
Ваша оценкаРецензии
Ladyofthedawn43 мая 2015Когда речь идет о любви, сердце становится снисходительным к плодам умственных занятий…Читать далееЛегкая комедия, полная изящности и прелести, где старик пытается защитить свою любовь, к его несчастью, не взаимную. Все это происходит весело и комично.
Бедняк противопоставляется аристократу. Первый смелее в своих поступках и словах, жизнедеятельнее, расторопнее, ибо не боится рискнуть.
Сюжет комедии не новый, но он дышит пылом, жизнерадостью и верой в то, что есть всегда выход и способ опрокинуть все преграды, а в придачу к этому, из козней сделать предмет насмешек и веселья.
6 понравилось
407
Aubery10 ноября 2013Santa Barbara! Да, это ли не любовь! О счастье, о радость, о стократ блаженный Фигаро!Читать далееЧитая эту пьесу, я как будто бы оказалась по ту сторону кулис. Странное ощущение сложилось, будто передо мной не цельное самостоятельное произведение, а некий промежуточный вариант. Коробка дома без отделки. Вроде бы все есть, но чего-то объективно не хватает. Мне не хватило актерской игры. Пожалуй, это тот уникальный случай, когда произведение лучше посмотреть, чем прочесть. В этой комедии важно все - интонации героев, их внешний вид и особенно - сценическое пространство. Герои то и дело прячутся, следят друг за другом, скрываются. Зритель видит полную картину на сцене без труда, читателю же приходится то и дело напрягать память и воображение, чтобы не разрушилась целостность картинки.
Поэтому-то, читая пьесу, я скорее ощущала себя на месте того, кому только предстоит окончательно ее оформить, - режиссера или актера. Я почувствовала себя соучастницей процесса.
Думаю, что полностью получить удовольствие от этого произведения я смогу только увидев его на сцене. Но между тем, сама комедия отличная! Тут есть все - и разоблачения, и внезапно открывшиеся семейные тайны, и обмен костюмами с целью проучить неверного мужа. Все это приправлено отличным острым юмором и иронией, которая по сей день актуальна. Ну а рассуждения Фигаро об английском языке просто мейд май дей, god-dam!
Одним словом, весело и по-прежнему актуально, но все же лучше смотреть на сцене, чем читать.
6 понравилось
97
ssori_na12 августа 2021Читать далееЯ всю жизнь жила в полной уверенности, что я знать не знаю, о чем это произведение. Понятно, конечно, из названия, что оно о свадьбе, но вот в чем вся соль, я не знала. Или думала, что не знала. Потому что уже с перечисления имён что-то всколыхнулось в моей памяти, а когда начался сюжет, я расплылась в улыбке. Дело в том, что я смотрела раньше наш мюзикл, который телевизионщики делали то ли на новый год, то ли на какой-то другой праздник. И оказалось, что он именно по этой книге, просто я не помнила его названия.
Итак, есть главный герой Фигаро, его невеста Сюзон, которые собираются пожениться. Они - слуги Графа и Графини. Граф имеет виды на Сюзон и хочет получить её себе в любовницы, Графиня более порядочна, хотя, возможно, это просто нерешительность. Автор повествует нам всего лишь об одном дне, но в нём такие "тайны мадридского двора" и столько событий, словно описывается месяц!
Ну что здесь можно сказать? Это действительно добротная комедия. Она показывает пороки людей, их хитрость, их коврство. Но, если честно, Бомарше меня немного запутал. В какой-то момент всё настолько сплелось в клубок, что я перестала понимать кто кого уже обманывает, а кто просто участвует в плане, а кто делает вид, что обманывает одного, а на самом деле обманывает другого. И это при том, что я смотрела мюзикл, а он снят в точности по книге и я его достаточно хорошо помню.
Я не могу сказать, что при чтении я хохотала в голос, но улыбалась много раз. Автору хорошо удаётся в диалогах выразить и смущение, и вожделение, и страх. Сам сюжет невероятно закручен и насыщен. Тут уж читатель точно не заскучает! Я даже и не знала, что такие Санта-Барбары были в 18 веке! Конечно, читала ранее о том, у кого какие были фавориты, и про будуары, и про теннистые беседки в садах. Но почему-то не ждала, что у Бомарше может быть об этом.
Возможно, кому-то покажется эта пьеса аморальной, будут отталкивать герои - интриганы и лжецы, но мне она пришлась в такое настроение, что я просто думала - вот плуты!
А ещё, я знать не знала, что это произведение - вторая книга цикла и как-то связано с "Севильским цирюльником". Планирую ознакомиться.
5 понравилось
571
buniNA7629 июля 2019Читать далееЗамечательно многослойное произведение, вкусный слоеный тортик, в котором на верхнем слое сладкий, вишневый, воздушный крем комедии театра масок. Как и полагается комедии, она кажется легкомысленной и немного неприличной. Здесь и старый граф-сатир, любитель юных чужих невест, и графиня - страдающая от неверности мужа, но благосклонного принимающая любовь мальчишки-пажа, и ловкая субретка и ее не менее ловкий жених. На нижних слоях произведения притаился темный бисквит сатиры со вкусом черного шоколада. Автор мастерски высмеивает многочисленные пороки общества: испорченность нравов, продажность судей, неравенство и зависимость от желаний порочного и прогнившего "высшего общества". Монолог Фигаро - среди этого пестрого разнообразия, звучит практически трагично - горький и насыщенный вкус коньяка, пропитывающий эту небольшую остроумную пьесу.
5 понравилось
652
Simple_Button4 января 2019Читать далееЯ много раз пыталась посмотреть знаменитый телеспектакль с Андреем Мироновым в главной роли, но все время путалась в действующих лицах и бросала это гиблое дело. Но в этот раз "шалость удалась"))) (пора завязывать с Гарри Поттером))))
Книга прекрасна! Смешная, легкая, но при этом в ней есть место житейской мудрости и она до сих пор актуальна в вопросе супружеских отношений. Мне было искренне жаль графиню, ведь ее вина была только в любви к графу. А если присмотреться внимательно к женским образам, то их всех становится искренне жаль. Автор показывает, как сложно быть женщиной в век мужчин. Ведь даже садовник более свободен в своих поступках, чем его госпожа.
Вообще я стала замечать, что питаю слабость к комедиям положений. Очень часто в них можно найти ответы на жизненные вопросы.5 понравилось
634
Natalischa9 февраля 2018... и ПЕРЕЧТИ "Женитьбу Фигаро"!
Читать далееОбожаю эту пьесу!
Сколько раз уже смотрено-пересмотрено, читано-перечитано, знаешь её практически наизусть и все равно читаешь с удовольствием! Бомарше - несомненный гений, жаль что так мало написал, или так мало до нас дошло его пьес.
Писать рецензию на такое известное произведение дело неблагодарное, но нужно отметить, что язык пьесы очень музыкальный, читается она и в оригинале и на русском замечательно, герои остроумны и ярки, их поступки вполне объяснимы и логичны в рамках происходящего действия, персонажи современны в любое время, интриги и повороты сюжета поучительны.
Кроме того, книга написана с несомненным юмором и актуальна даже сегодня5 понравилось
396
Miminika22 декабря 2014Читать далееВ 1775 году французский драматург Пьер Бомарше написал комедию «Севильский цирюльник». Главным героем пьесы стал неунывающий испанец Фигаро. Спустя 3 года, в 1778 году, увидело свет продолжение истории – комедия «Безумный день, или женитьба Фигаро». Главный герой в этой пьесе уже не так легкомыслен: он больше рассуждает о жизни, судьбе, неравенстве и справедливости. В 1792 году выходит заключительная часть трилогии о Фигаро – комедия «Виновная мать, или второй Тартюф».
Осторожно! Спойлеры.
Севильский цирюльник
История классическая: в молодую девушку влюблены ее пожилой опекун и молодой граф, оба хотят на ней жениться. Цирюльник Фигаро помогает графу завоевать девушку, после чего получает у него работу.Пьеса милая, короткая и очень простая. Фигаро здесь веселый, молодой и легкомысленный. Вся его жизненная мудрость пока еще ограничивается размышлениями о женщинах. Как, например, здесь:
Она назовет вас дерзким, а вы назовите ее жестокой. Женщины очень любят, когда их называют жестокими.Помимо Фигаро, стоит заострить внимание на персонаже графа Альмавивы. В этой пьесе он красивый, богатый, родовитый и, в то же время, застенчивый, влюбленный, готовый на все, чтобы заполучить будущую графиню. Как же его персонаж изменится в продолжении!
Безумный день, или женитьба Фигаро
С событий первой пьесы прошло 3 года. Граф охладел к жене, которую с таким трудом заполучил в первой части, и стал увиваться за молоденькими служанками. Одну из них (Сюзанну) он захотел сделать своей любовницей, но на ней же собрался жениться Фигаро. Однако и у цирюльника не все гладко – по закону он обязан жениться на дуэнье Марселине.Меня очень расстроило то, как Бомарше поступил с графом Альмавивой. Ничто в первой части не указывало на возможность такого развития событий, однако автор задумал противопоставить богатых и бедных, для чего граф, увы, должен был деградировать: начать пренебрегать любящей женой, давать лживые обещания, стать развратником и прочая, и прочая. Перед читателем предстает полноценный антигерой, причем не только, как личность, но и как представитель своего сословия. Комедия из развлечения, как было в первой части, превращается в социальную сатиру, хотя и довольно мягкую.
Фигаро в этой пьесе честен, предприимчив, влюблен и настроен решительно, но даже он не способен всерьез противостоять графу. Его участь – изворачиваться, плести интриги и водить всех за нос, ведь у представителя его сословия нет другого способа добиться своего. Для того, чтобы доказать это, Бомарше (помимо того, что он делает с графом) подробно описывает жизнь и мытарства Фигаро. В его речах появляются взрослые мысли:
Случай распорядился мудрее, чем мы все, вместе взятые. И так всегда в жизни: мы-то стараемся, строим планы, готовимся к одному, а судьба преподносит нам совсем другое. Начиная с ненасытного завоевателя, который способен поглотить весь мир, и кончая смиренным слепцом, которого ведет собака, все мы - игрушки ее прихотей. И, пожалуй, слепец, который идет за собакой, следует более верным путем и реже бывает обманут в своих ожиданиях, чем тот, первый слепец со всей его свитой.После прочтения этой пьесы у меня осталось двойственное впечатление. Она очень хороша сама по себе – веселая, в меру философская, с закрученным сюжетом и прекрасными персонажами, но если читать ее после первой части, становится обидно за графа Альмавиву.
Виновная мать, или второй Тартюф
С событий второй пьесы прошло не меньше 20 лет. У графа появилось два сына, один из которых погиб за несколько лет до описываемых событий. Второй сын, Леон, как справедливо догадывается граф, не от него, а от бывшего пажа Керубино, которого уже нет в живых. В доме также живет воспитанница Флорентина, которая, на самом деле, внебрачная дочь графа. Фигаро уже в возрасте, но по-прежнему предан графу, который попал под влияние злого человека Бежеарса.Противостояние двух интриганов, в котором в итоге победит любовь – вот краткая суть данной пьесы. Граф и Графиня наконец-то помирятся и простят друг другу все обиды, о чем Фигаро замечательно скажет:
Ах, я всегда говорил: гнев добрых людей - это не что иное, как настоятельная потребность прощать!Дети, скорее всего, поженятся, несмотря на то, что они сводные брат и сестра, а старый Фигаро получит, наконец, спокойную жизнь.
5 понравилось
244
Tamiraina20 ноября 2020Читать далееКак-то так вышло, что "Женитьба Фигаро" до этого каким-то образом избегала моего внимания. Возможно, из-за того, что я не являюсь заядлым театралом.
Что интересно, вначале эта пьеса у меня упорно ассоциировалась с "Труффальдино из Бергамо" с Константином Райкиным в главной роли. Еще очень удивилась вначале, что события так сильно отличаются. Потом уже дошло, что это, вообще-то, разные произведения. И события в них происходят в разных странах. Стало одновременно смешно и неловко.
Что касается самой пьесы...
Персонажы в большинстве своем вызывают симпатию. Ну, кроме графа. Фигаро радует своим неунывающим характером и находчивостью. И действительно сильно напоминает мне Труффальдино, о котором я уже упоминала. Мне действительно понравился этот персонаж.
Но, не знаю, возможно, всему виной, что автор жил в совсем другую эпоху и совсем в другой стране. Или просто я безнадежный романтик. Но меня сильно покоробило происходящее в пьесе. Это право первой ночи, запутанные любовные отношение и довольно легкие, на мой взгляд, нравы. Чисто из-за этого ставлю на одну звезду меньше: всего 4 из 5.
4 понравилось
401

