
Ваша оценкаРецензии
Paga_Nel1 ноября 2025Деньги или счастье творчества?
Читать далееПрочитанный вчера рассказ о противостоянии творческих людей, которые попали в зависимое положение от корыстолюбивого, материалистически настроенного человека. Последний был выходцем из бедной семьи. Автор в этом смысле в чём-то его извиняет, указывая на то, что в детстве он страдал от жестокой нужды. Поэтому он дал себе зарок, что перестанет быть бедным во что бы то ни стало.
С одной стороны, ему это удалось, уже взрослым он занял пост управляющего крупным поместьем и поправил свои дела. Но его общий настрой в жизни и стремления при этом стали глубоко материалистичными. И он начал навязывать свою систему ценностей жене и сыну своего скоропостижно скончавшегося брата, которых он официально после его смерти взял под свою опёку.
Собственно, художником по рассказу называется племянник, в котором уже с детства открылись богатые творческие дарования. Его в этом поддерживали его мать и дальний родственник, которые в конечном счёте помогли ему в его противостоянии с дядей-опекуном.
Автору в рассказ удалось вместить ещё множество подробностей, например, о творческих склонностях матери новоиспечённого художника, а также об удивительном положении и неординарности дальнего родственника, который в итоге и помог ему, чтобы совсем не спойлерить здесь об этом ничего не буду более подробно писать.
Но в общем главная идея рассказа - ценностный конфликт, между грубым материалистичным образом мышления и действий и. с другой стороны, творчеством как таковым.
Похоже, что для самого Р. Тагора как для творческого человека такого рода конфликт был актуален на протяжении всей его жизни, с проявлениями которого он сталкивался и сам, а также имел возможность наблюдать их в жизни окружавших его людей.
93 понравилось
487
Paga_Nel18 ноября 2025Любовь отца к дочери
Читать далееНазвание рассказа - это обращение к афганцу, условному "жителю Кабула", как к ним обычно обращаются индийцы, в том числе и бенгальцы, жители Калькутты.
Афганистан за счёт своего географического положения находится ближе к Бенгалии, чем, например, к Западной Европе. Вот почему афганцев можно также нередко встретить и на востоке Индии, где они тоже порой испытывают судьбу в стремлении заработать денег.
Рассказ этот - о непринуждённой пятилетней дочке автора, прозванной родителями Мини, любившей болтать без умолку. Отец в своей любви к дочери готов был слушать её часами, в отличие от домочадцев, обходившихся с ней строже и чаще обрывавших её болтовню. Но и автор бывал регулярно занят, что тоже порой мешало простодушной девочке делиться с ним своими мыслями и переживаниями.
Но тут под руку дочке подвернулся афганец, мелкий торговец, часто проходивший по улице мимо их дома. Автор пишет, как услышав окрик девочки, афганец обернулся и просиял. И хотя Мини, не ожидая такой быстрой ответной его реакции, быстро побежала прятаться во внутренние покои дома, автор познакомился с ним, пользуясь этим случаем.
Вскоре Мини подружилась с афганцем, который оказался готов слушать её болтовню возле её дома часами, периодически даря разные вкусняшки, вроде кишмиша или орехов, а иногда даже немного денег. Его любимым предостережением для девочки во время таких разговоров было пожелание "не ходить в дом свёкра", смысла которого маленькая Мини ещё не могла понять. По этому поводу между ними при этом начинались разные шутливые споры, разговоры и расспросы.
У рассказа есть тяжёлая развязка. Афганец был честным и добрым малым, но он не терпел несправедливость и мог быть в связи с этим не в меру вспыльчивым. И когда один бенгалец отказался заплатить за проданную ему шаль, не вернул и товар, торговец достал нож...
Когда его вели по улице в тот день с окровавленными связанными руками, Мини окрикнув его, спросила, куда он направляется. Получив ответ, что "в дом свёкра", она поняла, что стряслось что-то плохое...
За убийство ему дали восемь лет...
По истечении этого срока Мини уже собиралась выходить замуж. Так совпало, что кабуливалу выпустили из тюрьмы и он вновь вступил на порог дома автора как раз в назначенный день её свадьбы. Он пришёл в дом с гостинцем, кульком кишмиша и орехов. Но теперь перед ним предстала не маленькая Мини, а стыдливая выросшая невеста в красном сари и разрисованными узорами лицом и руками. Кабуливала наверное не подумал, что за время тюремного заключения маленькая Мини выросла и теперь сама уже реально "собралась в дом свёкра".
Кабуливала в изнеможении опустился на пол. Тут автор и узнал его историю, что дома его ждет похожая на Мини его собственная дочурка. Афганец достал из-за пазухи измятый кусок бумаги, с маленьким отпечатком детской руки на нём, который он долгие годы заключения хранил у себя. Его любовь и привязанность к маленькой Мини отражала его любовь к собственной дочери.
Автор решил, что свадьба его дочери может быть и не такой пышной как задумывалось. Зато кабуливала получил на руки деньги, чтобы поехать домой и сделать подарок своей собственной дочери...
Содержит спойлеры92 понравилось
371
Paga_Nel17 февраля 2026Антиколониальное - против Британии?
Читать далееМне ранее казалось, что этот автор не был таким уж активным борцом против колониальной зависимости Индии. По крайней мере, более трех десятков прочитанных мною ранее его небольших произведений не давали особого повода так думать.
Но у этого стихотворения - ярко выраженный антиколониальный пафос, приближающийся к лозунгам Махатмы Ганди. Единственное, что их отличает: Ганди всё-таки призывал к определённым действиям против колониальных властей. Например, не покупать британские товары.
Но у Р. Тагора этих призывов нет. Точнее они ограничены здесь ещё более миролюбивыми пожеланиями - не привлекаться богатством "торгаша с Запада", с гордостью оставаться приверженцем своей духовности, ценить "богатства своего сердца", быть готовым жить в стесненных условиях собственной бедности и т.д.
Не знаю, насколько это практично. Похоже, что и британцы вполне лояльно отнеслись к такого рода "вегетарианским" призывам автора, который вскоре получил и Нобелевскую премию по литературе, и имел возможность пожить в Европе и Америке. В отличие от Ганди, которого британцы политически реально пытались давить.
В общем, такое впечатление, что антиколониальные пассажи автора в этом небольшом стихотворении не сильно напугали или насторожили британцев. Возможно, поэту следовало развернуть тему более пространно, уделив ей во много раз большее число четверостиший... Или он просто решил не рисковать своим комфортом? И в этом смысле - не прогадал)... И борцам за независимость подыграл. И власти не успел сильно расстроить.
91 понравилось
362
Paga_Nel22 ноября 2025Осуждение религиозной вражды и ненависти
Читать далееВ околорелигиозных спорах часто приходится наблюдать слишком много агрессии. С одной стороны, верующие, теисты обычно нередко традиционно осуждают атеистов за их мировоззрение. Но те же самые атеисты платят им часто той же монетой, выдвигая в том числе аргумент о порочности насилия, которое нередко религии в своей фанатичной обёртке провоцируют и поощряют.
Из этого небольшого позднего стихотворения автора видно, как сильно эта проблема беспокоит его. Можно понять, что для Р. Тагора существовала своего рода иерархия людей в зависимости от особенностей их поведения в этом вопросе. На самый верх он ставил религиозного человека. Но именно того, кто способен с терпением и состраданием относиться к другим людям, в том числе и к тем, чьё мировоззрение в чём-то существенно не совпадает с их собственным.
Интересно, что Тагор при этом предпочитал религиозным фанатикам людей, критически мыслящих, в том числе и атеистов, которые честно занимаются поисками истины.
Для него религиозные фанатики - худшие из людей, сравнимые наверное только с откровенными негодяями, садистами, извращенцами. Можно догадаться, почему он столь нелестно их оценивает. Ведь своими поступками они именно дискредитируют религии, принадлежностью к которым гордятся и провозглашают это высшей ценностью.
Откровенно не только отвратительное, но и глупое поведение.
Данный отзыв не является спойлером, так как приводимые здесь разъяснения больше комментируют пафосные поэтические формулировки автора, чем озвучивают его аргументацию, приведённую в стихотворении. В последнем больше преобладает этот пафос, чем соответствующая аргументация. Но мне тематика и содержание стиха очень близко отзывается. Поэтому поставил всё-таки ему наивысшую оценку.
91 понравилось
349
Paga_Nel21 ноября 2025Война как наказание за грехи
Читать далееСтихотворение написано автором в год его смерти - в 1941 году.
Собственно, в творчестве этого автора минора хоть отбавляй. И наверное очень символично то, что он скончался в самый жесткий год Второй мировой войны - когда Германия с союзниками вторглась в СССР, а Япония напала на США, тоже втянув эту страну в мировую войну.
Стихотворение не очень большое, менее чем на две страницы. Но в нём присутствуют основные тезисы, объясняющие причины возникновения войн, согласно индуизму. Как написал сам Тагор: во-первых,
Безумием люди охвачены - волю творца уж много веков нарушают они без конца. В грехах погрязаяИ, во-вторых,
И грех, что скопился за тысячи лет, теперь превращается в тысячи бедВ действительности, схожая интерпретация причин возникновения войн присутствуют практически во всех религиозных традициях.
И хотя Тагор немало критиковал разные религиозные нормы и традиции в Индии, часто справедливо считая, что они служат оправданием большого количество жестокостей и насилия, он продолжал оставаться верующим, видя в бедах, с которыми сталкивается мир, проявление высшей справедливости. Тяжёлое, но заслуженное.
Каков же выход? Автор написал следующее:
Когда же иссякнут греховные эти восторги и кончится век омерзительных оргий, пускай человек, одолевший безумье и гнев, одежду смиренья надев, над пеплом костра, где бессчётные жертвы сгорали, на коврик молитвенный сядет в глубокой печали, чтоб в душу бесстрастно себе заглянуть - найти к обновлению путь.90 понравилось
335
Paga_Nel19 ноября 2025Снова распятый
Читать далееЕщё одно трагичное короткое стихотворение известного бенгальского автора, написанное уже на склоне его лет, как раз между уже прошедшей Первой мировой войной, но ещё до начала Второй, включённое в поэтический сборник, датированный 1932 годом. По названию его понятно, кому оно посвящено.
Его сюжет собственно о том, что Спаситель снова теперь приходит в этот мир, обнаруживая, что ничего тут особенно не поменялось со времён Его распятия. Конечно, мысля на восточный манер, можно было бы здесь сказать, будто Он снял с мира груз кармы. Но люди постарались за прошедшее время и снова этот запас основательно пополнили.
В стихотворение живо описывается людская страсть к производству и накоплению разного оружия, которое предназначено для уничтожения себе подобных. Но теперь оно более могущественно и смертоносно, современная наука здесь выступает надёжным помощником в этом деле совершенствования орудий убийства. И снова в мире собираются новые армии, готовые убивать друг друга, сеять в мире хаос и смерть.
Опять же, логично с позиции своего восточного мировоззрения, автор утверждает, что те самые люди, кто распинал Христа в прошлом, почему то не остаются гореть в аду, но снова воплотились теперь на Земле, чтобы сеять то же самое зло, что они творили и во времена первого Его прихода.
И вот Он опять подымает к небу руки, снова спрашивая: "Почто оставил Ты меня?"
Содержит спойлеры90 понравилось
350
Paga_Nel17 ноября 2025Безконечная драма
Читать далееЗаметил, что у этого автора большинство произведений выстроены в драматическом ключе. Он много и часто пишет о разных трагедиях, жестоких конфликтах, ситуациях безысходности, в которые попадают разные люди, их беззащитности.
С этим стихотворением именно так и обстоит дело. Оно о том, как бедняк теряет свой единственный небольшой участок земли (2 бигха - примерно полгектара) по прихоти богача. Бедняк вынужденно становится отшельником-аскетом, что вполне укладывалось в нормы местной культуры.
Но в действительности в рамках ведической культуры человек должен становиться отшельником не просто потому, что он остался без средств к существованию. Но это должно быть его осознанным выбором - отречься от своих мирских обязанностей и ролей, чтобы посвятить себя постижению духовного знания и достижению самореализации, позволяющих ему осознать свою вечную духовную природу, отличную от материального тела. Серьёзный йог здесь способен развить также сверхъестественные способности, благодаря умению управлять своим умом и телом. Для этого такие отшельники могут стараться найти гуру, который поможет им на их пути самоосознания.
Такова ли была мотивация у нашего бедняка, который не по своей воле принял этот отреченный уклад? Нет. Странствуя некоторое время, он постоянно вспоминает и тоскует по родному краю, в итоге, возвращается на родину. Где наступает тяжёлая развязка, о подробностях которой не буду писать, чтобы не спойлерить.
В общем, это хоть и поэтичное, красивое, но очень тяжёлое произведение, несмотря на свой небольшой размер. От начала и до конца.
90 понравилось
393
Paga_Nel13 ноября 2025Краткий пересказ некоторых утопических идей о будущем развитии
Читать далееЭтот автор был очень разносторонним. Кроме поэзии и прозы его перу оказывается принадлежат и драматургические произведения, лекции на тему индийской духовности и публицистика. Из последней прочёл сегодня небольшую статью о социализме. Датирована она 1892 годом. Конечно, для Европы к этому времени социалистические учения были не в новинку, они тогда там достаточно быстро набирали популярность.
Такое впечатление, что молодой Тагор пишет эту статью не только для знакомства бенгальцев с этим пока для них ещё мало понятным предметом, но и для углубления собственного его понимания. При этом он не сильно заморачивается с источниками. Его статья - по сути, краткий пересказ основной идеи книги одного британского социалиста, Э. Б. Бакса, как ясно из примечания, этот Бакс тесно сотрудничал с дочерью Маркса и её мужем, которые укрепляли тогда в Англии социалистическое течение марксистского разлива.
Насколько я помню, марксизм в Англии никогда не обретал большой популярности. Ею там пользовались более лояльные и не столь радикальные социалисты, среди основателей которых были те же супруги Вэббы. Позднее, их версия социализма политически была оформлена даже в виде лейбористской партии, неоднократно приходившей к власти в этой стране в прошлом и нынешнем столетии.
В общем, марксисты отличались от них большей радикальностью. Пересказ их идей Тагором было читать вроде как интересно, но при этом бенгальский писатель это делает как-то нестандартно, непривычно для меня, привыкшего к определённому стилю при освещении социалистических и марксистских идей в работе со студентами.
В статье кратко сообщается о том, что социалисты противостоят либералам, считая, что все люди, а не только богатые заслуживают более счастливой и обеспеченной жизни. Автор пытается, как минимум дважды, наверное вслед за англичанином, книгу которого он пересказывает, ответить на возражение по поводу того, что большинство людей не склонно по своей природе к интенсивному труду. И если крайняя нужда их не будет к этому вынуждать, они просто обленятся и вообще ни к чему продуктивному стремится в жизни не будут. Его ответы на это возражение тут сводятся к тому, что при социализме лидеры общества будут сознательно таким образом его организовывать, чтобы оно стремилось к человеческому прогрессу, гармонии и всеобщему счастью. То есть рабочие будут не просто работать на своих хозяев, а будут это делать на благо общества. Что будет исцелять и пороки капитализма.
Смотря на эти воззрения с платформы жизни в позднем СССР и после его развала, нельзя не признать, что мысли, озвученные автором статьи сильно отдают идеализмом и утопизмом.
В статье есть ещё ряд комментариев по поводу представлений социалистов об историческом развитии общества, чтобы не спойлерить, на этом не буду здесь останавливаться.
90 понравилось
319
Paga_Nel10 ноября 2025Бенгальский Новый год
Читать далееЕщё одно небольшое, но очень выразительное и даже пронзительное стихотворение Р. Тагора. Оно очень красивое, но смысл его трудно донести до северных народов, имеющих об Индии и Бенгалии очень смутные представления. Интересно, что в русскоязычном ещё советском издании, где стихотворение напечатано, в отличие от подавляющего большинства напечатанных там произведений, комментарии на это стихотворение отсутствует, есть подозрение, что у комментатора возникли сложности с его пониманием и расшифровкой. Поскольку имел возможность жить в этих краях, поможем здесь небольшими пояснениями, приведёнными ниже.
Ключевое слово здесь - бенгальское "бойшакх", которое приводится в первой строфе. У него два смысла. Одно значение - указание на летний период. Всего в этой тропической местности - пять времён года - четыре традиционно известных + сезон дождей. Лето предшествует сезону дождей и длится с апреля по июнь. В это время здесь очень жарко, осадков обычно не бывает.
Соответственно, второе значение слова "бойшакх" - праздник наступления лета. В Интернете можно узнать, что официально этот праздник, отмечаемый в восточной части полуострова Индостан, прежде всего бенгальцами (так называемый бенгальский лунно-солнечный Новый год, исторически был введён не так давно, в конце 16 века, исламскими правителями Бенгалии). Он одновременно считался и праздником урожая - именно в начале лета происходит сбор одного из урожаев в этой местности (обычно в Бенгалии выращивают в год от двух до четырех урожаев в год в зависимости от выращиваемой культуры и доступа к орошению конкретных угодий. Первоначально введение этого праздника было связано с обязательными выплатами части урожая в казну бенгальского шаха. Со временем, впрочем, праздник прижился, стал народным. Так называемый бенгальский традиционный календарь (эпохи Шака) как раз ведётся по этому летоисчислению.
Собственно, в самом стихотворении автор поэтически сравнивает праздник наступления жаркого лета, со строгим и могучим аскетом. В Индии до сих пор распространена практика аскетической йоги, когда подвижник, проверяя глубину своей медитации, когда внешние воздействия не должны беспокоить не только его ум, но и тело, специально помещает себя в некомфортные условия. Например, в Гималайский горах, он может на много часов оставаться медитировать на снегу или даже залазить и долго сидеть в ледяной проруби. На территории же равнинной Индии с жарким климатом, отшельники-йоги намеренно могут в жару разжигать несколько костров, садиться между ними для погружения в медитацию.
Наступающую летнюю жару автор сравнивает с суровым могущественным, буквально пылающим жаром аскетом, способным как быть источником силы и блага для окружающих, так и испепелить тех, кто допускает пренебрежение или оскорбления, ведёт себя неправильно. Таково могущество наступающего летнего сезона, сопровождающего его испепеляющего зноя, одновременно благотворного и губительного для жизни в этих краях.
90 понравилось
398
Paga_Nel11 февраля 2026Любовь к эстетике свободная от забот
Читать далееС конца прошлого года оставил "индийскую тематику". Теперь к ней возвращаюсь.
У Р. Тагора есть разновидность коротких рассказов-притч, определяемых как миниатюры. Это - одна из них.
Здесь он экспериментирует над сюжетом. В древнеиндийских текстах - пуранах, Махабхарате и других есть много интересных историй про жизнь в райских мирах, где живут дэвы (полубоги) и праведники. Писатель же здесь выдумывает рай, который под эти описания явно не подходит. Но есть тут небольшой подвох.
Выдуманный им рай уж слишком сильно напоминает нашу землю, где большинство людей полностью погружены в свои дела, находя в этом даже определённое удовольствие. С одной стороны, это слишком типичная ситуация для землян, чтобы этому удивляться. С другой стороны, подобная погруженность порой кажется бессмыслицей. Люди в подобной суете порой напоминают ослов, готовых тяжело трудиться от зари до зари до изнеможения ради каких-то преходящих вещей.
Собственно, такой специфический рай, уж слишком сильно похожий на нашу землю, где люди поголовно погружены в свои заботы и наслаждаются этим, описан и в этой миниатюре.
А суть истории в том, что в этот рай по ошибке попадает какой-то бездельник с Земли. Но это немножко необычный бездельник. С богатой фантазией и воображением. Способный сделать что-то красивое и удивительное, просто потому что он любит наблюдать за красотою этого мира. И этим занимающийся. Но люди по привычке, что на Земле, что в раю, привыкли считать лодырем. Который просто любил красоту и считал, что стремление жить ради неё важнее, чем повседневные заботы этого мира.
И похоже, что автор не склонен сильно осуждать его.
Содержит спойлеры89 понравилось
380