
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 мая 2021 г.А Красота — один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания.
Читать далееВ моё постсоветское школьное время "Портрет Дориана Грея" не входил в программу книг рекомендованных для прочтения. Да что и говорить, я вообще не помню, что бы Оскар Уайльд считался классиком мировой литературы на постсоветском пространстве.) Поэтому в юности знакомство с "Портретом Дориана Грея" у меня не состоялось.
Давно собиралась прочесть данное произведение и задуманное свершилось. Пафосный слог, великолепное художественное описание, умные мысли. Не роман, а сборник цитат. Впрочем это было предсказуемо.
Но что же в сухом остатке?
Молодой человек Дориан Грей, который красив внешне и чист душой, поддается на провокации лорда Генри и пускает во все тяжкие. Заключив "сделку с дьяволом" Грей все также остается внешне прекрасен и не стареет, а меняется его портрет - "внутреннее я"... Красоту то Дориану дали, а мозги выдать забыли.)
Философия лорда Генри внешне привлекательна, последовательна и обладает логичностью. Но пропагандируемую философию сам лорд Генри Уоттон не реализует. Он остается лишь теоретиком, ограничиваясь проповедями. Свои высказывания, лорд Генри решает испытать на Дориане Грее. Делает он это только ради удовлетворения своего любопытства.
Бэзил Холлуорд изображен в романе как антипод лорда Генри. Он постоянно оспаривает то, что провозглашает Уоттон. Генри и Бэзил являются символами двух противоборствующих начал, сосуществующих в душе человека.
…Мораль этой книги более чем очевиднаяОскар Уайльд довольно ясно дает понять плохие дела, возможно, никому и не станут известны, но сам человек знает о них и несет ответственность за все, что он сделал в жизни.
Философские рассуждения автора затрагивают почти все актуальные на все времена темы: смысл жизни, взаимоотношения мужчины и женщины, членов семьи, понятия добра и зла, добродетели и разврата...Особое место автор уделяет Красоте и Молодости, а также умению наслаждаться ними.
“Дни ваши – это ваши сонеты”, – сказано в последнем разделе “Портрета Дориана Грея”, и как мы эти сонеты сочиним в молодости, так и запоем в старости (а то и раньше…)
Книгу стоит оценивать в купе и с содержанием, и с исполнением.
-Книгу, которую вы мне прислали, так меня околдовала, что я и не заметил, как прошел день.
-Я так и знал, что она вам понравится.
-Я не говорил, что она мне нравится. Я сказал "околдовала". Это далеко не одно и то же.
-Ага, вы уже поняли разницу?231K
Аноним4 апреля 2021 г.Читать далееВ какой-то момент становится так жалко привидение) Оно так старается, честно отрабатывает место своей работы, пугает и запугивает. А тут в старинный английский замок с почтенным привидением въезжает шумное американское семейство, которому всё нипочём и оно вовсе не собирается бояться! И даже почётное кровавое пятно нагло выводят супер пятновыводителем) А предложение главы семейства смазать цепи, чтобы не звенели? А близнецы? Закидывающие подушками, смазывающие жиром пол и натягивающие верёвки? Ну это же не справедливо и срыв рабочего процесса, налаженного веками!))) Так что привидение впадает в депрессию. Ну как его не пожалеть?
И если бы не Вирджиния, ещё неизвестно чем бы всё закончилось! Но, как это часто бывает, невинная душа спасает ситуацию почти всегда. И даже в случае с привидением. У которого оказываются свои тайны и печали, и всё не так просто, как казалось на первый взгляд. Ему приходится раскаиваться за совершённое при жизни и даже умереть уже не получается, нужна та самая невинная душа, которая бы вымолила за него грехи и призвала Смерть.
Так что, местами смешно, местами лирично, и, уже далеко не в первый раз о разнице менталитетов "молодых" американцев и Старого света, которая даже сейчас исчезла не до конца и соревнование (сравнение) всё ещё продолжается...231,7K
Аноним21 октября 2020 г.Чему учит Дориан?
Читать далееВсегда удивляло, почему "Портрет Дориана Грея" изучают в школе. Чему хотят научить желторотых юнцов? Не делать, как Дориан, или обратному? Думаю, второй вариант. Помню, как мои ученики с упоением выписывали цитаты с романа, явно не как предостережение, а как руководство к действию. Данное произведение слишком сильное, чтобы воспринимать неподготовленным умом. Раньше времени можно все испортить. Так зачем мы одеваем на себя маску лорда? Надо беречь юных дорианов, не соблазнять иллюзорным успехом. А книга, конечно, шедевр. Но всему свое время.
231,8K
Аноним29 ноября 2019 г.Детская материально-идеалистическая история
Читать далееВторое, после Портрета Дориана Грея, произведение Уайльда, прочитанное мной. И в отличие от первого, сугубо произведения для взрослой, минимум подростковой аудитории, Кентервильское приведение воспринимается как сказка для детского-юношеского возраста. Возможно, виной тому знаменитый советский мультфильм 1970 года...
Несмотря на довольно взрослый подзаголовок -"материально-идеалистическая история", данное произведение не может предложить идейной глубины сопоставимой с Портретом Дориана Грея. В центре повествования - противостояние двух противоположностей - материализма в лице практичной американской семьи посла США с одной стороны и идеализма в лице дуэта приведения и дочки посла Вирджинии с другой. Побеждает, как и положено в детских сказках добро - идеализм.
Из повествования, мне кажется, помимо вышеозначенного противостояния, можно выделить более приземлённые темы, актуальные младшему поколению - умение прощать, ценить в людях хорошее несмотря на бросающееся с первого взгляда в глаза негативное. Поэтому мораль в сказке выделить можно.
Если рассматривать Кентервильское приведение как взрослое произведение то я вряд ли поставил бы ему высший бал, но для детского-юношеского возраста это, на мой взгляд, твердая пятерка.23883
Аноним28 октября 2019 г.Читать далееОдин американский посол по фамилии Отис решает купить замок, о котором ходит дурная молва. Легенда гласит, что вместе с живыми обитателями в нём обитает дух, который появляется тогда, когда смерть должна настигнуть одного из членов семьи. Люди считают, что это неупокоенная душа бывшего владельца, убившего свою супругу. Дипломата не испугать страшными сказками, и он покупает Кентервильский замок, а призрак прилагается бесплатно.
Семья переезжает на новое место, и тут начинают происходить странные вещи, необъяснимые здравым смыслом. Призрак всеми силами старается напугать новых обитателей замка, но у него ничего не получается, люди его изводят. Сам Отис просит смазать старые цепи, чтобы не мешать спать, близнецы устраивают несчастному привидению настоящую войну. Только старшая дочь Вирджиния жалеет духа (пытается накормить его бутербродом) и помогает ему обрести покой.
Оскар Уальд определяет произведение как материально-идеалистическо-романтический рассказ. Для меня же «Кентервильское привидение» - это добрая старая сказка для детей и взрослых.
Сэра Симона жаль. 300 лет мучается в своём замке, ходит, гремит цепями, пугает живых, получает подушками от вредных детишек. Неизвестно, как долго бы продолжалась его вечная пытка, если бы не Вирджиния.23732
Аноним11 августа 2019 г.Нарциссизм и другие пороки 19в., или Портрет как улика.
Искусство отображает не реальную жизнь и даже не автора, а зрителя. Разнообразие мнений о произведении искусства показывает, что оно ново, сложно и актуально.Читать далее
Если критики расходятся во мнениях, значит, художник остался верен самому себе.Думаю я вряд ли могу поведать что-то новое и оригинальное в дополнение ко всему, что уже сказано до меня) Это книга, которую надо читать, и которую стоит растащить на цитаты))
Роман-притча с мистической составляющей, где главный герой - Дориан Грей, внешняя красота которого изначально соответствовала красоте внутренней, - из романтичного юноши постепенно превращается в бездушное "нечто", убийцу.
Несомненно, юноша был удивительно красив — четко очерченные алые губы, искренние голубые глаза, кудрявые золотистые волосы. Было в его чертах нечто вызывающее доверие. В нем сочеталось прямодушие юности и ее пылкая непорочность. Сразу чувствовалось, что он сторонится соблазнов жизни.Не меняясь с годами внешне, он все же меняется внутренне - и все эти изменения отражаются на его портрете. Портрет становится зеркалом, отражением всех пороков главного героя. И даже осознав кем стал и во что превратилась его душа, Дориан до самого конца винит во всем злосчастный портрет.
Помимо Дориана, еще одним центральным персонажем был лорд Генри Уоттон - эстет и гедонист, ставший эдаким Мефистофелем для Дориана.
Люди мне нравятся больше, нежели принципы, а людей без принципов я люблю больше всего на свете.Как я понимаю, лорд Генри - это некое альтер-эго самого Уайльда и источник большинства цитат.
Академия искусств чересчур велика и заурядна. Когда я ни приду, там либо слишком много людей, и я не могу посмотреть на картины, либо слишком много картин, и я не могу посмотреть на людей, что не в пример хуже.Очень неоднозначный для меня герой, не могу решить нравится ли он мне или все таки нет. С одной стороны, некоторые его мысли и высказывания мне достаточно близки и понятны, с другой стороны, он - манипулятор, а это согласитесь, не та черта, которая может понравится.
— Гарри, ты понятия не имеешь ни о дружбе, ни о вражде, если уж на то пошло. Ты любишь всех. Иными словами, все тебе одинаково безразличны.
— Ты ко мне крайне несправедлив! — вскричал лорд Генри, сдвигая шляпу на затылок и оглядывая похожие на растрепанные мотки блестящих шелковых нитей легкие белые облачка, неспешно плывущие в бирюзовой глубине летнего неба. — Да, крайне несправедлив. К разным людям я отношусь совершенно по-разному. В друзьях я ценю внешность, в знакомых — характер, а во врагах — ум. Выбирать себе врагов следует особенно придирчиво. Ни один из моих врагов не дурак. Все обладают изрядной долей интеллекта и вследствие этого ценят меня по достоинству. Думаешь, мной руководит тщеславие? Пожалуй, да.Я задаюсь вопросом, каким был бы Дориан, не повстречай он лорда Генри. Было бы все по-другому, или он стал лишь катализатором, подтолкнувшим гг к той жизни, которую тот стал вести.
Неужели ты считаешь, что человек, совершивший убийство один раз, способен повторить его снова?
— О, если делать что-нибудь слишком часто, то удовольствием может стать что угодно! — со смехом вскричал лорд Генри. — Таков один из главных секретов жизни. Впрочем, на мой взгляд, убийство — всегда ошибка. Не следует делать того, о чем нельзя поговорить за ужином.Ну и конечно же надо упомянуть Бэзила Холлуорда - талантливого художника, написавшего тот злополучный портрет Дориана, старинный друг лорда Генри по Оксфорду.
— Терпеть не могу, когда ты так отзываешься о своей семейной жизни, Гарри! — воскликнул Бэзил Холлуорд, направляясь к двери в сад. — Полагаю, ты прекрасный муж, однако изрядно стыдишься своей добродетельности. Чудак ты человек! Нравственных речей от тебя не услышишь, при этом безнравственных поступков от тебя тоже не дождешься. Твой цинизм — всего лишь поза!
— Безыскусственность — также поза, причем самая досадная, какую я знаю, — со смехом сказал лорд Генри.Наверное один из немногих, действительно положительных персонажей в романе, еще и с очень трагичной судьбой. Его мне было действительно жаль.
Также как и других героев, прямо или косвенно пострадавших из-за Дориана: Сибиллу и Джеймса Вэйн, Алана Кэмпбелла, Генри Эштона и многих других.
Физическую и интеллектуальную исключительность преследует некий злой рок, вроде того, который на протяжении всей истории направляет неверные шаги королей. Лучше не выделяться. В этом мире легко живется глупцам и уродам. Расселись себе и наблюдают за представлением. Победа им неведома, но и поражение им тоже незнакомо. Они живут так, как следовало бы жить всем нам, — безмятежно и без лишней маеты. Они никому не причиняют зла, и им никто не вредит.P.S. Уже вторая прочитанная мной книга за полторы недели, где в предисловии упоминается "Буря" Шекспира и его персонаж Калибан. Чувствую пора мне ознакомиться с этим произведением))
234,9K
Аноним6 августа 2019 г.Любовь сильнее Жизни и Смерти
Читать далееЗабавная и достаточно коротенькая сказка о "жутком привидении" - сэре Симоне де Кентервиле, обитателе замка Кентервилей в Великобритании, который столкнулся с крайне прагматичным семейством американского посла, купившего этот замок))
Абсолютно все герои этой новеллы - бесподобны! Будь то глава семейства - Хайрам Б. Отис - прагматик до мозга костей и убежденный республиканец, радеющий за незыблемые принципы республиканской простоты))
— Что ж, милорд, — ответил посол, — пусть привидение идёт вместе с мебелью. Я приехал из передовой страны, где есть всё, что можно купить за деньги. К тому же молодёжь у нас бойкая, способная перевернуть весь ваш Старый Свет. Наши молодые люди увозят от вас лучших актрис и оперных примадонн. Так что, заведись в Европе хоть одно привидение, оно мигом очутилось бы у нас в каком-нибудь музее или в разъездном паноптикуме.Его жена Лукреция и старший сын Вашингтон
— Наверно, здесь что-то пролили?
— Да, сударыня, — ответила старая экономка шёпотом, — здесь пролилась кровь.
— Какой ужас! — воскликнула миссис Отис. — Я не желаю, чтобы у меня в гостиной были кровавые пятна. Пусть его сейчас же смоют!
Старушка улыбнулась и ответила тем же таинственным шёпотом:
— Вы видите кровь леди Элеоноры Кентервиль, убиенной на этом самом месте в тысяча пятьсот семьдесят пятом году супругом своим сэром Симоном де Кентервиль. Сэр Симон пережил её на девять лет и потом вдруг исчез при весьма загадочных обстоятельствах. Тело его так и не нашли, но грешный дух его доныне бродит по замку. Туристы и прочие посетители замка с неизменным восхищением осматривают это вечное, несмываемое пятно.
— Что за глупости! — воскликнул Вашингтон Отис. — Непревзойдённый Пятновыводитель и Образцовый Очиститель Пинкертона уничтожит его в одну минуту.
И не успела испуганная экономка помешать ему, как он, опустившись на колени, принялся тереть пол маленькой чёрной палочкой, похожей на губную помаду. Меньше чем в минуту от пятна и следа не осталось.
— «Пинкертон» не подведёт! — воскликнул он, обернувшись с торжеством к восхищённому семейству. Но не успел он это досказать, как яркая вспышка молнии озарила полутёмную комнату, оглушительный раскат грома заставил всех вскочить на ноги, а миссис Амни лишилась чувств.Дочь Вирджиния, у которой призрак воровал краски XD
— Мне очень жаль вас, — сказала она. — Но завтра мои братья возвращаются в Итон, и тогда, если вы будете хорошо себя вести, вас никто больше не обидит.
— Глупо просить меня, чтобы я хорошо вёл себя, — ответил он, с удивлением разглядывая хорошенькую девочку, которая решилась заговорить с ним, — просто глупо! Мне положено греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам — если ты про это. Но в этом же весь смысл моего существования!
— Никакого смысла тут нет, и вы сами знаете, что были скверный. Миссис Амни рассказала нам ещё в первый день после нашего приезда, что вы убили жену.
— Допустим, — сварливо ответил дух, — но это дела семейные и никого не касаются.
— Убивать вообще нехорошо, — сказала Вирджиния, которая иной раз проявляла милую пуританскую нетерпимость, унаследованную ею от какого-то предка из Новой Англии.Младшие сыновья-близнецы по прозвищу "Звезды и полосы", от которых бедное привидение страдало чуть ли не больше всех XD
Или домоправительница миссис Амни, которую сэр Симон пугал более 50 лет))P.S. Отдельно хочется отметить замечательные иллюстрации Максима Митрофанова. Очень милые и идеально подходящие этой сказке)
231,6K
Аноним19 ноября 2018 г.Страсти вокруг Эрнеста
Читать далееВообще-то я не большой любитель пьес, но эта оказалась просто очаровательной в своем сочетании полного абсурда и юмора. В ней прекрасно все от и до - от героев, ведущих двойную жизнь (из-за чего, в последствии, и появляется немало комических ситуаций) до сюжета, из этих ситуаций сотканного.
Не скажу, что пьеса колоритна, например, желания увидеть ее театральную постановку у меня не возникло. Но вот именно как чтиво, она отличная, легкая, живая, позитивная и немного нелепая. Я в корне не согласна с девушками насчет того, что имя "Эрнест" прямо какое-то особенное (да и вообще ситуация с тем, что Эрнеста можно полюбить, а того же человека, если его вдруг зовут просто Джон - нет - тот самый абсурд, о котором я говорила выше), по-моему, Элджернон покруче будет. А в целом, пьеса - то, что нужно, чтобы с наслаждением провести время и отхватить приличную дозу позитива. И как раз во многом потому, что серьезности, заявленной в названии, там и капли не сыщешь, но оно - только на пользу.
23272
Аноним13 октября 2017 г.Читать далееЧудесная сказка. Очень тронула меня история Кентервильского привидения, и хотя я давно уже взрослая тетя, эта детская книга затронула во мне нечто, подняла со дна веру в светлое, в то, что любовь сильнее всего. Сказка о до смерти уставшем привидении тронула меня так легко и просто, без копаний в себе, без выискивания скрытого смысла, без какой-то завуалированной истины, тронуло само собой, очень естественно дошла до самых глубин души. Первая часть книги была для меня такой потешной, я с улыбкой наблюдала за тем, как привидение борется с материалистами, неуклюже мстит им, пытаясь восстановить былое влияние на людей, кипя от негодования и ответственно пытаясь исполнять свое тяжкое предназначение духа. А вот вторая часть оказалась такой трогательной, наивной, пронизанной добротой и безусловным принятием. Чистое, светлое, искреннее, понимающее сердце ребенка, способное понять и принять безусловно, оказалось сильнее нас, взрослых, застрявших в своих страхах, предрассудках, заскорузлых убеждениях, стереотипах поведения и вечной оценке "хорошо" или "плохо". Она хотела помочь ему не для того, чтобы избавить дом и семью от жуткого кошмара по ночам, ее помощь была от души, бескорыстной, она поверила ему. Разве не это нужно привидению внутри нас? Безусловная любовь и принятие. Для меня эта история о том, что у каждого из нас, несмотря на наши недостатки, проблемы, озлобленность, подавленность, мстительность, стремление казаться лучше, круче, несмотря на наш несносный характер и прочие "радости" жизни, внутри живет душа, которая стремится к счастью, и мы способны разглядеть эту душу в другом только если посмотрим на него чистым взглядом, изнутри. Только соприкоснувшись душами можно увидеть истинную красоту, скрытую внутри каждого из нас. И еще раз хочу отметить маленькую леди, которая не просто помогла страждущему и ищущему покоя, но и вынесла из этого важный урок, ведь он тоже помог ей. Ее родные уморили его, а она растопила его жесткое сердце, так, что он нашел в себе силы покаяться в содеянном, простить обидчиков и спокойно уйти.
231K
Аноним17 октября 2016 г.Читать далееМне кажется, письма, тем более исповедальные - материя слишком лично-интимная, чтобы выносить её на всеобщее обозрение. То ли Уайльду было уже все равно, то ли он все же любовался своим страданием и своей болью, которую кстати выбрал себе сам. Потом прочла, что ее продал сам Бози, редкостной мерзости человек. Надо очень хотеть жертвенной любви, чтобы полюбить такого.
Все письмо - это обращение к этому самому праздному юному любовнику Бози, который Уайльда предал и вообще всегда был сволочью. Деньги его тратил на роскошества и вино, бросал во время болезней и трудностей, мешал творить, не уважая его Музу, клеветал против него в обществе и суде.
И вот он его укоряет, увещевает, журит как нашкодившего ребёнка, хочет сделать ему больно, тратит на это тысячи слов и свитки бумаги, все время повторяется, ноет, вспоминает одни и те же случаи - а все ради чего? Любовничек вряд ли осилит эту простыню, ничто его не устыдит и не заденет, раз не задевало до сих пор. Он не исправится и долго ещё будет жить за счёт богатых добрых мужчин, пока Уайльд гниет в тюрьме в честь их романа.
А главное - ему это нравится, чувствовать себя жертвой и поруганным Гением. Кстати о своей гениальности он говорит не раз, причём в самых пышных выражениях. Под конец, решив разбавить тематику, рассуждает о Христе и смирении, невольно сравнивая себя с ним. Завершает кратким повторением пройденного, перечисляя все разочарования и проступки любимого и адресует все это ему.
Безусловно, книга интересна с точки зрения раскрытия образа писателя. Но предоставляет ли она ценность литературную?
23339