Бумажная
447 ₽379 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Ах, какая сегодня вкусная дата - сегодня исполняется 150 лет со дня рождения большого русского писателя и поэта, лауреата Нобелевской премии, - Ивана Алексеевича Бунина. Такую дату нельзя не отметить рецензией, тем более, что творчеству Бунина до сих пор я посвятил единственную рецензию, коснувшись его поэтического таланта. Значит, сегодня - очередь Бунина-прозаика. У Бунина много замечательных произведений, но первое из них, которое вспоминается мною при упоминании имени автора, это - "Лёгкое дыхание".
И дыхание лёгкое, и сам рассказ необыкновенно лёгкий и чувственный, несмотря на серьезность поднимаемых в нем тем. Бунин коснулся проблемы красоты и женственности, увязав её с социальными и психологическим аспектами. А ведь, по иронии судьбы, этот рассказ был написан для пасхального выпуска газеты "Русское слово", издаваемой Иваном Сытиным. Бунину долго ничего не шло в голову, пока он не вспомнил о могиле молодой девушки на острове Капри, вспомнилась и её история, которую он там слышал, и сразу возник сюжет рассказа, перенесенный в российскую действительность.
Бунин смутил читателей неоднозначностью фигуры главной героини - гимназистки Оли Мещерской. Её подкупающие юность, очарование и легкость делали её эталоном женской красоты и обаяния. Но за ангельским образом стоит интерес к чувственной стороне взрослой жизни, побуждающий на смелые шаги, которые, как выясняется, продиктованы той же лёгкостью. Лёгкость в отношении к жизни проявляется у Оли во всем, она живет играя, не очень понимая, что это такое настоящая взрослая жизнь. Эта лёгкость, переходящая в опасную беспечность, становится причиной гибели юной соблазнительницы, вздумавшей играться с проявлениями мужского самолюбия.
Я не сразу понял, кого же мне напомнили Оля и казачий офицер, застреливший её. Это же другая Оля - чеховская Оля Скворцова из "Драмы на охоте", такая же лёгкая и воздушная, такой же "ангел во плоти", легко решающая и чувственные и житейские вопросы, не задумываясь о чувствах других. А казачий офицер - вариация "ласкового и нежного зверя" - Камышева, убивающего неверную возлюбленную. Хотя сравнение офицера с Камышевым слегка натянуто, ведь чеховский герой был по-настоящему любим, а офицер - нет.
Но за художественной красотой и изысканностью рассказа скрывается целые пласты проблем. Социальная сторона обнажает уродливые черты провинциального быта небольшого российского городка, ведь как бы Оля не хотела познать запретное, если бы стареющий жуир господин Малютин не поторопился сорвать этот прелестный цветок, возможно, Олина судьба сложилась бы иначе.
Этическая проблема - вопрос: блудница ли Оля, уже превратившаяся в расчетливую женщину, искусно пользующуюся своими прелестями, или же заблудший ангел - ребенок, попавший под очарование разврата, не отдающий себе отчета в том, что с ней происходит?
Психологический аспект снова возвращает нас к уже упомянутой повести Чехова, к легкости главной героини в отношении к жизни, к чувствам других людей, осознание своей власти над мужчинами, смелости бросить вызов обществу. Последнее проявляется ярче всего в диалоге с классной дамой, когда Оля ставит старую деву горазд ниже себя, используя при этом еще и шантаж, упоминая своего соблазнителя - брата учительницы.
Автор старается быть беспристрастным, уклониться от оценок, но все же в тексте просматривается симпатия к главной героине, которая передается и читателю, и, если читатель не законченный ханжа, он в состоянии отделить чистое и лёгкое от грязного и пошлого, простить и полюбить Олю Мещерскую, за её не до конца реализованную женственность, за её открытость миру, за её лёгкое дыхание...

Прихожу к мысли, что не подружусь с творчеством Бунина, по крайне мере с его прозой точно, хотя он стал мне интересен как критик, достаточно колко отзывался о работах своих современников.
В рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель рассматривает богачей и их отношение к окружающему обществу.
А еще проводит своего рода исследование о месте человека в глобальном плане.
Он изучает этот вопрос на примере зажиточного человека, но данную параллель легко перенести и на среднестатистического, и на ничего не имеющего бедняка. Ведь, люди всего лишь мелкие букашки, которых с лёгкостью может задавить необъятная природа.
Кроме того, Бунин обращает внимание читателя на неготовность человека принимать неизбежное, демонстрируя страх смерти и всевышней кары за содеянные поступки, мысли и поведение с окружающими.
Рассказ очень даже хороший, многослойный, но мне было трудно пробраться через дебри описаний, в которых скрывались отсылки и символизм. Я как будто читала текст на тарабарщине, настолько мне было сложно через него пробраться. Возможно, еще не доросла, а может просто не мое, пока сложно сказать.

Наверное, есть разные типажи людей, в том числе и склонные к уединению, созерцательности, погружению в свой внутренний мир.
Этот рассказ - о такой особе. С одной стороны, привлекательной, обладающей тонким вкусом, материально обеспеченной и ведущей вполне комфортное существование. Имеющей молодого, красивого, пылкого состоятельного поклонника, напрашивавшегося к ней в женихи. От имени которого собственно повествование и ведётся. С которым она регулярно посещает вечерами различные светские рауты, рестораны, театры и проч. Ведя внешне вполне насыщенную и богемную жизнь.
Но автор практически с самого начала рассказа различными намеками показывает особенности её характера. Она не чурается заниматься своим образованием, много читая и посещая специальные женские курсы, завтракать регулярно в простенькой вегетарианской столовой при этом образовательном учреждении, любит ездить в разные монастыри, в том числе к старообрядцам (Рогожское кладбище). Любит читать святоотеческую литературу, знает наизусть многие молитвы.
Все эти намёки в итоге воплощаются в её уход от мира в монастырь, оставляя при этом своего прекрасного жениха в депрессии, "не солоно хлебавши"... Это решение она принимает в первый день Великого Поста, сразу после весело отмеченной Масленицы. В "Чистый понедельник". Откуда и название рассказа. Очень символично...
То есть человек, имея в своем распоряжении буквально все о чем мог бы мечтать среднестатистический гражданин - молодость, красоту, богатство, любовь, свободу, образование и развитый интеллект, здоровье... принимает решение все это добровольно оставить.
Самое интересное, что такое решение вполне можно рассматривать с рациональных позиций. И не только по причине особенностей её характера, но и благодаря пониманию бренности всего того, что нас здесь в обычной жизни окружает и что все равно мы будем вынуждены в итоге оставить.
Ещё имеет место тот нюанс, что рассказ заканчивается упоминание того, что через два года после этого расставания наступает 1914 год. Что ждало вскоре всю аристократию и богатеев России? Каковы были перспективы в жизни у её жениха? В общем, если человек не отказывался тогда от своего комфорта добровольно, как главная героиня, большинству приходилось от него расставаться с ним вынужденно.
Как уже упомянул, это её решение о добровольном уходе от мира вряд ли может показаться совершенно неожиданным, писатель умело подготавливает читателя по сюжету к чему-то подобному.
Лично моим настроениям и интересам этот рассказ во многом созвучен, хоть я отнюдь и не монах...













Другие издания


