Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Кармен
boservas28 сентября 2020Три зарезанных цыганки
Читать далееПроспер Мериме с огромным уважением и интересом относился к русской литературе, для того, чтобы в подлиннике читать Пушкина и Гоголя, он учил такой трудный для француза русский язык. А выучив, воспользовался знаниями, чтобы перевести на французский "Пиковую даму". Но особенно ему нравились пушкинские "Цыганы", а фигура главной героини - Земфиры страстно его волновала. Её свобода в выражении чувств и независимость импонировали писателю, ему хотелось более пристально рассмотреть подобную ей личность.
Так родилась самая известная новелла Мериме "Кармен". Конечно же, своей популярностью она в большой степени обязана одноименной знаменитой опере Жоржа Бизе, но, думаю, не случись оперы, она все равно оставалась бы одним из самых впечатляющих произведений Мериме.
Цыганка в роли главной героини понадобилась Мериме, чтобы наиболее ярко и выпукло подчеркнуть основную мысль, выраженную в эпиграфе, принадлежащем греческому поэту Палладу "Всякая женщина – зло; но дважды бывает хорошей: или на ложе любви, или на смертном одре".
Кармен - просто олицетворение женского эгоизма, классический пример стервы, четко осознающей свои интересы, без зазрения совести использующей свои женские чары для одурачивания мужчин и манипулирования ими В ней сосредоточились и проявились все возможные пороки, она и мошенница, и блудница, и конрабандистка, и неверная жена. Она легко, можно сказать, играючи подвела под монастырь и практически погубила довольно наивного и честного бакского парня Хосе Наварро, практически катком прокатившись по его судьбе, толкнув его на дезертирство, а затем вынудив стать контрабандистом и грабителем.
Молодая и красивая цыганка живет сиюминутными порывами, наслаждаясь собственной чувственностью , не испытывая ни в чем самоограничения. Она в самом деле свободна, но, как известно, свобода одного человека ограничивает свободу других, и разумная середина лежит в плоскости взаимного уважения, но Кармен не привыкла считаться ни с кем, кроме себя.
В её образе причудливо сочетаются прекрасное с уродливым, она вся соткана из контрастов и противоположностей, в ней присутствуют высокие, и даже в какой-то степени благородные чувства, а рядом с ними совершенно низменные и подлые, она способна на любовь и на предательство. То же и в её обличье, она одевается ярко и вызывающе, и одновременно с тем вульгарно и безвкусно. И все же в большей степени она носительница зла, социального зла, и в этом качестве она вполне соответствует определению из эпиграфа: "женщина - зло". Она становится причиной падения и гибели двоих мужчин, называвших себя её мужьями: Хосе и Гарсиа Кривого.
И строго следуя эпиграфу, Кармен прекрасна в любви, когда ею владеет истинная страсть, и в смерти, потому что она способна хитрить и обманывать, когда дело касается наживы или выгоды, но не тогда, когда речь идет о жизненных принципах.
И вот тут испанская цыганка французского писателя выступает связующим мостиков между двумя цыганками бессарабскими - пушкинской Земфирой, с которой и начал вызревать образ, и горьковской Раддой, не желающей поступиться ни йотой своей свободы даже ради любви.
194 понравилось
4,9K
boservas23 сентября 2020Black lives matter
Читать далееСегодня день памяти выдающегося французского писателя, мастера новеллы, Проспера Мериме. Он скончался ровно полтора века назад - 23 сентября 1870 года, как раз в разгар Сентябрьской революции, положившей конец Второй французской империи. Правда, Мериме находился тогда не в столице, а в Каннах, где он и похоронен.
Новелла "Таманго" относится к числу ранних произведений мастера, в списке всех написанных им новелл она идет второй после "Маттео Фальконе". А касается она такой актуальной сегодня в западном мире темы, как работорговля. Никто не будет спорить, что явление это отвратительное, однозначно подлежащее осуждению, только,мне кажется, тот подход, который сейчас превалирует на Западе - поголовная вина белых и безусловная правота черных - не совсем соответствует историческим реалиям.
Известно, что белые работорговцы крайне редко совершали налеты на африканские деревни с целью порабощения местных жителей, это было не очень рентабельно. Гораздо чаще, а вернее, в подавляющем большинстве случаев, использовались коррупционные схемы с участием местных царьков, которые либо захватывали в плен соседей, а потом продавали работорговцам, либо отдавали по дешевки собственных соплеменников, если тех разводилось слишком много. То есть, чернокожие тоже участвовали в этом бизнесе, да, их обманывали, выгадывая "живой товар" по-дешевке, но давайте пожалеем несчастных черных царьков, приторговывающих людьми, и получающих за это меньше, чем они могли бы получить. О чем мы рассуждаем: о торговле людьми или о торговле скотом?
Судя по тому, как себя вел главный герой новеллы Таманго в начале повествования, он относился к продаваемым соплеменникам, скорее, как к скоту, откровенно пропивая их в компании с белыми, отдавая "штуку живого товара" за стакан водки. Скажите, для Таманго чёрные жизни имели значение? И если сегодня потомки подобного Таманго начнут требовать от белого человека, чьи предки никакого отношения к работорговле не имели, каяться и целовать им обувь - это будет справедливо?
Думаю, скорее всего, на волне толерантности нового пошиба, новеллу Мериме ждут годы замалчивания, если не запрета - такие чернокожие "герои" не вписываются в новую идеологию.
По вине собственной глупости и безрассудства Таманго тоже оказывается среди проданных в рабство соплеменников. У него хватает хитрости и сообразительности устроить бунт на корабле - бунт бессмысленный и беспощадный, как, впрочем, любой бунт, не только русский, как повелось у нас определять с лёгкой руки Пушкина. Но он не догадался оставить в живых хотя бы одного белого человека, знающего как управлять судном. Зато "победившие" негры находят запасы водки и на несколько дней забывают о всех проблемах и грозящих опасностях.
Всё заканчивается печально - все умерли, все, кроме Таманго. Его, высохшего и полуживого на мертвом судне находит английский фрегат, и отвозит на Ямайку, где некогда алчный вождь сначала работал за 6 су в день на местной плантации, а затем подвизался в роли экзотического литаврщика в полковом оркестре. При этом он пил, пил, пил и ... спился. Он не стал рабом, англичане оставили ему свободу, так о чем же он тосковал - об Африке, или об утраченной власти?
Обратил на себя внимание один ляп, допущенный Мериме. Так, разговаривая на своем родном языке с женой Айшей в присутствии капитана корабля, он говорит ей слово "напильник", который она потом ему передает и с его помощью Таманго освобождает себя и своих ближайших соратников, и устраивает бунт. А капитан ничего не понял, потому что не знал языка туземцев. Мериме не подумал, что это слово "напильник" Таманго мог произнести только по-французски и капитан обязательно бы понял, о чем идет речь. Не могло в то время в африканском языке существовать такое слово, удивительно, что Таманго в принципе имеет понятие о существовании такого инструмента и способах его использования.
173 понравилось
3,1K
bumer238911 февраля 2024Роковая женщина, роковая страсть
Читать далееЯ видела столько интерпретаций этой истории, что счет уже пошел на десяток: опера, ледовое шоу, балет... Но у меня есть правило - всегда обращаться к первоисточнику. Первые две главы тут излагает рассказчик, который, путешествуя по Андалузии и заглянув в город Кордова, знакомится с героями этой истории: сначала с Хосе, а затем и с самой Карменситой. Я бы сказала про рассказчика, что он - интеллигентный и благостный, но - достаточно авантюрный. Преступник, да, убийца? Бутербродик на дорожку не хотите? В цыганский квартал? Ой - как интересно! ... Как там того товарища звали из Виктор Гюго - Собор Парижской Богоматери , который забрел на Двор чудес, и за него Эсмеральда заступалась?) Еще буду ссылаться на "Собор..." - сравнивая двух цыганочек. Очень красиво описана встреча с Кармен: она вся такая дерзкая, сразу привлекает взгляд (в черное оделась, когда порядочные сеньоры черное в это время не носят), в волосах у нее жасмин, одуряющий ароматом... Обе наши книжные цыганочки - дерзки, свободолюбивы, страстны. Мне вспомнилась песня "Дочь цыган" из мюзикла по "Собору": Там в Андалузии в краях Кочует вся моя родня Видимо - вот она) Что отличает наших цыганочек: Эсмеральда - юна, восторженна, добра и бросается в любовь с головой. Кармен же... Для меня было удивлением обнаружить, что оставшуюся часть истории рассказывает нам - Хосе. Пострадавшая прям сторона, будет строить такого правильного и исполнительного солдатика, которого коварная цыганка очаровала, закружила и толкнула на путь порока. И вырисовывает он Кармен - как просто какую-то криминальную гению... Эта часть мне напомнила даже Михаил Лермонтов - Герой нашего времени - "Тамань" вроде, ну контрабандисты где. Нет - это не любовь. Это - страсть. Захватывающая, бурлящая, испепеляющая. Видели танец фламенко? Этот ритм, когда сердце трепещет, и танцовщица - как язычок пламени. Как Кармен танцевала, используя вместо кастаньет осколки тарелок... В принципе - мне понравилось практически все. Кроме - последней фразы. Ну словно Джессика Рэббит: "Меня такой нарисовали...". Как-то финальная фраза - сбила настрой немного. Но остальное: красота истории, ее объемность, этот испанский дух. Забавно, что сердце и душа Испании бьются по-французски. Но, как поясняет автор: цыгане - люди мира, приспосабливаются. А вот начало было - очень красивым: описание Испании и героев... Приятно было открыть автора. У меня на примете как минимум две его новеллы: "Венера Илльская" и "Локис". Но догадываюсь, что достойного - гораздо больше. И рада - что сложила, наконец, цельную историю. Любая интерпретация редко дает полную картину: ну Кармен, Хосе, табачная фабрика... А оно - вот оно как! Конечно, порекомендую - любителям классических новелл, небольших, но емких историй. Помня о том, что романтика тут такая... очень своеобразная. Ну и отдельным пунктом идет очень аутентичное погружение в юг Испании - очень яркая картинка получается. Выбирала несколько вариантов аудиокниги - и обратилась к начитке Александра Теренкова. И - осталась довольна. Очень приятный высокий голос, очень чистая начитка (маленькие были косячки, когда не вырезали дубли). И полное ощущение - что слушаешь историю от самого рассказчика. Приятное это было открытие, думала, что обращусь к Аркадию Бухмину - но Александра Теренкова тоже могу рекомендовать.
121 понравилось
1,2K
bumer238911 декабря 2024А не разбрасывайся колечками...
Читать далееАльфонсик. Очень давно хотела познакомиться с этой новеллой. Просто - не так давно преодолела свое предубеждение к французской литературе вообще и месье Просперу в частности. Какая же я была глупая... Здесь мы с нашим прекрасным компаньоном отправимся во Францию. Но не просто - а на самую границу, близ Каталонии. С соответствующими традициями, обычаями и даже языком. Наш рассказчик (помимо писательства) увлекается археологией, и прознал, что в Илле откопали какую-то древнюю статую, которую счастливый открыватель считает Венерой. Услышав эпитет "языческая", я представляла нечто вроде Венеры Виллендорфской (погуглите - зрелищеее). Но - нет. Описание статуи тут - конечно... Невероятной красоты тело, которое не портит даже темная и патинированная от времени бронза. Но лицо... На нем застыло какое-то крайне неприятное выражение, а глаза, выполненные (почему-то) из серебра - сразу приковывают взгляд. Вот в чем - сила искусства (и немного даже безумие). Конечно, хочется создать выдающееся произведение - но не стоит тягаться с Творцом, у него - больше возможностей. Тут нас нагоняет единственный минус новеллы. Она и так небольшая - да еще (после великолепного описания статуи) следует довольно долгая дискуссия о ее происхождении и надписи. Рассказчик, похоже, и сам слушает длинные рассуждения доморощенного археолога и историка - с большой долей иронии. Но, будучи джентльменом, оставляет свои мысли при себе. Как и о... Задержаться в пути рассказчика вынудило приглашение его радушного хозяина на свадьбу сына. О которой у месье тоже однозначное мнение: мезальянс. Он прям жалеет девушку, красивую и даже кроткую, на которую свалились неожиданные деньги и приманили - Альфонсика. Который просто - какой-то стадионный бычара, где мозг атрофировался за ненадобностью. Ну... Мне рекомендовали новеллу - как одну из двух новелл месье Проспера в жанре "ужасы и мистика". "Локис" я уже - со всей ответственность и удовольствием - прочитала, и пришло время "Венеры...". В общем - возможно, мистики... *Хотя очень мне понравилось, как автор оставил лазейку - для вполне прозаического толкования. Ну - действительно. Альфонсик - какой бы ты не был сильный и смелый, отдачу супружеского долга нужно сдюжить не только трепетной невесте. Если задаться целью и погрузиться в новеллы месье Проспера - можно буквально мир объездить. Я уже побывала - и в Испании, и в Литве, и вот теперь такая экзотическая Франция. Да еще в компании очень мудрого и деликатного человека, чей взгляд на вещи и манеры - мне очень импонируют. Конечно, отрекомендую - любителям классических новелл и приятных книжных собеседников. Ужас тут такой, что напугает только сильно впечатлительных, а вот антураж... Ужасно приятно путешествовать с месье Проспером - и куда он отвезет меня в следующий раз?) А любое книжное путешествие в разы лучше - в компании Сергея Чонишвили. Всегда знала, что возьму именно его. Кто-то сетовал на некое рокотание в его голосе, которое кажется порой даже искусственным. Но здесь его было прям в меру, ну а голос... Этот голос делает любое произведение только лучше - хотя новеллы Мериме в украшательстве не нуждаются.
101 понравилось
807
JulieAlex11 апреля 2020Плутовка и фантастический лопух.
Читать далееОперу Кармен смотрела один раз, несколько лет назад. Было очень красиво, но сюжет не зацепил. Прочитав, взглянула на историю по-другому, но все равно обошлась без восторгов. Безумная любовь главного героя к шальной цыганке свела в могилу обоих. В очень короткой форме автору удалось передать характеры практически всех персонажей, рассказать историю и создать соответствующую атмосферу. При чем не пускаясь в нудные подробности. Такое встречается очень редко. За что и поставила оценку. История героев правдоподобна. Сколько душ было загублено из-за ветрености, глупости и токсичных отношений. Главный герой оказался фантастическим лопухом. Его мотивы для меня остались не совсем ясны. Одной любовью дело не объяснишь. Человек не состоит из одних лишь чувств. Характер человека это целый букет разнообразных форм. Да герой был благороден, даже опустившись на самое дно, но при этом он позволил себе это сделать. Почему ума не хватило победить в себе эту токсичную любовь к цыганке? Могу предположить, что все его беды из-за отсутствия воспитания и понимания, что такое добро и зло. Прибавляем к этому молодость, отсутствие опыта и умных друзей. Герой испортил себе жизнь ради хитрого видения живущего в преступном мире. Мимолётная плутовка крутила лопушком как могла. Жила вольной птицей, отдавалась тому, кого хотела, балансировала на лезвии ножа и кайфовала от этого. Герой как будто мечтал, чтобы цыганка пошла тропою Марии Магдалины. То есть из падшей стала на путь святости. Возможно в какой-то степени герой воображал себя Иисусом, но опять-таки знаний и таланта не хватило исправить женщину. Финальную сцену можно трактовать по-разному. Можно приписать вере в высшие цыганский силы типа судьбы, предназначения и прочей лабудени. Но можно допустить, что женщина была смертельно больна какой-нибудь болячкой подцепленной в результате разгульного образа жизни. Эгоистичная плутовка решила, что проще заставить любовника убить, чем бороться с последствиями. В итоге под толстым слоем цыганской яркости оказался слабый человечек. Я читала в интернете несколько анализов этой новеллы, но решила описать свое мнение, ибо автор ничего не объясняет, просто рассказывает историю. Итого, если отбросить оперу, то получается посредственная история, без которой можно спокойно обойтись.
99 понравилось
3,3K
ALEKSA_KOL20 октября 2023Свободная женщина.
Читать далееЯ смотрела оперу "Кармен" дважды. Потрясающая музыка, сюжет простоват, но на сцене выглядит отлично. Решила прочитать саму книгу, на основе которой сделали оперу. Книга на меня не произвела особого впечатления.
Свободная женщина (по тем временам, это конечно нечто невообразимое) живет как хочется, встречается с разными мужчинами, ворует, сотрудничает с контрабандистами. Хосе влюбляется в нее и ведет с ней подобный образ жизни. Убивает, всех кто пытается любить Кармен. А когда ему надоедает жить таким образом, он хочет уехать и жить вместе с ней. Кармен не согласна изменить образ жизни и Хосе решает, что тогда она должна умереть и убивает ее.
В книге Хосе на меня произвел впечатление самолюбивого и эгоистичного человека, которого даже и не мучило чувство вины за убийства. На сцене в опере он страдает от того кем стал, от того что все наперекосяк пошло. Он вызывает в опере чувство жалости. В книге мне было жаль Кармен, она ничего ему не обещала и просто жила как ей хотелось. А он убил ее.
Такая вот история. Мой совет не читайте книгу, если есть возможность, посмотрите лучше оперу "Кармен". ))))
Содержит спойлеры87 понравилось
928
Tin-tinka1 марта 2021Шекспировские страсти и не только
Читать далееХороший сборник новелл, идеальный для желающих познакомиться с творчеством известного французского классика. Истории, представленные в этом издании, весьма различны: читатель может побывать на диких землях Корсики или в жаркой Испании, на светских вечерах в Париже, а также посреди океана в компании работорговцев. Больше всего мне понравились новеллы «Двойная ошибка», «Кармен» и «Коломба», причем, хотя последние две весьма экспрессивные, написанные в духе романтизма, все же они поднимают интересные темы для размышления.
В «Коломбе», конечно, это прежде всего тема мести, вопросы чести и традиций «диких народов». Главный герой, обучаясь в Италии, а потом живя во Франции, стал весьма далек от обычаев своей родины и весьма скептически относится к принципам вендетты, больше полагаясь на правосудие и честную дуэль. Интересен образ Коломбы – малообразованной девушки "из народа", которая готова рискнуть всем, лишь бы восторжествовала справедливость. Честно признаюсь, я ожидала другого конца и думаю, что напиши автор иное окончание этой истории - она бы лишь выиграла (интересно было бы увидеть, как Коломба оказывается неправа в своей настойчивости, лишается брата в результате вендетты – осталась бы она по-прежнему такой самоуверенной?)
«Кармен» также повествует о страстных людях, у которых огонь бушует в крови и которые из-за этого часто совершают ошибки. Раньше я иначе представляла себе образ знаменитой красавицы, было удивительно читать о ее преступной деятельности, для меня из жертвы она превратилась в ту, кто заслуживает «плохого конца». Но при этом, конечно, стоит оценить ее независимость, ведь она не создавала иллюзию «верности до гроба», откровенно сообщала, что принесет главному герою лишь несчастье, а ее стойкость в последние мгновения жизни невольно вызывает уважение.
Вообще, последняя сцена очень сильная, объяснение героев весьма типично для расстающихся возлюбленных, когда один готов простить все, молит о взаимности, другой же не согласен на примирение, а вариант «давай останемся друзьями» даже не рассматривается.«Двойная ошибка» выглядит самой реалистичной историей, тут меньше страсти и безумных поступков и, хотя это весьма драматичная история, в целом она выглядит достаточно обыденной. Моментами даже вспоминалась чеховская «Дама с собачкой», история адюльтера и первоначальная реакция женщин, потерявших свою честь, чем-то похожи. Но у Мериме чувства обострены до предела, героиня не может смириться со своим падением и ее переживания описаны намного более ярко, так что и эта история не оставила меня равнодушной. Единственном минусом, на мой взгляд, является финал новеллы, все же не стоит забывать, в какое время писалось данное произведение и это накладывает свой отпечаток.
Также стоит отметить и «Маттео Фальконе»– эта вещь вряд ли забудется, по крайней мере, я почти сразу вспомнила, что читала ее ранее, и ясно помнила конец, хотя прошло уже много лет после первого прочтения. Но тут у меня эмоции скорее со знаком минус, утрирование мне кажется излишним, да и просто не люблю мучения детей, поэтому для меня Маттео однозначно отрицательный персонаж.
Отец, который свою честь ставит выше жизни сына, который, вместо того, чтобы убить себя, как человека, ответственного за неправильное воспитание, выбирает легкий путь и при этом автор не считает нужным описывать его раскаяние. Признаюсь, мне очень хотелось, чтобы госпожа Фальконе, взяв ружье, застрелила этого мужлана, раз "пошла такая пьянка." Все люди совершают ошибки, но вместо того, чтобы, признав свою вину и упущение в воспитании, заняться исправлением ошибки, Маттео предпочитает просто вычеркнуть «неправильного» ребенка из жизни.Что касается "Венеры Илльской" и "Таманго"– эти истории интересны своим сюжетом, написаны красивым языком, так что читать их тоже было весьма любопытно, но такого эмоционального отклика, как вышеупомянутые новеллы, они у меня не вызвали, поэтому не буду подробно останавливаться на их сюжетах.
Подводя итог, всем советую этот сборник, прекрасный образец неустаревающей классики. Конечно, сейчас мы иначе смотрим на многие вещи, безудержные страсти и гордые разбойники - это скорее дань прошлой эпохе, когда противопоставление себя власти, правилам поведения в обществе казалось романтичным, а близость к природе и простому народу чем-то пикантно-восхитительным, но все же, благодаря мастерству писателя, в каждой истории есть «второе дно», так что творчество Мериме однозначно стоит изучать.
77 понравилось
2,3K
Leksi_l15 декабря 2024Маттео Фальконе. Проспер Мериме
Читать далееЦитата:
Долг хорошей жены - во время боя заряжать ружье для своего мужа.
Впечатление:
Еще один поучительный рассказ о взаимоотношениях отцов и детей. Концовка ужасающая и до сих пор мотивы некоторых персонажей непонятны. Сама новелла небольшая, читается за один доход, но размышления о поступках героев идет в каждой сцене.
О чем книга: Действие новеллы происходит на Корсике. Неплохой с виду мальчик - Фортунато (обратите внимание на имя персонажа) помогает спрятаться от погони разбойнику, даже упоминание отца не помогло разбойнику получить от мальчика понимания. Однако позже, когда появляются солдаты, Фортунато выдаёт им беглеца за серебряные часы. Его отец Маттео Фальконе, узнав об этом, убивает сына, ни одна молитва и просьбы о спасении не помогли.
Читать/ не читать: читать
Содержит спойлеры69 понравилось
549
Kultmanyak14 апреля 2024Птицы/бабочки/ромашки
Читать далееЧто такое свобода??? Спроси У любого и много ответов Ты получишь, пока на оси Ещё крутится наша планета... Каждый видит в свободе лишь то, Что ему одному интересно, Но нюанс есть процентов на сто - Одинаков под сводом небесным... Это суть вольных действий и дней Без приказов извне, без напряга, Без плетей, кандалов и цепей - Вот свободы главнейшее благо!!! Что такое свобода??? Ответь Сам себе и сойдутся итоги: Просто страх нужно преодолеть, Ведь горшки обжигают не боги... Сам свободу свою сотвори, Сам её пестуй ты и апгрейди... Если в рабство попался - гори Лишь мечтой, чтоб цепи и плети Уничтожить и зло покарать!!! Это трудно, но это возможно... Что такое свобода??? Вливать Каждый миг вольной жизни подкожно, Ощущая внутри стаи птиц, Толпы бабочек, поле ромашек!!! Вот такой у свободы блеск/блиц!!! Береги... Чти... Свободы нет краше!!!
Рабство - это самое страшное, что могло изобрести человечество на пути своего становления... Уже только за это можно каяться вечно, ведь нельзя найти этому явлению оправданий - любое будет выглядеть цинично и бессмысленно... Подъем экономики, попытка привести дикарей в цивилизованное состояние, улучшение жизненных условий - это всё ложь и бред от тех, кто почему-то посчитал себя главнее среди всех людей на этой планете... Алчность и гордыня всему виной плюс глупая надменность, что человеческая плоть и кровь может быть разной степени ценности и важности... Увы и ах, господа эксплуататоры!!! Все смертны, и рабы, и господа, но в чем тогда смысл становления одного хомо сапиенс над другим??? Хотя человек, сам по себе, такое существо, которое пользуется, с основном, лишь теми благами и законами, которые подходят ему лично в жизненном обиходе... Бывшие рабы, став по воле случая, господами, ещё сильнее начинают использовать уже своих собственных рабов, напрочь забыв о своём, недавнем, таком же точно, страшном статусе... Да и господа, испытавшие плен и рабство, после возвращения домой не сильно отпускали своих крепостных на волю или хотя бы меняли отношение к ним... Такова природа эгоизма для нашего вида... Признаю это без сомнений, но не каюсь, ибо сам не приверженец рабства, а каяться за ту часть социума, которая в этом была замечена, не буду... Я им не судья и для меня они даже не люди... 5 из 5 - новелла Проспера Мериме в небольшом объеме раскрывает перед читателем, вроде всего один эпизод из жизни работорговцев, но, одновременно, и рассказывает полноценную историю по обвинению многих эпох в этом позорном факте... Шедевр - к чтению обязателен, при чём с подросткового возраста: слишком серьезная тема поднимается, чтобы её замалчивать... С детства нужно приучать детей беречь не только свою свободу, но и даже не мыслить посягать на свободу другого человека... Дышите вольно, любите крепко, живите честно, хотя бы перед самими собой...
63 понравилось
1K
BreathShadows21 сентября 2018Читать далееЯ не хочу, чтобы меня мучили, а главное, не хочу, чтобы мной командовали. Чего я хочу, так это быть свободной и делать, что мне вздумается.
Очень увлекательная новелла. Прекрасный насыщенный язык, манящая атмосфера Испании с благородным разбойником и красавицей-цыганкой. Любовь, страсть, ревность. Столько эмоций, чувств. Я влюбилась в Кармен и, как и Хосе, готова была склонить весь мир к её прекрасным ножкам. Красивая история любви, но увы, он требовал от неё полного подчинения, однако она отказалась покорится ему ценой собственной жизни. Я полностью очарована этой историей, мне даже захотелось побольше узнать о цыганах. Книгу читала перед сном, поэтому она оказалась еще и прекрасной сказкой на ночь.
61 понравилось
3,7K


