
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
Ваша оценкаРецензии
DollyIce22 сентября 2022Читать далееРассказ "Гюи де Мопассан" стоит особняком в творчестве Бабеля, с него рекомендуют начинать знакомство с наследием писателя.
Автор рассказывает историю,которая произошла с ним в Петербурге зимой 16 года. Там он оказался с фальшивыми документами и без средств. Его приютил знакомый, он же помог найти работу.
Владелец издательства "Альциона",
богатый еврей Бендерский задумал выпустить в России новое издание сочинений Мопассана. За перевод взялась его жена, но ей требуется помощник. Раиса Михайловна, со старательностью школьницы дословно переводит текст, но повествование теряет свою жизненность и красоту. Рассказчик вносит поправки в перевод, в характерном стиле автора. Женщина оценила талант своего помощника и совместная работа продолжается.
Автор показывает как отличается жизнь семьи издателя, живущей в роскоши от нищего быта автора, который старается выжить в столице.
Рассказ ведется от лица двадцатилетнего героя ,а в этом возрасте все воспринимается легко. Неожиданное сближение с его работодательницей становится забавным эпизодом.
А дальше следует неожиданный финал. Рассказ заканчивается документальным отрывком биографии Мопассана.
Знаю, что французкий писатель был любимым автором Бабеля. И свой рассказ он закончил в духе Ги де Мопассана , это реалистическая история с неожиданным концом.
Творчество Бабеля своеобразно ,даже рассказы не посвященные войне проникнуты трагизмом.28 понравилось
917
Incrazis21 августа 2025...не коснулось меня.
Молодой парень ищет удачи на улиицах Петербурга. Она его настигает, в виде работы с приличным жалованьем и пикантным продолжением.
Перепечатал рассказ в качестве упражнения. Уже на следующий день не смог вспомнить сюжета... Вроде бы все понятно, не скучно, написано ярко. Но зацепиться мне не за что.4 понравилось
99
Цитаты
YozhikVtumane11 сентября 20251 понравилось
78
YozhikVtumane11 сентября 20251 понравилось
67




















