
Ваша оценкаРецензии
Antosya13 ноября 2022 г.Читать далееДействие рассказа происходит в Италии. Американский банкир с дочерью и сыном проводят здесь свое время. Кроме них присутствуют отец Браун и тосканский поэт Мускари. Ходят легенды, что где-то не подалеку обитают разбойники "истинные герои современного мифа". Небольшая экскурсия, под предводительством Эццы, давнего друга Мускари, обещает быть интересной и несколько пугающей. Никто не знает миф или правда все эти рассказы о разбойниках в горах.
Во время прогулки случается странное, банкир не с того не с сего прыгает из вагонетки на лужайку, которая расположена ниже, из-за чего кажется, будто он спрыгнул со скалы. За ним на лужайке оказываются и все путешественники. Однако, только они поднимаются на ноги, как видят незнакомых людей, у каждого из которых есть с собой оружие, туристы все-таки встретили разбойников.
Рассказ написан витиеватым языком, читать его мне было сложно и не очень интересно. Слог больше похож на сказку или притчу, чем на детектив. Самого детектива тут можно сказать и нет, просто в конце оказывается, что произошедшая ситуация оказалась не тем, чем ее видит читатель, да и преступником оказывает тот, на кого и не думали вовсе. Роль отца Брауна здесь незначительна, я бы не назвала его полноценным участником событий. Он просто наблюдатель, который начинает о чем-то догадываться и оказываться внимательным к деталям. Именно разгадка происходит по сути без его участия.
Мне рассказ не понравился, так как на детектив он мало похож, скорее приключения с небольшим криминалом. Буду читать дальше рассказы про отца Брауна, надеюсь в других будет более интересный сюжет.12567
ant_veronique15 ноября 2020 г.Читать далееИнтересный рассказ с неожиданной развязкой. Отличный стиль изложения, читала уже раньше рассказы об отце Брауне, но как-то не замечала этих красивых оборотов, легкой иронии в описании обстановки.
Итак, отец Браун обращается за помощью к Ориону Гуду, видному криминологу и консультанту по нервным и нравственным расстройствам. В процессе их беседы появляется Мегги, по поводу которой и пришел отец Браун, и зовет священника на помощь своему возлюбленному. Орион Гуд снисходительно и из любопытства идет с ними. А на месте мы видим 2 трактовки происшедшего, принципиально разные: от Гуда и от отца Брауна. Очевидно, что прав оказался мудрый священник.
К этому рассказу у меня только одна претензия. Я не люблю подобное построение сюжета. Во-первых, не понятно, зачем отец Браун приходил к Ориону Гуду - священник не успел до конца изложить свой вопрос. Но что мог сделать Гуд, чего не мог сам сделать такой мудрый и уважаемый священник? Во-вторых, на месте происшествия мистер Гуд выставлен по меньшей мере не профессионалом, а вот Отец Браун, конечно, на высоте. Получается, что мистер Гуд нужен в сюжете только для того, чтобы показать, какой молодец мистер Браун, превзошел даже профессионала в криминологии. Всегда сочувствую таким персонажам, как Гуд, которых выставляют дураками ни за что.12519
Aubery26 мая 2019 г.Читать далееПожалуй, читать книгу после экранизации еще волнительные, чем смотреть фильм по любимому произведению. Это как первое свидание после продолжительного виртуального общения. А вдруг вживую все совсем не так? Вдруг случится сокрушительное разочарование?
В отца Брауна я влюбилась заочно благодаря экранизации ВВС. И вот - первая встреча на страницах книги! Я приятно удивилась, обнаружив, что в рассказе "Сапфировый крест" Честертон меняет точки зрения. Повествование ведется от лица великого сыщика Валантэна, который напал на след двух подозрительных священников. Валантэн доверяет случайным знакам и странностям, а они удивительным образом ведут его к преступнику... Как такое могло получиться? Узнаем в конце, когда отец Браун, "старая тыква", все разложит по полочкам.
В этом рассказе роль у него кажется эпизодической, но в финале Браун блестяще выходит на авансцену во всей красе!
Я закрыла книгу с блаженной улыбкой на губах и стойким ощущением, что впереди у нас с Честертоном долгие и счастливые отношения, полные исключительно приятных сюрпризов.
И да, лучше английского детектива может быть только большая серия английских детективов.
121,7K
Kwinto9 февраля 2016 г.Читать далееТаинственное исчезновение последнего графа Гленгайла - владельца древнего шотландского замка.
Бродящий поблизости угрюмый, бессловесный садовник Израэль Гау - единственный находящийся в услужении человек.Странная совокупность предметов, обнаруженная Фламбо и отцом Брауном, ставит их в тупик - свечи без подсвечников, нюхательный табак отдельными кучками по всему замку, пружинки, колесики, драгоценные камни россыпью.
А позже - могила, в которой покоится пропавший граф, но уже обезглавленный. И голова, погребенная в огороде.
Мистика, черная магия или интересная загадка!Волнующая и интригующая нить. Нечто зловещее, завораживающее.
И атмосфера - горы, ветер, сумерки, стаи воронов...12206
Sunrisewind16 мая 2020 г.Читать далееРассказ-то сам по себе хорош, но я в полном недоумении. Это первый рассказ, в котором вводится персонаж отца Брауна? И что, вот такое представление персонажа автор считает достаточным? Я крайне удивлена, так как по сути непонятно вообще ничего - кто он такой этот отце Браун, каким образом он дошел до такой жизни и, самое главное, зачем ему это вообще надо? В принципе, я даже готова стерпеть какой-то совершенно фантастический сюжет самого расследования и погони, но мне катастрофически не хватает обьяснения мотивов героев. Здесь как будто бы плохой, потому что он плохой, и хороший только в силу того, что он хороший. Это второй прочитанный рассказ об отце Брауне и выводу меня пока такой - абсолютно устарело, но может понравится, если хочется чего-то крайне наивного про старую добрую Англию.
6 / 10
101,6K
MustyMaraschino19 января 2025 г.Рецензия на книгу Честертона "Рассказы об отце Брауне"
Читать далееУдивительно, что один из родоначальников детективного жанра Честертон имеет намного меньшую популярность, чем он того стоит. Каждый рассказ - действительно оригинален. Чего стоит хотя бы один, маленький, о почтальоне, на которого по определению никто не обращает внимания! Никто, кроме, простоватого и неуклюжего на вид католического священника отца Брауна. Именно он - следователь в этих рассказах. Именно он часто ведет за собой полицию, причем прославленных сыщиков и криминалистов, как в рассказе "Отсутствие мистера Кана".
Еще один пример тому - остроумнейший рассказ "Неведение отца Брауна". Священник переигрывает одного из известнейших преступников мира!
В каждый рассказ Честертона надо вчитаться. И вознаграждение за это чтение обязательно последует. Неожиданное, часто остроумное. Действительно оригинальное. И - это английская до последней запятой проза. Неповторимый английский стиль, который просто надо уметь чувствовать. Но это, впрочем, уже относится не только к Честертону. Он - мастер очень своеобразного детектива. Необычного и настоящего.9166
Marty-Alisa17 октября 2014 г.Читать далееПатер Браун - забавный маленький человечек, который несмотря на свой непримечательный вид, обладает потрясающей наблюдательностью, которая помогает ему раскрывать самые запутанные преступления и разгадывать самые сложные загадки. Автор постоянно подчеркивает нелепость вида отца Брауна, его неуклюжесть и даже смехотворность, но это лишь фон для недюжинного ума и находчивости патера. Совершенно неприметный, он все время оказывается в самой гуще событий невидимым наблюдателем, но в конце обязательно говорит свое веское слово, часто спасая невинных от обвинений, обличая убийц, пройдох, обманщиков и аферистов.
Таков патер Браун. Милый мужчина, не такой весомый внешне, как Шерлок Холмс, но не менее харизматичный. Читать про него было одно удовольствие. Короткие рассказы сменялись один другим, и патер Браун успешно распутывал дела. Ни одного скучного рассказа и море положительных эмоций.9216
rocky_raccoon23 января 2014 г.Читать далееНаконец-то я дочитала рассказы Честертона!
Что же сказать... Мне очень понравилось в этой книге почти всё: и главный герой (да-да-да, он в принципе сломал все детективные клише, что были у меня в голове), и язык повествования, и второстепенные персонажи, и авторская логика.- Я сам убил всех этих людей, - кротко повторил отец Браун. - Вот я и знал, как все было.
- Что?
- Я тщательно подготовил каждое преступление, - продолжал отец Браун. - Я упорно думал над тем, как можно совершить его, - в каком состоянии должен быть человек, чтобы его совершить. И когда я знал, что чувствую точно так же, как чувствовал убийца, мне становилось ясно, кто он.
Что я увидела в книге? Занимательные истории, невзрачного на первый взгляд священника, который неизменно докапывался до истины, очень странного, но всё равно шикарного вора и ту самую английскую атмосферу, погружаясь в которую, сразу же тянешься за чашкой чая и начинаешь слышать треск поленьев в камине.
В общем, всё на уровне. Вот только либо я время не то выбрала, либо настрой был у меня немного не тот... - читалось всё это великолепие с трудом. Но, я уверена, что буду перечитывать эти рассказы, и в следующий раз получу от них намного больше удовольствия.9203
arctic_camomile9 марта 2024 г.Читать далееКнига чудесная. Вообще ранее я читала несколько рассказов про отца Брауна, но тут решила прочитать самый первый, в котором происходит знакомство с этим священником.
Французский детектив Валантэн оказывается в Лондоне, он стремится поймать какого-то закоренелого и очень-очень хитрого преступника по имени Фламбо. Но что делать, когда не знаешь где его искать, ведь, несмотря на свой высокий рост, Фламбо может прикидываться кем угодно и очень изощренно выходить из всех ловушек. Детектив принимает решение идти по сути по знакам. И вот начинается погоня за двумя священниками по довольно забавным следам: суп на стене, недовольный продавец овощной лавки и т.д. Валантэн ничего не понимает, да и мне было по большому счету непонятно, хотя я догадывалась, кто играет немаловажную роль во всем этом. Развязка - великолепная.
В общем, рассказ динамичный. Несмотря на погоню за преступником - забавный. Отец Браун, который предстает этаким провинциальным растяпой - умиляет как обычно. Вот только его ум, находчивость, жизненный опыт, наблюдательность - не оставляют шансов преступникам, которые его ох как недооценивают. В общем, как всегда очень уютное произведение про отца Брауна, который чем-то напоминает одного из моих любимых персонажей-детективов из кино - Коломбо.8453
LaSombra20 марта 2024 г.Это непременно нужно читать любителям уютных книг!
Читать далееРассказ начинается с того, что некий неуловимый вор, которого ищет полиция Брюсселя перемещается из одной страны в другую, проворачивает там свои делишки и никто не может его поймать. Инспектор полиции выследил этого Фламбо аж до самого Лондона и теперь намерен его поймать. Удивительно, но в этом воре бравых 193 сантиметра роста и не заметить его практически нельзя. Волею случая наш инспектор замечает следы этого преступника и начинает за ним погоню. Примечательно, что вместе с гигантом Фламбо постоянно находится некий отец Браун — священник, который ехал в одном купе с досточтимым инспектором и вез с собой некий серебряный крест с кучей «камушков», тем самым приманив к своей персоне знаменитого вора.
Все повествование — это пешая погоня с описанием лондонских кафе, улиц, пейзажей и прочего из-за чего мне было уютно читать данный рассказ. Естественно, это самый классический детектив какой можно себе представить, но это же великолепно! Здесь вы увидите смесь наивности с прозорливостью и непременно большим количеством английского уюта.
С первых страниц мне было понятно чем все закончится, но здесь главное — процесс чтения.
Обязательно буду знакомиться с другими рассказами Честертона, которых у меня аж два сборника в отличном издании. Кстати, иллюстрации добавляли английского колорита и уюта.7464