
Ваша оценкаРецензии
BookSwan14 ноября 2018 г.Читать далееКнига совершенно не понравилась. Да, она рассказывает историю Джека-потрошителя, значимой фигуры в истории человечества. Поэтому не могу сказать что данный комикс не важен в историческом контексте. Однако меня не проняло - истории убийц меня редко привлекают (лишь в некоторых детективах), слог автора мне тоже не пришелся по душе - очень много нецензурщины (хотя я не ханжа ). Рисовка показалась блеклой и не цепляла. Да, время потратила зря, хотя Алана Мура уважаю (читала у него Убийственную Шутку)
18882
Anonymous9 октября 2016 г.Читать далееПутеводитель по оккультному Лондону. Очень хорошо гармонирует с Хоксмуром Акройда (собственно, эта книга и была одним из источников вдохновения Мура), но я бы порекомендовала знакомиться с ними в обратном порядке: книга Акройда всего лишь побочная линия огромного месива хтонической истории Лондона, вплетённая в апполоно-дионисический, антиматриархальный, жидомасонский план мирового господства над Альбионом.
Конечно, к истории Джека Потрошителя, рассказанного Муром посредством замечательных иллюстраций Кэмпбелла, нужно относиться с осторожностью. Прекрасной иллюстрацией того, где именно в "потрошителелогии" находится версия Мура, является приложение 2 самой книги. Но самое главное в версии Мура - это суперпозиция Джека Потрошителя. То есть в общем-то все версии верны в каком-то из измерений, потому что Джек Потрошитель - это мы.
Комикс кажется просто историей, одной из. Сдобренной мистикой, перекрёстными ссылками (моя любимая - интерлюдия с Кларой и Алоизом) и конспирологическими теориями. А потом комикс заканчивается и внезапно начинаются примечания. Оказывается, комикс максимально передаёт все известные об убийствах детали: поддельные письма, виноградные семечки, показания случайных свидетелей и т.д. Мур дотошно вставил все эти детали, даже если они не имели смысла, не "выстрелили" в последующем развитии сюжета, немного противоречат ему. Но в основном автор тщательно увязал их все: два варианта причины ссоры между проститутками - мужчина и кусок мыла - чисто увязаны в одну.
Лондон стал ещё немножечко ближе. Осталось совсем немного - в один прекрасный день приехать и убедиться во всех этих подробностях воочию.151,2K
ElenaKapitokhina9 декабря 2019 г.Масоны, масоны, кругом одни масоны!
Читать далееПро суть. Книга являет собой версию произошедших в 1888 году убийств, произведённых неким человеком, коего с лёгкой руки уайтчепельских сплетниц стали величать Джеком Потрошителем. Изложу проблему вкратце, чтобы нечитавшим было понятно, о чём я стану говорить далее.
Принц обрюхатил девку, девка родила бастарда, поэтому девку упекли в дурку, дочку ее отдали родителям девки, а о том, что она в дурке, и что отец дочки на самом деле наследный принц, узнаёт ее подруга, и рассказывет об этом трем своим товаркам-проституткам, после чего они пишут письмо, чтобы им заплатили
510 фунтов за тайну. Дошло до королевы, королева сказала «килл зэм олл». И отрядила на это подвернувшегося под руку масонского хирурга. И теперь он режет одну за другой. И потрошит.
Это если совсем кратко. В самом комиксе (не чморите, буду для краткости его называть так, да и Мур, походу, этим словом не брезгует) полно исторических деталей – отсюда такой объём. Сразу же после завязки и знакомства с главным героем следует глава, в которой гг обрабатывает недалёкого кучера, в смысле кипятит ему мозги, читая лекции о роли зодчих-дионисийцев в лондонской архитектуре, мрачной символике и стоящей за всем этим громадой невидимой, но ощутимой власти тайного общества – масонов. Доктор вычерчивает на карте Лондона целую звезду из таких значимых архитектурных объектов (15-20 штук, чтоб вы понимали, включая могилы поэтов и фаллические шпили), – кучер как следует запуган, цель достигнута, отныне он годится в пособники. Спору нет, лекции доктораЛектераГалла были весьма интересны, я и подумать не мог, что в лондонской архитектуре так много от крито-микенских традиций (и вообще для меня новость, что римляне на Лондон нашествия устраивали), но в таких количествах и конденсации впечатление они на меня произвели почти то же, что и на кучера.Пространные размышления о богах, архитектурных канонах, сдобренные неплохой такой порцией инвективы против тупых женщин (от природы, понимаете ли, тупых), вызывают отвращение и рвотный рефлекс. Наверно, только с таким отношением и возможно потрошить эти «сосуды совершенства», созданные богом. Удивительно, как он одновременно мог жить (я даже не говорю спать) с женой. Однако не будучи маньяком, понять логику того не представляется возможным. Ясно одно: гг одержим потрошением шлюх, как большинство персонажей романа – использованием тех по назначению. Пожалуй, это даже страшнее «Лейбовича». Там – «и не ведают, что творят», здесь же человек все свои действия сопровождает доводами рассудка. Больного, бесспорно, но рассудка же. Гг одновременно и оспаривает масонский мистицизм, и присягает ему – что это, результат инфаркта, природного маньячизма, влияния тайного общества, или того, другого и третьего – решать читателю. Однако и сам Мур говорит, что личность его гг неоднозначна, приводя в пример любование грибами на пне, после чего становится стрёмно всем, кто как я, время от времени грибы на пне разглядывает. Есть здесь, от чего мозгам завернуться. Опять же не могу не вспомнить трупы, поросшие целыми колониями различных видов грибов в сериале Фуллера.
В книге всё подробно нарисовано, как и что он вырезает, и если я не понимаю изображений некоторых тканей крупным планом, то потому только, что не врач и с внутренностями дела не имел. Побокальники спрашивают, как я сплю после такого. Вот для примера:
Художник из него, конечно, неважный. Кровь фонтаном, кишки через плечо, раззудись оно, размахнись рука, но по части эстетики куда ему до Ганнибала Брайана Фуллера.
Что мне однозначно нравится – что в книге нет романтизации алкоголиков и отребья лондонской нищеты. Если убиенные жертвы поначалу и вызывают сочувствие, то после обрисовки
непоследних дней Мэри Келли, беспробудно пьянствующей и устраивающей дома содомию из нескольких не менее пьяных проституток, это сочувствие полностью стирают. Интересно, что и главному герою симпатизируешь, пока он ребёнок – я не могу не поддерживать естественно-научные интересы, – но потом…Автор перелопатил кучу литературы, пока это писал, его примечания читаются как отдельная книга, и для меня не менее увлекательны, чем сам роман, ведь в них рассказывается в том числе и о процессе создания книги, а я обожаю читать про то, как что-либо творческое создаётся, когда сам автор объясняет, почему он сделал так, а не иначе, и на основании каких источников. Ведь это довольно неприятно, писать прекрасные своими аллюзиями и ассоциациями вещи, сознавая их стройность и любя тот процесс, логическую цепочку мыслей, благодаря которым они появились – и понимать, что практически никто не увидит это, скрытое между строк. Мур же находит гениальный выход.
То, что примечания собраны отдельно в конце книги, а не прикреплены каждое к своему слову или фразе, стало большим плюсом: я читал «Бэбиджа и Лавлейс», снабжённых сносками и сверх того отдельными комментариями после каждой главы, и такое дробление мешало сосредоточиться как на комиксе, так и на комментариях автора. За то же, что рассказ о процессе создания, собранный из таких вот примечаний, может быть вполне себе самостоятельным произведением, отвечаю: навскидку в голову приходит «The Making of "Miss Saigon"», которое я пересматривал не раз и не два при том, что сам мюзикл так и не смотрел, поскольку просто не смог его найти (тонкий намёк на то, что если у кого есть инфа о местонахождении оного – шепните, плиз).У Мура и не было задачи создать документальное произведение, уподобившись бесчисленным ловцам Потрошителя до него (история которых с блестящим юмором изложена после примечаний автора, этакий бонус: а кто текст прочитал – молодец, вот ему пряник в виде плюс одной главки комикса), вот как эти:
Он комментирует каждое событие, буквально слово и телодвижение своих персонажей на предмет связи с реальностью и объясняет, почему допустил тот или иной вымысел. А вымысел у Мура есть, иной раз превращающий повествование в чистый сюр. Так, когда гг собирается пришить вторую проститутку и идет с ней по улице, то в одном из окон видит телевизор и плакат с Мерилин Монро на стене:
И потом еще спрашивает у своей жертвы, не видела ли она чего странного там в окнах. Чувака в телевизоре побокальники, к сожалению, не опознали, но уверен на 90%, что это какой-то определённый чувак, ибо ни одной детали, не несущей смысл, ничего просто так поставленного в комиксе нет. Комментируя телевизор, про чувака Мур умалчивает, как впрочем и про Монро – не объяснять же очевидные вещи.
Страниц писят до этого шла речь о предсказателе Кроули, который наговорил, что в середине 20 века будет всемирная война с Германией, а Англия перестанет быть мировой державой очень недолгое время спустя сейчас – несмотря на полный сюр этого сюжетного момента, он, тем не менее остаётся вполне реальным историческим фактом. Мой рассказ о Кроули был встречен побокальниками с недоумением, поскольку они посчитали, что на тот момент ему должно было быть 13. Но Мур – лиса хитрая, и Кроули у него другой (тоже реальный, Дэвид Гудман, 1829-1889), а вот 13-его Александра-«Алистера» он тоже потом мельком вводит в произведение. Правда о том, что это именно он, без комментариев Мура мог бы догадаться разве что специализирующийся на истории Англии человек. Подобных юнцу Кроули безымянных персонажей у Мура достаточно: взять хотя бы ту, казалось бы, внесюжетную вставку со сношающимися в августе 1888 года Кларой и Алоисом. А вы помните имена родителей Гитлера? Вот и я нет. А дату его рождения? Гитлер по Муру недоносок (и только ли по Муру?).
А еще я узнал, что Блэквуд, автор моих любимых"Willows", тоже входил в этот чокнутый герметический орден «Золотая заря», что и оккультист Кроули.
Проказница лисица Мур забавляется допустимыми историческими совпадениями и помещает своего горе-журналюгу, автора одного из сотен подложных писем, написанных якобы от имени Джека Потрошителя, в здание концерна Руперта Мёрдока: у The Sun были достойные прародители… И опять-таки солнце, масонский символ. То есть, вы понимаете, да? Чтобы всё это считать, требуется узнать место по виду из окна, а после вспомнить название определённой газеты в связи с общим для произведения повествованием о масонах. Кроме журналистских составляющих в этой цепочке я пасую, однако ассоциативные лабиринты Мура мне более чем близки, ибо сам мыслю так же.
Название «Поймай меня, если сможешь» у меня на слуху, однако теперь я узнал, что это одно из имён, которыми окрестили Потрошителя. Побокальники говорят, что это фильм, и – про мошенника, надо бы глянуть как-нибудь при случае.
Кстати, над предположениями о том, кто же есть Джек Потрошитель на протяжении всей этой истории ржал в голос. Да и как тут не ржать, когда не только русского выходца откопали, но ещё и близнецами-двойниками его снабдили:В переводе мне не понравилась единственная вещь: не раз повторённая фраза «вызовите скорую помощь» – не знаю и не гуглил, но думаю, что в то время ее еще просто не существовало. Хотя нет, не единственная: переведено всё, вплоть до мельчайших надписей-вывесок и обращений в письмах, а для меня это рушит идентичность места и его атмосферу. В конце концов, нелепо переводить, например, СЫНВДОВЫ ЛТД, оставляя слитное написание.
Последний текст оказался примечаниями к русскому изданию, это были обычные комментарии с историческими справками. В отличие от трехстолбцовой верстки примечаний Мура их разверстали на всю страницу, а с экрана телефона такое при увеличении крайне неудобно читать. В отношении вёрстки недоволен ещё волосяным курсивом с вывороткой на шмуцах, разбирать который для глаз настоящая мука. Пару опечаток нашёл – не опечаток даже, а что-то выкромсанное-пропущенное. Всё, вырубаю своего внутреннего редактора и перехожу, наконец, к иллюстрациям.
На протяжении всего романа я думал, что художник отчасти солидарен с гг в мысли о никчемности женщин, раз он рисует характерных мужчин, но все женщины у него на одно лицо (либо одна и та же выглядит настолько по-разному, что пытаться узнать героиню в рандомной картинке бесполезно). Однако в послеглаве про ловцов Потрошителя Кэмпбелл рисует вполне симпатичных женщин:
Так что не знаю, что и думать. Схалтурил, пожалуй. То есть, я не требую красоты, но хотя бы узнаваемости и разнохарактерности. Хотя Муру эта смазанность облика героинь и на руку, ибо позволяет сохранять интригу, однако вряд ли бы он согласился бы пожертвовать здравым смыслом в угоду сюжета. Могу только предположить, что ему действительно было в общем-то неважно, как выглядели эти «четыре шлюхи Апокалипсиса», и своей неясной безликой наружностью они воплощают нищету в целом.
Именно из-за этой смазанности читатель до тех пор, пока ему не скажут, не в состоянии понять, что Галл ошибается и вместо Мэри Келли убивает другую пьянчугу. В кино это можно было бы обыграть десятком способов, но комикс требует конкретики, если уж берёшься изображать лица. Поэтому же мы сразу не можем признать в Эмме Мери Келли, а после, когда Мур так настойчиво гнёт свою линию, что Мэри Келли убита, начинаем сомневаться противном исходе вопреки всей логике. А ведь то, что Мери Келли приносит бандитской шайке деньги, которые Эбберлайн дал Эмме, то, что она звала всех своих партнёрш ночевать и вообще приходить в любое время, а ключа у неё уже не было, что её видели два свидетеля после убийства, что инспектор не узнал в убитой свою Эмму (прости-господи, если в последней выпотрошенной вообще можно было кого-то узнать, в чём сомневаюсь) и её письмо инспектору, в котором сказано, что она вынуждена уехать, заставляет думать, что по крайней мере во вселенной Мура она выжила. И, будто усомнившись, что его уверения в её смерти окажутся чересчур убедительными, Мур в самом конце снова огорашивает прямым на это намёком: у Мери Келли была ещё пара имён про запас, одно из которых – Эмма. Прохвост Мур.Юмор присущ и художнику, кто ещё бы изобразил себя со шваброй в руке и путающейся в коленях дочерью в момент, когда ему звонит Алан Мур с предложением поработать?
Наверно особенность графических романов (каюсь, по ссылке не проходил) не только в объёме и серьёзности поднимаемой темы, но и в их кинематографичности: с одной стороны – довольно скудное, схематичное изображение общего плана, картинка почти не важна, в этой книге действие иногда вообще происходит в темноте и все окошки на странице сплошь черные, с другой стороны – очень важна композиция этих схематичных набросков, перспектива, вносящая огромную лепту в создание атмосферы, с третьей – текст очень важно умело выстроить, так, чтоб за несколько фраз, как в пьесе, создать с нуля накал страстей, выразить сдерживаемое напряжение или, столкнув смежные вещи, прийти к смешному.
Мне очень нравится рисовка Кэмпбелла, как отдельных детально прорисованных больших изображений на всю страницу, как это:Так и штриховой беспорядок в движении:
И отдельные характеры:
И мрачные пейзажи:
И перспективы зданий:
И птички, конечно же. У него вообще много птичек, книга начинается с и кончается трупом птицы, вместе с чайками мы обозреваем виды с больших высот, и даже птаха я смог отыскать на фартинге:
Ну и:
И вообще:
В заключение добавлю, что с тех пор, как пару лет назад я вздумал отрисовать комикс про Перечипа-коврижку мышкой-пером в иллюстраторе (и отрисовал), я зарёкся когда-либо подступаться к комиксам. Прочитав же сей монументальный труд, я вдохновился и, повторив про себя, что мышкой-пером больше никогда, нарисовал вручную страничку про то, как Перечип учит медведя венгерскому. Персонажи, правда, вышли из-под контроля, но получилось очень жизненно.
141K
GreenHedgehog1 июля 2021 г.Читать далееКогда я впервые прочитал «Хранителей» и проперся от этого произведения, я тут же пошел читать все остальные книги Мура. Ну, точнее те, которые нашел в пределах досягаемости. Часть понравилась, часть — не особо. А вот с «Из Ада» у меня такого не получилось. Она была на английском. Я, конечно, взялся и за оригинал с самонадеянностью. Нет, я же уже до этого читал комиксы на английском, поэтому в своих силах ни капли не сомневался. Фигня, прорвемся! Но, комикс меня подкосил. Очень уж в нем много было текста. И в этом тексте очень много незнакомых мне слов. Приходилось часто лазать в словарь и это, естественно сбивало всю динамику чтения. Поэтому дальше второго тома я не пробрался. Признал поражение и отложил на потом. И вот спустя несколько лет это «потом» наступило. Книга вышла на русском. И как я понял, во вполне себе хорошем переводе.
Надо сказать, что только после того, как я закончил ВСЮ книгу я понял, насколько объемная работа была проделана Муром. Там в конце целый том посвящен объяснениям того, что происходит в предыдущих книгах и связям этих событий с реальностью. Практически о каждой странице описано — кто этот герой, кем он был в реальности, почему говорит именно такие слова, где здесь был авторский вымысел, а где реальность. Разобраны различные гипотезы, кто и когда сделал то или иное предположение. Что это за здание, почему оно выглядит именно так. Ну и в самом конце комикс о том, как вообще происходило расследование истории Джека Потрошителя. Какие люди участвовали в выдвижении той или иной гипотезы, какие придумывали объяснения, как они друг другу мешали, чем дополняли, где прокалывались, а что наоборот находили. В общем, только после прочтения последней книги понимаешь весь масштаб этого творения. Мур изучал источники, путешествовал по Лондону, просматривал материалы, общался с людьми, черпал вдохновение в реальных местах. И все эти детали он вписывал в свою историю, вплетал потихоньку те или иные ниточки в свой вымышленный мир. Это заслуживает отдельного уважения.
Да, конечно, работа художника вначале может вызвать отторжение. Она черно-белая, в отличии от многих работ Мура. Рисунок достаточно примитивный и лишен деталей. Но, как обычно, через какое-то время это перестаешь замечать. История действительно захватывает и в нее вполне себе можно поверить. Ну а почему бы и нет, мы не знаем, что в действительности произошло в Лондоне того времени. Почему бы не допустить и то, что Джеком Потрошителем был королевский хирург, «подчищавший» хвосты. Эта гипотеза в изложении Мура выглядит очень даже реалистичной. Да, он честно признается, что вот этот факт — выдуманный. Но блин, он прекрасно ложится в общую реальность происходящего. Особенно в свете всех его пояснений. Да, этого не было, но ведь могло бы быть? Мы об этом не знаем. Даже различные мистические детали, характерные для этого автора, он смог вполне логично объяснить и изложить в своей Вселенной. И это действительно прекрасно работает на ощущение всей этой истории. Да что там говорить, долгая лекция о Лондонской архитектуре и различных местах подана таким образом, что её читаешь с интересом. С ощущением: никогда бы не подумал. В этой истории сплелись масоны, архитектура, история, психология, мистицизм. Множество всего. И если бы меня спросили: что здесь лишнее, я бы затруднился с ответом. Здесь все на своем месте. Все играет свою роль. В сюжете, в атмосфере, в раскрытии героев. И даже в отрисовке.
Короче — малоизвестная у нас работа Мура (особенно на фоне его Хранителей или Вендетты) но от этого она не становится менее интересной. Да, я видел фильм (и он мне не особо понравился), но только после прочтения этой книги, я ощутил ту атмосферу происходящего. Весь этот коктейль из мистических настроений, империализма, нищеты, заговоров, паранойи и веры во что-то, который, как мне сейчас кажется, царил в то время в Лондоне. Вся эта пропасть между социальными слоями и различными людьми. Между полицией и политиками, между масонами и обычными людьми. В общем да — это было здорово. Прочтение оставило прекрасные и надолго запоминающиеся впечатления. Да, мрачно, да тяжело, не всегда приятно, но в память врезалось. И надолго.
111K
aniuta199630 марта 2019 г.Тайны истории
Читать далееИнтересно исполненный комикс, хоть на обложке и есть цвет, но он сделан черно-белым. История хоть и заезженная, но Алан Мур рассказывает свою версию событий. А история многим известна по многочисленным документальным книгам и фильмам. Джек Потрошитель, кем же он был? Ради чего он совершал столь изощренные преступления? Может быть его жертв больше, а может быть его жертв столько сколько он убил официально. И какие мотивы у него были? Все это тайны своего времени, которые уже возможно никому не разгадать. У истории человечества полно подобных тайн и они вызывают у многих людей интерес. А разгадки кроются где-то близко, в том числе и у этой истории. Возможно автор именно этой книги прав насчет Джека Потрошителя, а возможно и нет. Может быть и такое что среди героев комикса есть убийца, но не тот кого автор считает истинным убийцей.
Все это загадки, которые останутся неразгаданными навечно...возможно.9718
AdvoSerhio6 ноября 2018 г.Читать далееВторой графический роман за авторством Алана Мура, прочитанный мной. Очередной восторг, очередные 10 из 10. Хотя автор и не претендует на то, что представленная в его романе версия событий, имевших место в Лондоне второй половины 1888 года, в том числе версия того, кто же скрывается за личностью печально известного «Убийцы из Уайтчепела» (он же Джек Потрошитель), является единственно верной, тем не менее, история, изложенная в книге, кажется вполне правдоподобной, логичной, при этом весьма завершённой (лично у меня после прочтения не возникло чувства «что я только что прочитал?», «что это было?», тем более, что в книге имеется огромное количество дополнительных пояснений и примечаний для желающих). Несмотря на свой внушительный объём, роман прочитан взахлёб за сутки. Рейтинг 18+, конечно же, оправдан, ибо присутствуют мат, акты соития (куда же без них: как-никак, атмосфера Лондона Викторианской эпохи) и расчлененка.
8673
fotolik27 августа 2023 г.Читать далееЭто графический роман, не комикс, а именно графический роман как предмет искусства, в нем прекрасно все –иллюстрации, история, сюжет, завязка и развязка. Это тот вариант книги, где не к чему придраться. Автор текста и художник подошли к истории максимально детально, изучили источники и историю настолько кардинально и глубоко насколько это вообще возможно. Художник порой схематично, а порой графически точно передает всю историю о Джеке Потрошителе, порой делает акценты, порой его иллюстрации передают настроение и даже расставляют пунктуацию. Смотреть картинки можно без текста и так станет все понятно. Но текст тоже прекрасен, иногда его много, но он тем не менее интересен, а порой мало и он гармонично дополняет иллюстрации.
Авторы не поскупились на моменты насилия и секса, они в романе присутствуют и их довольно много, но воспринимаются нормально, особо впечатлительным конечно может не понравится, нов целом это такая история, без подобных сцен не обойтись.
5471
m_lyubimova22 августа 2020 г.Читать далееКомикс «Из ада» издавался отдельными выпусками в течение десяти лет, а в 1999 году был выпущен в качестве цельного графического романа. Он обрел культовый статус и стал настолько популярен, что даже был экранизирован. Но до российского читателя шедевр Алана Мура дошел только в 2018 году благодаря издательству XL Media.
Действие комикса разворачивается в викторианской Англии и сконцентрировано на знаменитых убийствах в Уайтчепеле, которые совершал Джек-потрошитель. До сих пор доподлинно не известно, кто скрывался за этим псевдонимом и какие мотивы двигали этим человеком. С момента первого убийства и до наших дней выдвигалось множество теорий, от самых абсурдных до логически обоснованных и правдоподобных. Алан Мур изучил огромное количество источников и выбрал одну теорию, которая показалась ему наиболее интересной.
По этой версии принц Альберт, который вел не самый благопристойный образ жизни, связался с простой девушкой Энни Крук. Вскоре она родила ему ребенка. Об этом узнала королева Виктория и распорядилась отправить Энни в лечебницу для душевнобольных, а ребенка отдать на воспитание ее родителям. И все было бы хорошо, инцидент бы замяли, если бы не одно но. Подруге Энни, которая подрабатывала проституцией, и трем ее товаркам пришла в голову идея шантажировать принца. Вот только наивные проститутки не понимали, насколько опасно связываться с представителями королевской семьи. Так они, сами того не подозревая, подписали себе смертный приговор.
В комиксе подробно описываются убийства и рассматриваются мотивы Джека-потрошителя. Но также Алан Мур затрагивает и другие темы: тайные масонские заговоры, история лондонской архитектуры, быт жителей низов. Да и сам Лондон играет значительную роль в повествовании, выступая одним из героев произведения. Алан Мур из маленьких разрозненных кусочков собирает цельное полотно, которое правдиво иллюстрирует, каково жилось в Лондоне конца XIX века (спойлер: если ты был бедняком, то весьма паршиво).
А еще в качестве второстепенных персонажей в комиксе появляются такие исторические личности, как королева Виктория, принц Альберт, Оскар Уайльд, Уильям Блейк, Алистер Кроули, Уильям Йейтс. Их судьбы искусно вплетены в общую сюжетную канву. При этом Алан Мур выдумывает некоторые факты, но ни один из них не противоречит задокументированным свидетельствам. Да и в целом весь комикс опирается на исторические документы. Алан Мур скрупулезно отнесся к созданию «Из ада». Он прочитал и переработал массу книг, мемуаров, архивных документов, чтобы повествование было максимально правдоподобно. В примечаниях к комиксу Алан Мур объясняет, почему выбрал тот или иной сюжетный ход, на какие источники опирался при создании каждого эпизода, а также поясняет основные исторические моменты. Выстроенная им картина настолько реалистична и близка к истине, что невольно задумываешься, а не так ли все происходило на самом деле.
«Из ада» — классика комиксов, обязательная к прочтению. Это потрясающий триллер с налетом мистицизма, в котором органично сплелись правда и вымысел.
51K
Leijikun16 ноября 2025 г.Монументальный труд и огромные впечатления
Читать далееНаконец-то дочитал огромный том графического романа Алана Мура (художник - Эдди Кэмпбелл) "Из ада" (From Hell, 1989-1998).
Монументальный труд, посвященный истории Джека Потрошителя. Известный фильм "Из ада" создан как раз по мотивам этого комикса. Мне это произведение понравилось меньше "Провиденса". Тем не менее - это эпохальное событие в моей читательской жизни. Черно-белый рисунок как нельзя лучше подходит к темам, которые показывают авторы. Мур препарирует не только историю Джека, но и саму эпоху. Тут собрано всё: Лондон, Уайтчэпел, полиция, масоны, проститутки, королева Виктория, геи и лесбиянки, 1888 год и церкви Хоксмура. Читать весьма трудно, опять к книге прилагается уйма комментариев мелким шрифтом и комментариев к комментариям. На как результат этих усилий (в том числе и читателя): очень сильное погружение в эпоху, в то, что окружало убийства. И вишенкой под занавес - чудесная насмешка "Танец охотников на Джека".
Отличная книга, отличная работа, огромное впечатление. Кого не пугают толстые графические романы - рекомендую.
448
mr_Raz_Dva27 января 2025 г.Алан Мур и художник Эдди Кэмпбелл создали гипнотическую историю, где черно-белая графика не просто стиль, а язык повествования. Ломаные линии, контрасты теней и света погружают в мрак викторианского Лондона, делая каждый кадр пугающе осязаемым.Читать далее
«Из Ада» читается на одном дыхании, но не из-за простоты сюжета, а благодаря мастерству Мура-рассказчика. Он плетет паутину из множества нитей: здесь и полицейское расследование, и оккультные теории, и социальная сатира. Каждая глава — как спуск в лабиринт, где повороты сюжета заставляют сердце биться чаще. Диалоги остры, как бритва, а монологи персонажей — особенно безумные откровения самого Джека — врезаются в память. Это история, которая не даёт оторваться, даже когда хочется закрыть глаза.
Динамика повествования затягивает: диалоги остры, повороты шокируют, а финал оставляет вопросы, от которых мурашки по коже. Это не просто комикс — это зеркало, в котором отражаются страхи общества. После «Из Ада» вы увидите Джека не маньяком, а порождением системы… и вряд ли забудете эту историю.3148