
Ваша оценкаОноре де Бальзак. Собрание сочинений. Том 9. История тринадцати. Банкирский дом Нусингена. Пьер Грассу
Рецензии
Аноним25 марта 2021 г.Читать далееКак поступить человеку, если однажды ему предложат сменить род деятельности?
Ты славный малый, у тебя золотое сердце <...> Но когда из-под кисти художника выходят такие...штуки, лучше не брать красок Брюлона и не отнимать холста у других. Вернись нынче домой пораньше, надень ночной колпак, ляг спать в девять часов вечера, а поутру отправляйся к десяти часам в какую-нибудь канцелярию искать себе место; а искусство оставь.Конечно же, в лучшем случае, человека это сильно заденет и он либо бросит это занятие, либо, напротив, пойдёт доказывать обратное.
Именно так и случилось с Пьером Грассу - художником, верившим в то, что его призвание - живопись. И хотя по сути все его картины - это посредственная копия работ более талантливых мастеров - Рубенса, Тациана и др., это ничуть не расстраивает Пьера, более того
он придумал тридцать подражательных картин, он поверил в свою гениальностьИ тут начинается самое интересное, Бальзак потрясающе описывает к чему эта гениальность может привести. Не буду рассказывать концовку, скажу только, что она удивила меня и заставила задуматься об актуальности темы. Не имеет значения в какой области работает человек, в каждой найдётся такая посредственность, которая несмотря ни на кого и ни на что будет подниматься вверх.
Уж что-что, а Оноре Бальзак в очередной раз доказал нам, что он настоящий мастер пера!
Великолепный рассказ!
10855
Аноним5 июня 2021 г.Читать далееРазочаровал меня Бальзак своей повестью. Признаюсь, что язык всё также хорош, но читать было уж очень муторно и долго (и это при сравнительно небольшом объёме данного произведения). История про алчного дельца-банкира Нусингена совершенно не зацепила. Злободневная ли тема? Конечно, но так будет всегда: всегда найдётся ловкач, способный сколотить целое состояния за счёт разного рода подлянок. Похожий персонаж, который сразу вспоминается - это Гобсек у этого же Бальзака. Но как Гобсек преподнесён, как показан! Благодаря этой книги я в своё время увлеклась творчеством Бальзака! А что мы видим здесь? Кружок товарищей-лоботрясов, перемывающих косточки богатому дельцу-банкиру Нусингену, в том числе его семейные дела, нагромождение имён без какой-либо динамики.
На любителя.9715
Аноним8 апреля 2013 г.Читать далееЯ до сих пор помню выцветшие бледно-зелёные корешки собрания сочинений Бальзака, состоящего из двадцати четырёх томов. Как же они завораживали меня в детстве, у меня было непреодолимое желание вырасти, чтобы как можно скорей узнать, о чём писал великий творец "Человеческой комедии". Шли годы, вначале это было знакомство с "Отцом Горио", "Евгенией Гранде" (зачитанной до дыр), "Гобсеком", позже с "Шагреневой кожей" и "Музеем древностей", теперь я вновь погружаюсь в мир героев Бальзака, чтобы встретить старых друзей и познакомиться с новыми.
"Банкирский дом Нусингена" - это очередное полотно нравов, царивших в девятнадцатом веке, сотканное из воспоминаний, разговоров, слухов и домыслов. Эжен де Растиньяк теперь один из львов светского общества, а вот как заработал он своё состояние, и предстоит узнать нам из беседы четверых молодых людей, один из которых готов раскрыть тайну гениального обогащения.
Живая, насыщенная иронией и сарказмом история, в которой искусно переплетается философия жизни и любви с яркими характерами персонажей и меткими высказываниями, не оставит равнодушными истинных ценителей добротной классической литературы. А я с удовольствием продолжу свою дружбу с произведениями неподражаемого француза!843
Аноним9 февраля 2021 г.Каменная болезнь сердца
Читать далееСразу стоит сказать, что сюжет оставляет много недосказанности. Нам только намеками говорится о предыстории златоокой девушки. И я не сразу понял в чем мать фабулы, пришлось обращаться к английской Википедии:), уж очень запутали намеки разбросанные по тексту.
Перевод краткого содержания с английской Википедии:
Сюжет повествует о декадентском наследнике Анри де Марсе, который влюбляется в одноименную красавицу Пахиту Вальдес и пытается ее соблазнить. Ему это удается, но он разочаровывается, когда обнаруживает, что она также связана с другим любовником, и поэтому замышляет ее убить. Когда он прибывает, чтобы убить ее, он обнаруживает, что она уже мертва от руки своего любовника, его сводной сестры. Она заявляет, что Пахита пришла из страны, где женщины - не более чем движимое имущество, которое можно купить и использовать любым способом. В последних строчках рассказа де Марсе рассказывает другу, что девочка умерла от «чего-то связанного с грудью», что он имел в виду от туберкулеза.Хочу ещё обратить внимание на причину разрыва де Марсе и Пакиты:
И вдруг, в ту самую минуту, когда де Марсе забыл все на свете, лелеял одну лишь мечту навеки овладеть этим существом, в минуту наивысшего восторга удар кинжала впервые поразил его в самое сердце, смертельно ранив юношу. Пакита, с силой приподняв его, словно желая полюбоваться им, воскликнула:
— О Марикита!
— Марикита! — яростно крикнул де Марсе. — Значит, все так, как я и думал.Он бросился к шкапу, где хранился длинный кинжал.
Марикита в переводе с испанского -- божья коровка, слабак, сосунок, голубизна, тряпка и т.д. В общем интересно, как он понял это испанское слово и почему девушка его произнесла.
А так бальзаковская мораль кристально ясна, тут он изобличает "каменную болезнь сердца" как результат пороков терзающих праздного человека.7577
Аноним23 января 2016 г.Окей Гугл: таланта нет, рисовать хочется, что делать?
Читать далееИстория добродушного художника, лишенного всякого таланта, рекомендуется тем, кто устал от бальзаковских интриг, падений благородных семей, войн за наследство и голодных гениев. Пьер Грассу а) не гений и б) не голодный (его фамилия переводится как "жирный", и он ей как может соответствет!). И тем не менее он - художник по зову сердца!
Бальзак почти с любовью описывает тщетные попытки бедняги найти в себе хоть крупицу таланта, его странствия из одной мастерской в другую, где его презирали за живопись, но любили за добрый нрав, покладистость и готовность дать иногда в долг по мелочи (Грассу был беден, но бережлив).
С иронией, не лишенной симпатии, Бальзак рассказывает и о том, как Грассу пробивает себе путь наверх благодаря одной простой вещи: буржуа боятся таланта! А вот милый, молодой, но респектабельный и совсем не страшный Пьер Грассу сразу покоряет сердца - и пачками пишет семейные портреты, женится на богатой наследнице... Но есть одно но. Он любит искусство, и он-то понимает, что имеет к нему мало отношения. И он находит способ сделать свой вклад в историю французской живописи. Какой? Читайте! И вообще эта новелла прекрасно поднимает настроение.
Да, Бальзак всегда вплетает своих героев в общую ткань "Человеческой комедии". Теперь, встречая в другой новелле портрет хозяйки дома кисти Пьера Грассу - мы знаем об этой хозяйке практически все!6527
Аноним1 декабря 2013 г.Читать далееКлассика того времени, любовная мутотень. Не, рассказывали всю книгу про эту герцогиню: как она издевалась над влюблённым в неё. Потом он её типа отверг и она в него влюбилась, но было поздно и она ушла в монастырь. Влюблённый спохватился, через много лет нашёл её. Даже успел поговорить с ней. Но когда он решил её украсть, то нашёл её мёртвой. Нет, она не знала о его замыслах - просто умерла и всё. Даже причины писатель не объяснил. Надоела ему самому эта фигня и он решил её по-быстрому свернуть.
6779
Аноним30 декабря 2016 г.Читать далееВ романе «Лилия долины» промелькнуло имя герцогини де Ланже, как женщины, осужденной обществом за любовь. Реальный ли это персонаж Парижа 1830х? Возможно.
Бальзак, верный себе, подробно описывает предместье Сен Жермен — центр аристократии Парижа и Франции 30х годов. Автор явно не благосклонен к этому обществу, к «вымирающей аристократии», оно во всем проигрывает аристократии восемнадцатого века: в силе духа, в смелости, в любви. Бальзак брюзжит, он удручен.
И придумывает красивую романтическую историю любви для двух ярких представителей этого общества. Она — герцогиня де Ланже, королева Сен-Жерменского общества, типичная парижанка, кокетка. Он — воспитанник Наполеоновского времени, смелый, открытый, верный и угрюмый.
Она играет в «динамо». Уж простите. Она решила влюбить в себя адмирала, легко этого достигла, но не «давала ему того последнего подтверждения своей любви». Подманивала и отказывала. Обычная игра красивой женщины во все времена.
Бальзак меня удивил, придумав, что после потрясения, отречения от любви адмирала, герцогиня вдруг резко сменила курс и без памяти влюбилась в адмирала. А дальше совсем уж чудеса в духе романтического восемнадцатого века.
Мне эта история не понравилась, вот не верю. Напоминает сказку о журавле и цапле. Но, книга доставила эстетическое удовольствие, красивый стиль, интересные наблюдения за человеческой природой.51,6K
Аноним3 августа 2023 г.Читать далееВ девятый том собрания сочинений Бальзака от "Мира книги" входят:
роман в повестях "История тринадцати" ("Феррагус, предводитель деворантов (1833), "Герцогиня де Ланже" (1833), "Златоокая девушка" (1834),
повесть "Банкирский дом Нусингена" (1837),
рассказ "Пьер Грассу" (1840)."История тринадцати" - три приключенческие повести про любовь. Объединяют их общая тема и концовка, я оценила романтические настроения, но моя феминистская натура негодует от таких финалов! На мой вкус ещё многовато было "только во Франции, только в Париже, только французы", поаккуратнее надо быть с такими "только", а то так и до навечно преданной позору крайности недалеко.
В "Банкирском доме Нусингена" было очень много про финансовые махинации - скука, но Бальзак здесь пишет, что единственный способ обуздать финансистов - абсолютная власть и "всякая нация, находящаяся в здравом уме, вернётся к ней в той или иной форме", и эта мысль мне понятна. Ещё хочется отметить, что барон Нусинген - один из любимых героев создателя "Человеческой комедии", он появляется в паре десятков произведений - жёсткий и беспринципный делец, во истину обратная сторона Цезаря Бирото.
Больше всего в этом томе понравился рассказ "Пьер Грассау" - ироничная и забавная история про художника-ремесленника, буржуа и их тягу к прекрасному.
4158
Аноним14 июня 2018 г.Рада, что все в итоге счастливы!
Читать далееЗдесь нет никакого осмеяния бесталанности или ненависти бездарности в отношении настоящего таланта, беспощадной критики буржуазной ограниченности и т.д., просто описание жизни людей, где каждому свое и нет резко выраженных положительных или отрицательных персонажей, просто люди, какие они есть. Не каждый родится гением, но каждый может быть добрым и честным человеком, усердно работать, найти личное счастье, помогать другим людям. Время все расставит на свои места по части искусства, не стоит за него переживать.
41,4K
Аноним2 сентября 2014 г.Читать далееВпервые, пожалуй, скажу это... Я рада, что сначала посмотрела великолепный фильм по мотивам этой повести. Да-да, по мотивам. Обычно это означает, что фильм будет намного хуже оригинала, но это, на мой взгляд, совершенно иной случай!
Началось все с того, что на кинопоиске наткнулась на фильм "Златоокая девушка" 60-х годов в главных ролях с известной французской певицей Мари Лафорэ. Реставрированная версия... одноголосая озвучка... посмотрела... И я была в восторге!
Да-да! Герои именно из 60-х годов. Впрочем это не меняет дела. Такой заряд чувственности я давно не получала в мозг! А ведь я была полна надежд, что повесть окажется еще мощнее... Наивная!
Первое, что я отметила. Повесть коротка! Учитывая темп повествования, там невозможно вместить много событий. Во-вторых, как таковая златоокая девушка нам почти не раскрывается как персонаж, как личность. Мы видим ее довольно редко (обычно на улице), говорим с ней еще меньше, а если она и говорит, то главному герою совершенно непонятно (да ему и наплевать, по правде говоря), в чем дело.Главный герой. Анри де Марсе. Избалованный внебрачный сын какого-то дворянина. Очень красив. Не работает. Умелец прожигать деньги. Не женат (естественно!:)). Так вот - такие люди хуже врагов, потому что ему всё и все по барабану. Главная цель его жизни - удовольствия! Этим все сказано про оригинального Анри.
У Бальзака эта история не о любви, а о равнодушии. Тем кто ищет красивую романтическую историю советую свернуть с этого произведения хоть куда-нибудь, только не это!
Мне не понравилась эта повесть. Волна возмущения от такого финала довольно долго не покидала берегов моего сознания. Полагаю, это потому что я ожидала увидеть нестандартную историю любви неидеальных людей, а в итоге...
От себя лично рекомендую сначала посмотреть фильм (он займет немного времени), а затем уже читать повесть, если захочется)
4912