
Ваша оценкаРецензии
Kseniya_Ustinova1 февраля 2022 г.Книга вызывающая тревожность
Читать далееОчень тяжелая книга, которую я долго и мучительно читала. По сути, это книга является сборником интервью, где автор общался с жертвами теракта, расспрашивал об их переживаниях и последствиях после зариновой атаки. Истории складываются достаточно однотипно, сначала «герои» рассказывают немного про свою жизнь: детство, учебу, карьеру, семью. Они рассказывают почему садятся на конкретной станции, во сколько выходят из дома, какой дискомфорт испытывают от перегруженных вагонов метро, битком набитых людьми. Потом наступает момент, когда они оказываются жертвой зарина, попадают в больницу, возвращаются на работу и ощущают ухудшение здоровья. Однотипность части про зарин и больницу одновременно вызывает тревогу и усталость. Эту книгу невозможно читать в общественном транспорте, потому что сразу же хочется выйти в открытое пространство, оказаться в безопасности.
Как ни странно, больше всего в книге мне понравились истории жизни «героев» интервью. Мы наблюдаем холст будничной жизни Японии второй половины двадцатого века, с их мышлением и бытованием, которое так отличается от нашего, тем более теперь, после распространения интернета, смартфонов и других технологий. Эту книгу можно назвать историческим трудом, важным для работы с ним с какой-то конкретной целью, но просто читать на досуге слишком тревожное мероприятие. Это тот крайне редкий случай, когда лучше ознакомится со статьей в википедии.
1412,7K
TibetanFox19 июля 2011 г.Читать далееКак же приятно было почитать у Мураками именно такую книгу. Качественную и хорошую публицистику, которая при всей относительной нейтральности всё же оставляет на себе неповторимый отпечаток стиля автора. Это было как минимум необычно — после ставших привычными глюками в жизни среднестатистического японца с неимоверным количеством тараканов в голове вдруг увидеть в Мураками не творца параллельных миров прямо внутри нашего, а сочувствующего и тонко переживающего публициста.
В этой книге нет ни колодцев, ни тяжелых снов, ни бесконечно одинокого пьющего и слушающего старый добрый рок-н-ролл героя Мураками, она до отказа набита другими людьми, простыми настоящими японцами, с которыми в один не очень прекрасный день случилась беда. Очень экзистенциальное произведение: в момент пограничного состояния и тяжёлого потрясения человек открывает своё истинное "я" и сдирает маски, из его поведения становится понятно, кто он и что он. И вот этих открывшихся людей со свежесодранной с души шкурой-маской и опрашивает Мураками, чтобы нарисовать картину-мозайку японской трагедии не из рассуждений о политике-религии-общественных движениях, а из простых жизней простых человеческих единичек. Это очень сильно. Своего текста очень мало, автор намеренно не пускает себя в текст, оставаясь в нейтралитете и давая читателю именно понаблюдать за произошедшим, рассмотреть каждую составляющую этого происшествия. Есть в этом что-то божественное: вдруг узнать вкратце всю жизнь, манеру поведения, речи, карьеру, характер всех тех людей, которые ехали в этот день в вагонах метро, каждого по отдельности. Кстати, очень любопытно, какие пометки даёт в начале рассказа о каждом герое автор: европейский писатель, как мне кажется, в большинстве случаев описал бы внешность, семейное положение, что-то такое. Мураками почти всегда говорит о деталях вроде манеры речи и степени вежливости-воспитанности-культурности плюс напирает на карьеру, для японца это гораздо важнее, чем для нас. В конце концов, Мураками создаёт это масштабное и многостраничное мозаичное полотно без каких-либо выводов - но разве можно делать какие-то выводы в такой ситуации кроме "Какой кошмар"?
Эту книгу было любопытно прочитать именно сейчас после недавних событий в Японии: хоть масштаб и характер событий довольно разный, но само отношение к трагедии у японцев изменилось не сильно. Читается всё произведение долго, через пару-тройку рассказов люди начинают "рябить" в глазах, как если бы они действительно прошли быстро-быстро мимо нас в метро. А вот урывать понемногу по несколько судеб в день — приятно и любопытно. Не уверена, что эта книга понравится большинству любителей Мураками-мистика, но любителям Мураками-публициста понравится наверняка.
101673
ElviraYakovleva18 декабря 2023 г.Читать далееРебят, не поняла. Так хотела прочитать эту книгу, думала не оторвусь. Но тут все по-японски сдержано, одинаково, вообще без эмоций практически: пришли, убрали газетой зарин, поехали в больницу, пришли на работу и так в каждом интервью. Но ведь не могут все люди быть одинаковыми настолько?? Да, это страшная трагедия, но она так подана пресно, что вообще нужно еще дополнительно как-то себе напоминать, что речь идет о теракте, а не просто будничном дне. В общем, не получилось у мастера, по-моему он наоборот все обесценил. Хотя всем сочувствую и даже как-то неудобно ставить низкую оценку, но это чисто за изложение и подачу материала
72684
DianaSea7 февраля 2023 г.УТРО СТАВШЕЕ НАВСЕГДА НОЧЬЮ
Читать далееИногда я просто ненавижу некоторые книги . Они умеючи и осознанно бьют по тебе , особенно если нечто подобное было в твоей жизни.
Да творчество Харуки Мураками очень разнообразно , но иногда его книги невозможно читать . Одна из них это - Подземка. Если не читать аннотацию , то вполне можно подумать ,что книга а- ля Хейли и его производственные романы , но нет. У Харуки Мураками " Подземка" это боль , страх , ужас ,который ,никогда возможно не пройдет.
Мне в своей жизни довелось побывать в такой ситуации какая описана автором и поверьте мне это самый настоящий ад , который только можно себе представить или придумать. Хотя такое не придумаешь.
Раньше не было года чтобы подобное где-то не произошло . Будь это Москва или Буденновск . Страшно было включать телевизор и ждать ,что сейчас будет произнесены те самые жуткие фразы.
Даже сейчас в этих условиях страшно читать про подобное. Поэтому я отписалась от всех новостных лент и просто живу своей жизнью. Нет я неравнодушна , но если хочешь жить - молчи. Это простое смирение с обстоятельствами, которые никак нельзя изменить.
Харуки Мураками сделал из этой ситуации выварачивающую душу книгу - интервью. Мне лично было очень тяжело такое читать. Представлять себе тех людей которые выжили , но какой страшной ценой всё это им далось. Я понимаю , что нельзя об этом молчать , но можно было бы иначе написать эту книгу.
У меня бы не хватило бы мужества рассказать об этом даже зная о том ,что мое имя будет изменено . Это как-то не по людски получается. Не хочу сказать , что книга как некий хайп , на таких событиях невозможно априори это сделать , но я бы не стала бы её издавать в том виде в каком она есть.
Я боюсь таких очень откровенных книг , где все показано без кутюр , сильно и жестоко для всех : для участников трагедии , их родственников да и просто обычных людей , которые не всегда читают аннотации.
Хотя Харуки Мураками честно предупреждает нас о всех возможных последствиях после прочтения этой книги , я бы все таки не рекомендовала всем агульно её читать. Это крайнее жестокая реальность которая переплевывает даже Стивена Кинга.
Не советую познакомиться с этой книгой. Она слишком уж тяжёлая морально.57508
Salamandra_book1 апреля 2023 г.После этого инцидента я стала особенно глубоко чувствовать ценность жизни. Именно ценность самой жизни.
Читать далее20 марта 1995 год. Утро. Токийское метро. Люди едут на работу. Вместе с ними на разных станциях садятся 5 человек из секты "Аум Синрике" с полиэтиленовыми пакетами, в которых находится зарин (нервно-паралитическое вещество. Использовалось немцами для газовых атак в годы Второй мировой). Злоумышленники протыкают свои пакеты и скрываются с мест происшествия. В итоге - 12 погибших и около 6000 пострадавших. Так начинается эта страшная история.
Харуки Мураками не коснулась эта трагедия лично, но он воспринял её близко к сердцу. Поучаствовать в жизни людей, подвергшихся зариновой атаке, он решил необычным способом - взять у них интервью и создать на этой основе книгу. С помощью историй обычных японцев Мураками рассказывает о самой трагедии, о её последствиях, о секте, совершившей теракт, и о Японии и менталитете её жителей.
Но это, как мне кажется, не самый главный посыл "Подземки". Своей книгой автор пытается обсудить с читателем все допущенные во время инцидента ошибки и рассказать о том, как можно было избежать не только огромное количество жертв, но и предотвратить саму трагедию. А ещё, раскрывая характер жителей Японии, подробно описывая их мысли и действия во время чрезвычайной ситуации, Мураками показывает, как делать не надо, и даёт возможность осмыслить свои будущие действия при попадании в подобную ситуацию.
"Подземка" мне понравилась. Было ощущение, что вместо просмотра документального кино о зариновой атаке я прочитала документальный роман. Единственный косяк книги - это долгое и нудное описание веток токийского метро, которое русскому человеку не понять. Но это, как по мне, мелочи книжной жизни. К прочтению советую.45572
RidraWong24 января 2025 г....перед лицом сокрушительного насилия...
Я постепенно пришел к убеждению, что эта книга должна быть написана не ради меня, а ради чего-то другого, и должна иметь хоть какую-нибудь ценность.Читать далееКнига шла очень тяжело... Здесь ведь не привычный своим поклонникам Мураками, неспешно и виртуозно плетущий свои загадочные повествования, щедро приправляя их музыкальными отсылками и яркими образами.
Эта книга – документальная, и посвящена она событиям крайне трагическим.
Зариновая атака в токийском метро — террористический акт с применением отравляющего вещества зарина, произошедший20 марта 1995 года на нескольких линиях метро. По разным данным, погибло от 10до 27 человек, более 6000 человек получили отравления различной степени тяжести. Организатором атаки стала неорелигиозная деструктивная секта «Аум Синрикё». В пяти, произошедших практически одновременно инцидентах преступники проткнули пакеты с зарином, обёрнутые в газеты, в вагонах метрополитена. (По данным Википедии)
И как нередко случается в таких чрезвычайных ситуациях – оказалось, что ни государство, ни общество к таким ситуациям не очень-то готовы. Но японские власти всё-таки довольно быстро разобрались в случившимся и устранили последствия, а японская полиция практически сразу вышла на след и арестовала практически всех участников и организаторов. Тех же, кого не удалось вычислить сразу, всё равно не переставали искать и в конце концов находили. (Практически все были приговорены к смертной казни). С обществом сложнее. Есть в японском социуме странное предубеждение:
Также в обществе присутствует невидимая глазу дискриминация. Психологическая, по отношению к жертвам газовой атаки. Поэтому среди пострадавших нередки попытки скрыть собственный ущерб. Примерно так же, как прежде пытались скрыть правду пострадавшие от атомных бомбардировок.
Это лишь мое предположение, но просматривается связь с концепцией «греха» японского сообщества. В Японии издревле считалось, что люди, причастные к смерти и несчастьям, подвержены греху. И грешные по традиции отдаляются от окружения. Это не простой предрассудок — их отдаляют, но продолжают заботу о них вобществе... Однако в последнее время само понятие «сообщества» фактически пропало, остался лишь грех в подсознании, создающий психологическое отчуждение. То есть «вокруг да около». Отношение к таким жертвам — вокруг да около. И дл япострадавших это горше всего.Хотя не такое уж это предубежение и странное. Положа руку на сердце, такое отношение к жертвам трагедий можно найти в любом обществе. Особенно тяжко, как ни странно, приходится тем, кто пострадал не столько физически, сколько психологически.
Среди симптомов — бессонница, кошмары, страх. Страх, например, ездить в метро, спускаться в подземные переходы. Невозможно успокоиться, преследует постоянное беспокойство, отсутствие собранности. Полный отказ, апатия ко всему. Силы остаются лишь на борьбу с собственными тягостями, ни на что другое запаса энергии уже нет. Вся прочая деятельность автоматически отвергается. Вместе с тем проявляютс явялость, расслабленность, вызванные воспроизводимым в голове флэш-бэком...
Но окружающие этого как бы не понимают. Они считают: раз последствий газа уже нет, в чем же дело? ... Действительно, эта травма не из тех, что понятны и видимы простым глазом. Зачастую окружающие просто не понимают. Это — самая настоящая болезнь, но жертв ее считают лентяями.Это и было одной из главных причин, побудивших Харуки Мураками написать книгу. Голоса жертв должны быть услышаны, осознаны и поняты обществом. Автором и его командой была проделана колоссальная работа:
Мы разговаривали с людьми год — с января по декабрь 1996-го. Встречались со всеми, кто откликнулся на нашу просьбу, и беседовали по полтора-два часа, записывая все на кассету...
После этого записи расшифровали и сделали на их основе текст. Иными словами, напечатали все, что люди говорили, за исключением не имеющих отношения к делу отступлений.Но книга эта – не просто поток интервью, у неё очень толковая и интересная структура.
Основные главы названы также как линии метро, на которых произошли инциденты, с точным указанием номера поезда. Например: «Линия Маруноути (до Огикубо) Поезд A777» или «Линия Хибия (отправление с Кита-Сэндзю до Нака-Мэгуро) Поезд A720S». Каждая глава начинается с описания самого теракта: кто именно был его исполнителем, как действовал, сколько зарина в результате вытекло в вагон. А также краткая биографическая справка этих самых исполнителей: чем занимались до прихода в секту, какое место занимали в секте. И это, пожалуй, самый большой шок от прочитанного. Сложился ведь уже определенный стереотип, что террористы – это малообразованные и недалекие неудачники, не нашедшие себе другого применения в жизни. Здесь же у нас: дипломированный хирург-кардиолог; человек, закончивший аспирантуру по прикладной физике; инженер-электронщик; еще один физик с научной степенью и специалист по искусственному интеллекту. Все эти люди самостоятельно пришли в секту в поисках какого-то, более глубокого смысла в жизни, все занимали в ней довольно высокие (для секты) посты, все испытывали определенные сомнения, когда получили приказ провести зариновую атаку, но тем не менее никто не отказался. Приказы лидера в секте не обсуждались. В заключительной части Мураками немного затрагивает тему секты и пытается, со своей точки зрения, объяснить их поведение, но глубоко не погружается, ибо книга написана не для этого.
Самая большая часть каждой главы – это интервью с пострадавшими. Каждое интервью можно условно поделить на три части: 1) небольшая биографическая справка об интервируемом, как жил, чем занимался; 2) непосредственно инцидент – как это случилось; где конкретно находился пострадавший; как быстро понял, что что-то не так; что почувствовал и как действовал дальше; 3) последствия – физиологические, психологические, социальные. Тут надо отметить, что это был очень коварный теракт – большинство пострадавших довольно долго не могли понять, что вообще что-то случилось. Ехали себе спокойно в метро, появился какой-то невнятный странноватый запах, проявился кашель, насморк, возникли проблемы со зрением. У большинства симптомы нарастали очень постепенно, многие обратились за медицинской помощью только спустя несколько часов, и все это время газ, впитавшийся в их одежду продолжал их отравлять... Да и медики, и полиция, и сотрудники метро не сразу смогли понять, что конкретно случилось.
В конце первых трёх глав - комментарий какого-либо специалиста, вплотную занимавшегося этой проблемой. И вот эта часть была для меня самой интересной. Ибо среди специалистов были:
- врач-психиатр, работающий с людьми с ПТРС. После теракта работал с очень многими из пострадавших;
- адвокат из юридической фирмы «Йокогама», которая обратила свое внимание на секту «Аум Сенрикё» задолго до теракта, проводила собственное расследование и пыталас ьубедить власти в опасности секты для японского общества;
- врач Центра «скорой помощи» медицинского факультета университета Тохо – один из первых диагностировал отравление зарином, составил подробнейший план лечения и разослал его по всем токийским больницам.
В целом - это непросто сборник интервью. Это практически - качественное социологическое исследование, позволяющего рассмотреть проблему с нескольких сторон и сделать определенные выводы.
После заринового инцидента правительство должно было в короткие сроки создать официальную комиссию, включив в нее специалистов из различных областей, обнародовать неизвестные факты, тщательно проинспектировать смежные организации. Где была совершена ошибка, что помешало принятию своевременных мер? Только лишь проведя подобное тщательное фактическое расследование, мы можем проявить свое уважение и выполнить долг перед теми людьми, кто пострадал или потерял свою жизнь во время этого инцидента. Полученная информация должна быть не сокрыта, а предана гласности. Если мы этого не сделаем, существует опасность, что подобного рода беда может вновь повториться.40334
moorigan5 января 2021 г.Читать далееНачну с того, что я не являюсь фанатом Харуки Мураками. Более того, считаю этого писателя нудным, пресным, не интересным. Ну или по крайней мере я не отношусь к целевой аудитории автора. Такой аудиторией скорее являются мужчины, страдающие от кризиса среднего возраста. И да, я не из тех, кто не читал, но осуждает, в загашнике аж три романа знаменитого японца. И больше Мураками (от слова «мура») я читать не собиралась. Но меня завлекли «Подземкой».
Документальное журналистское расследование Мураками, посвященной зариновой атаке в токийском метро в 1995 году, - одна из самых интересных книг этого года лично для меня. Тема терактов, особенно терактов в метро, давно меня привлекает. А зариновая атака 1995 – один из самых известных терактов новейшего времени. Для меня именно это событие знаменует новую эпоху в истории мирового терроризма, а вовсе не 11 сентября. Американская трагедия, принизить которую у меня и в мыслях нет, ужасает своей масштабностью. Токийские события – свои коварством.
Представьте, что вы утром в час пик едете на работу в метро. Поезда ходят часто, но людей так много, что толкучки не избежать. О сидячем месте вы уже не мечтаете, влезть бы в вагон, особенно если вам не повезло, и вы не живете на конечной. (Я долгие годы жила на конечной и точно знала у какой плитки платформы открываются двери поезда.) Представьте кучу не выспавшегося народа с заторможенными реакциями после выходных. Представьте, что самое главное для вас не опоздать на работу, да и голова забита разными проблемами личного и карьерного плана. Представили? И представлять не надо, большинство из нас живет именно так. А теперь представьте, что кто-то в вагоне начал кашлять, сначала чуть-чуть, потом сильнее. Представьте, что кашель этот подхватывает все большее количество людей, и вот уже у вас начинает першить в горле. Представьте, что стоящий или сидящий рядом человек внезапно падает на пол, что женщине напротив становится плохо, что у молодого человека в дальнем углу начинает идти пена изо рта, что вокруг вас начинается самая настоящая паника, а у вас темнеет в глазах. Представили? Не дай бог. Но это именно то, что случилось в токийском метро 20 марта 1995 года. Пострадало несколько тысяч человек, некоторые с непоправимым ущербом для здоровья, несколько человек погибло. И это была не техногенная авария, это было спланированное нападение. Это был теракт.
Книга Харуки Мураками фокусируется не на деятельности секты «Аум Синрикё», признанной виновной в этом преступлении, и не на судебном процессе, не на реакции властей на происходящее. Его книга даже не столько о теракте, сколько о людях. Шестьдесят рассказов от людей, которые там были. Эти истории все похожи друг на друга, но нет двух одинаковых. Каждый раз, осознавая, что читаю не сборник японской малой прозы, а судьбы реальных людей, я не могла избавиться от мурашек. Пассажиры токийского метро, с которыми разговаривал Мураками, удивительным образом похожи на нас с вами, обычные служащие, компьютерщики, офисные клерки, продавцы, рекламщики, репетиторы, типографщики и прочие, кто ездит по утрам на работу на метро. Оказывается, что такие люди могут стать жертвой теракта. Оказывается, что жертвой может стать любой. Любой. Это и есть самое страшное в терроризме: погибают те, кто не на поле боя. Те, кто к происходящему конфликту не имеют никакого отношения. Те, кто до последнего мгновения и подумать не могли, что им что-то угрожает. Терроризм – чума 21 века.
Но «Подземка» интересна не только тем, что рассказывает о таком страшном событии из первых уст. Второй немаловажный аспект – портрет определенной части японского общества. Люди рассказывают о самом ужасном дне своей жизни, но и про всю свою жизнь тоже, пусть кратко, пусть всего в нескольких словах, но это позволяет увидеть картину Японии 90-х годов, Японии городской, Японии трудолюбивой, Японии среднего класса. Это позволяет думать, что книга будет интересна всем любителям японской культуры и самобытности.
Что же непосредственно до самого Мураками, то он в моих глазах совершенно не реабилитировался. Несмотря на то, что в книге его личности очень мало, такие места есть. Это его визит к одной из пострадавших в больницу и послесловие. И здесь становится совершенно очевидным, каков Мураками как писатель. И столь же совершенно точно, что это не мой писатель, и никакие его художественные произведения я читать не хочу. Но за «Подземку» я ему благодарна.
39910
elena_0204071 января 2020 г.Жить, не признавая в себе глубокую душевную рану, в каком-то смысле может оказаться опасным.Читать далееЭта история случилась без малого 25 лет тому назад. 20 марта 1995 года тысячи людей добирались в офисы, школы, институты Токио на метро. В 8 утра с копейками в три поезда на разных ветках зашли ничем не примечательные люди с пакетами. Практически одновременно они прокололи их острыми концами зонтов-тростей и спешно покинули вагоны на ближайших станциях. Ничего не подозревающие пассажиры продолжали ехать по своим делам. А тем временем зарин уже делал свое темное дело...
Так начиналась зариновая атака в токийском метро, итого которой стало несколько десятков умерших и несколько тысяч пострадавших. Газ, который не имеет ярковыраженного запаха долго оставался незамеченным, руководство метро не знало, что делать в такой ситуации - как результат, хаос и потерянные жизни, которые можно было бы спасти. Мураками, вернувшийся в середине 90-х из Европы, где он прожил несколько лет, в Японию, был глубоко тронут произошедшим и решил написать документальную книгу, в основу которой легли его беседы с пострадавшими во время терракта. Вся книга - это сплошные интервью,
и именно это было для меня главным камнем преткновения, когда я пыталася выставить оценку произведению.Я считаю, что о таких трагедиях важно помнить и говорить. Со временем они стираются из памяти людей, которые були случайными наблюдателями, однако о террактах и войнах нужно помнить. Чтобы вынести уроки и чтобы "никогда больше". Поэтому за тему и искреннее желание Мураками разобраться в том, что происходило на станциях токийского метрополитена, мне от души хотелось поставить пятерку. Но вот монотонные и ужасно похожие друг на друга интервью откровенно нагоняли на меня тоску. 10 минут на одной платформе глазами нескольких десятков человек? Увольте, но это слишком, как для меня. Я не хочу критиковать автора. Определять форму и наполнение - это его святое право. Но я читала очень тяжко, время от времени переключаясь на другие книги, просто чтобы отдохнуть от потока однообразной информации, которая в большинстве случаев повторяла, а не дополняла ранее сказанное.
В целом, книга хорошая и важная, но лично мне совершенно субъективно она не зашла.
351,1K
amanda_winamp4 января 2012 г.Читать далееПередо мной книга, непохожая ни на одну книгу Мураками. Документальная книга-откровение, основанная на интервью пострадавших в токийском метро 20 марта 1995 года.
Автор брал интервью у пострадавших в тот день. Некоторые не хотели вспоминать, поэтому отказывались говорить, но те, кто соглашался на интервью, говорил с тяжестью воспоминаний о том дне. Сколько невинных людей пострадали от того, что кто-то решил, что он сильнее, и только он должен править миром. Это страшно. Это невыносимо тяжело. Каждый человек- это отдельная жизнь, и вот кто-то один, такой же человек решил эту жизнь отнять. У каждого из этих людей свои радости, свои проблемы, свои заботы. И кто-то один решил отнять радость, усугубить проблемы, забрав здоровье, ведь оно не восстановилось ни у кого, как бы ни пытались убедить себя эти люди. Я бы сказала милые и добрые люди. Потому что вопреки всему, вопреки логики, большинство из них не держит зла на «Аум Синрикё», секте, которая эту газовую атаку, они благодарны, что остались живы и способны жить дальше. Сколько благородства в их душах! По истине, японцы- уникальный народ. А тех, кто требует смертной казни, их тоже можно понять, ведь некоторые потеряли дорогих людей. Просто так..
Мураками проделал колоссальный труд. Он не просто записал интервью, он дал характеристику каждому опрашиваемому. Перед нами молодые и пожилые, женщины и мужчины, подростки..
Это не художественное произведение, но это произведение ещё раз напоминающее о том, как страшен терроризм, ведь, я повторюсь, никто не имеет право забирать человеческую жизнь.33134
Coffee_limon29 апреля 2015 г.Читать далееКак же это страшно - когда вот так... Когда не понимаешь за что, почему и что вообще происходит. Сколько уже таких трагедий было... И каждая - как собственная. Казалось бы - 1995 год, трагедия метро где-то на другой стороне Вселенной, но... Мураками удалось написать об этом так, что действительно все переживаешь вместе с теми людьми, которые решились рассказать о том, как все было. История изнутри. Не безликая. Каждый герой этой книги - живой, настоящий, со своим характером и своим лицом. Но все рассказывают об одном и том же. И от этого каждая капля, каждое слово, делает трагедию все больше, объемней, масштабней, трагичней. Под впечатлением...
27255