во-первых, нужно принять во внимание, что произведение было написано в 16 веке и в стихах. Во-вторых, пьеса подарила миру архетип «Ромео и Джульетта» и стала «кладезем» идей для многих поколений авторов романов о любви. Если принять во внимание данные факты, то становится понятно, почему она стало бессмертной классикой. Произведение рекомендую к прочтению для общего развития и расширения кругозора.
521,1K
AnastasiyaKazarkina14 июня 2024 г.Люби, страдай, умри
Читать далееЕщё одно классическое произведение, которое я в последний раз читала в подростковом возрасте и перечитала уже во взрослом. И вновь я улыбнулась тому, как сильно я изменилась. А ещё показалось странным, как же невнимательно я когда-то читала эту пьесу.
Во-первых, тогда, давно, в понимании моём как-то совершенно не отложилось, что двое влюблённых успели таки тайно обвенчаться. Что с моей сегодняшней колокольни является неоспоримой причиной прийти к отцу любимой и сказать: "Здравствуйте, папа, я законный муж, готов выслушать ваши проклятья, но моя жена собирает вещи и уезжает со мной, а вашу вражду с моим папашей решайте как-то без нашего участия." С той же колокольни не ясно мне сейчас, что мешало Джульетте уехать в бега вместе со своим возлюбленным. Наши бабы за мужьями в Сибирь в ссылку ехали, хотя там тоже могли быть разные мотивы, не всегда может и в верности и любви дело было, но тем не менее.
Во-вторых, как-то совершенно упустила я из виду, что давняя вражда Монтекков с Капулетти обновилась свежей кровью. И с одной стороны понятно, что любовь многое оправдывает, оправдывает многое и возраст Джульетты и безусловно она, узнав, что её избранник убил её брата, терзалась сомнениями, но как-то недолго.
В-третьих, подзабыла я так же, что Ромео до встречи с Джульеттой уже был влюблён. При чём любовью такой же трагической. И страдал от неё так же, на разрыв аорты. Может быть и с Розалиндой у него в конечном итоге до самоубийства дошло, если бы он Джульетту не встретил. При этом никаких попыток добиться взаимности от Розалинды я что-то в поведении Ромео не заметила. А тут увидел и про прошлую мгновенно забыл. То есть, нет гарантии, что если бы Ромео вовремя не отравился, не встретилась бы ему ещё какая-нибудь бы на пути, дочь палача, например, или замужняя, верная супругу дама...То близкая к даче обета безбрачия красавица, то дочь врага... Может ему просто нравится любить заведомо недоступный предмет?
Ну и потом, ребята же даже не попробовали объясниться с родителями. Ни тот, ни другой патриарх семей даже были не в курсе, что их дети любят друг друга. Вот если бы разговор состоялся, а отцы отреагировали резко негативно, пытались разлучить и прочие прелести, тогда да, трагедия, есть смысл травиться и закалываться кинжалами этими. Ведь помирились же семьи в конце, увидев, что натворили их дети. Так может прониклись бы и живыми чувствами?
В общем, считаю, что во всём виноват Ромео. Ответственнее надо подходить ко всем вопросам, связанным с любимой женщиной, а не шпагой махать направо и налево. И возрастом его поведение не оправдывается. Ну 17 лет. Ссать, простите, поговорить с отцом любимой ещё можно, не пойти поговорить - уже нельзя.
Однако, несмотря на всё, что мне показалось в ней непоследовательным, пьеса эта остаётся бесконечно романтичной и темпераментной. Потому что в 14-15 лет меньше всего думаешь о том, что любой проблеме можно найти решение и больше всего упиваешься своим великим страданием.
521,2K
Vikalavna28 июля 2019 г.Будь покорной.
Читать далееОтец двух девушек решает выдать их замуж. Но сватаются молодые люди лишь к младшей, ибо старшая слишком строптива и своевольна, в отличии от своей дружелюбной сестры. Но на даже на такую вздорную женщину находится управа.
Пьеса Шекспира несёт в себе одну цель: женщина должна быть покорной, смиренной для мужчины. Должна во всем слушаться, подчиняться, слово поперёк не вставлять, ну и прислуживать, конечно. В какие времена люди жили. Хотя и сейчас такое есть.
Пьеса мне не понравилась. Мало того, что девушку замуж выдают за первого встречного, который издевается над ней, так она ещё под него прогибаться должна и не иметь ни характера, ни мнения.
Историей любви тут и не пахнет.Не понимаю в чем тут комедия. И, вообще, что-то этот жанр в пьесах Шекспира меня совсем не смешит.. Может с трагедиями больше повезёт.
52626
ilarria29 мая 2019 г.Читать далееЛёгкая, с юмором, веселенькая пьеса. Не думаю, что в ней стоит искать некие мотивы глубокого смысла, ведь это всего лишь комедия положений, особенно во времена Шекспира имеющая цель веселить зрителя.
Для себя подчеркнула из комедии известную всем мысль, то, что человека нужно судить не по сословию,не по деньгам и не по одежде, а по его поведению и личным качествам. Примеров характеров в комедии достаточно. Не отношу себя к тем, кто видит здесь всего лишь защиту со стороны драматурга принципа беспрекословного подчминения женщины мужчине. Возможно, Шекспир разделяет его, что он больше склонен к мнению о равнозначности обеих,по крайней мере внутренней.52666
SeregaGivi30 октября 2024 г.Читать далееКомедия вышла не смешной. Если "Комедия ошибок" у данного автора действительно получилась веселой и увлекательной, то эта и близко на нее не похоже. Такое ощущение, что эти две книги вообще писали разные люди. Еще интересно почему автор выбрал такое название, поскольку укрощение строптивой не является единственным центральным сюжетом. Ничуть не меньше в книге занимает место ее сестра со своими женихами. А возможно даже и больше. Еще не понятна интродукция, ведь основная история — это игра актеров перед лордом, который вовсе и не лорд. Для чего вообще эта начальная история? Она то даже и не закончилась. Только для того, чтобы пьеса занимала определенное время? Я то надеялся в конце увидеть какое-то завершение шутки, рассказаной в начале, но увы, про нее как-будто и вовсе забыли. Мне кажется, что эта начальная шутка, могла бы получиться веселее, чем вся остальная история. Один мужик, который переоделся в жену, чего стоит. А в основном сюжете все укрощении свелось к тирании. Еще бы на цепь жену посадил, а потом заявлял, что удалось укротить. Естественно, что удалось. Когда смеятся — не понятно.
Оценка 6 из 1051692
Deli2 февраля 2022 г.Читать далееВторая книга, прочитанная мной в рамках классического культпросвета. Наверное, это был слишком очевидный выбор, но мне не хотелось слишком долго думать. Ну и в самом деле, почему бы не закрыть старые гештальты? Ведь перечитывание "Гамлета" принесло некоторые интересные открытия.
Что ж, чутьё не подвело. Когда я читал "Ромео и Джульетту" первый раз в школе, то она мне показалась ещё скучнее. Смертная тоска даже не дала мне закончить. Я не понимал, что происходит, почему эти полуисторические персонажи ведут себя, как придурки, почему всё так нарочито да какого чёрта вообще кто эти люди и где мои вещи чума на оба их дома достали! Помучившись пару дней, я сдался. Сейчас же я, как вы правильно догадываетесь, ржал. Потому что понял самую главную вещь, которую невозможно было понять в седьмом классе.
Это произведение вообще не для детей. Она максимально для не-детей. И чтобы полноценно въехать в основной посыл, нужен бэкграунд уже не только и не столько культурный, сколько психологический. Читатель должен быть не только взрослым, но и в какой-то мере переосмыслившим и принявшим грехи юности, чтоб увидеть за лесом деревья. То бишь увидеть за внешними событиями, с каким добродушным сарказмом и умилительным фейспалмом Шекспир выписывал героев. Которые, конечно, ведут себя, как малолетние идиоты, но что возьмёшь с подростков, все такими были, они по-другому не умеют, максимализм изо всех щелей, свои любови и проблемы считают величайшими на свете, нам остаётся только обнять и плакать. От смеха. Ибо мне в принципе не показалось, что Шекспиру жалко своих персонажей. Что в "Гамлете", что здесь. Здесь особенно. Эти дети за пару дней успели несколько раз сменить привязанности и мировоззрение, закрутить свои жизни друг вокруг друга, счесть, что больше им никто не нужен, и никто не указ, и нет иного смысла, и нет выхода, надо бежать через канадскую границу. Или всё, или ничего.
Когда читаешь это в возрасте ещё меньшем, чем у этих детишек, то как-то не просекаешь иронию ситуации. А без неё останется только сухая история, скучное литературоведение. И повесть, печальней и унылей, которой на свете нет.
511,9K