
Ваша оценкаРецензии
Kromeshnitca22 сентября 2011 г.Я люблю и уважаю Стивена Фрая... Эта книга мою привязанность только усилила.
Местами мне казалось, что мистер Фрай нагло врёт, а местами сам не знает правды... Очень похоже на коротенькое видео, что я видела об истории знакомства Хью Лори и Стивена Фрая. В их рассказах совпали только имена) Они словно не друг с другом знакомились. Что-то вроде вам интересно, вы и разбирайтесь)
Как сказал в конце этого интервью Хью Лори: " Удачи вам с редактированием этой записи, ребята".824
Daisar15 сентября 2011 г.Читать далееЭто первая автобиография, которую я прочитал. Она рассказывает нам о жизни знаменитого ныне Стивена Фрая, вплоть до 20 лет. Сразу забегая в конец книги, хочу сказать, что поразительно как Фрай, молодость которого составляла взлеты и падения, все-таки сумел пробить себе "путь наверх", и теперь является национальным достоянием Великобритании. Когда человек "падает", в учебе ли, в работе или просто в целом по жизни, тяжелее всего "подниматься" обратно, вернуться на прежний уровень. Фрай, как может показаться это читателю, со стороны, делает это с поразительной легкостью. Вчера он потерянный мальчишка с наклонностями воришки, а сегодня студент Кембриджа, завтра же уважаемый человек, на которого равняются и ставят в пример как интеллектуального и начитанного джентльмена. Поразительно как всю прежнюю жизнь человека, может изменить одно лишь событие. Для Фрая этим событием стало время проведенное в тюрьме. И даже в тюрьме он получил прозвище "Профессор", за свои умственные способности и общую осведомленность. Интересно также и другое. Его школьный сосед по комнате, никогда прежде не увлекающийся чтением, внезапно осознает, что все чего достиг на тот момент Фрай, это все благодаря его любви к чтению. С тех пор его товарищ и сам начинает читать, и в итоге добивается успехов. Очень показательный момент. Книга очень разносторонняя: иногда было читать интересно, иногда скучно, иногда забавно, чем-то напоминает жизнь её автора. Советую прочитать всем неравнодушным к этой личности.
826
LoraG26 апреля 2010 г.В книге с невероятной откровенностью описаны первые 20 лет жизни Стивена Фрая, которые и заложили основу формирования этого человека-оркестра – интеллектуала, писателя, актера, сценариста, режисера. «…самая откровенная, самая бесстыдная, но и самая ироничная автобиография, какую мог бы написать англичанин». И талантливая. Сложная судьба. Герой не ищет легких путей и не идет на компромиссы. Личность он не самая приятная. Зазнайка-всезнайка, воришка, оболтус. И гомосексуалист. Но для Фрая это не приманка для жаждущего скандальных откровений читателя, а полноправная часть его жизни. Жизнь это ему не облегчает, но и прятаться и стыдиться он вовсе не собирается, поскольку у него иной взглядЧитать далее- В гомосексуальном мире присутствует масса вещей, нисколько с анальным отверстием не связанных; понятие же, которое и впрямь пронимает ненавистника геев до самых кишок, идея, которая выводит его из себя и выворачивает наизнанку его желудок, - это самое страшное и пугающее из усвоенных человечеством понятий - понятие Любви.
830
jenny_sparrow9 февраля 2010 г.Читать далее"Моав - умывальная чаша моя" - это автобиография, в которой описываются первые 20 лет жизни человека-феномена Стивена Фрая. Тут собраны не только замечательные, красочные описания быта английского поместья середины 20 века, жизни в закрытых школах и даже местах не столь отдаленных, но и многочисленные размышления автора на темы музыки, писательства, образования, комедии, культуры, гомосексуализма и прочих материй, с которыми автор сталкивался в жизни.
К сожалению, я читала не в оригинале, но даже на переводе видно, как богат, многослоен, уникален язык Фрая. Книга чиатется быстро, легко (хотя некоторые отвлеченные лирические отступления требуют концентрации мозга :) ), приятно. Фрай словно ведет с вами диалог, постепенно разворачивая картину своей бурной молодости и вплетая в узор повествования лирические, порой многостраничные, отступления. Но неизменно возвращается к начатой теме, что создает атмосферу длинного откровенного разговора. Прочитав автобиографию этого человека, я с удивлением заметила, что стала считать его своим очень хорошим знакомым - столькими интимными мыслями и подробностями делится он со своими читателями.
Я никогда прежде не читала автобиографий, и тем более таких захватывающих. Советую книгу и тем, кто уже успел подпасть под обаяние "национальной гордости Британии", и тем, кто о нем слышал только смутно. Удовольствие гарантировано :)
817
panda0073 декабря 2008 г.Я очень ценю людей, которые умеют посмеяться над собой. Фрай в этом отношении хорош, как никто другой. А «Автобиография» - лучший полигон для его шуток. Сколько оттенков у его юмора! Он то весел и насмешлив, то саркастически ядовит, то не лишен самолюбования, то мягок и простодушен. Воистину Фрай продолжатель дела Оскара Уайльда, произнесшего знаменитое «Любовь к себе – это роман, который продолжается всю жизнь». Наверное, это самое трудное – написать о самом себе так, чтобы это читалось как увлекательный роман, да еще читатель хохотал до слез над каждой страницей.Читать далее
«Я презирал его всей душой, так человек не переносит тех, кто слишком похож на него, – ему в их обществе неуютно.
Смущение – эмоция не политическая, быть может, она – национальная британская эмоция, однако политической ее не назовешь. Гнев – да, ненависть – возможно, как и любовь, а вот смущение – по-моему, все же нет.
Я, по обыкновению своему, всегда заходил чуть дальше, чем следует. Один из учителей как-то укорил меня на уроке за тавтологию. Он, как и всякий человек, столкнувшийся с пижонистым обладателем хорошо подвешенного языка, хватался за любую возможность поставить меня на место. Однако преподавал он отнюдь не английский язык, да и самым умным на свете человеком тоже не был».834
Tangerine25 мая 2008 г.Одна из лучших прочитаных за последнее время книг. Очень близка мне, как и любому "трудному подростку" с кризисом самоидентификации. Открытие года. Честно, открыто и очень небанально. Восхищаюсь.
818
JackieReed4719 сентября 2023 г.Читать далееАвтобиографию Стивена Фрая я мечтала откопать несколько лет. У меня есть третья книга, «Дури еще хватает», но именно рассказы о детстве и взрослении хотелось сначала прочесть на бумаге. И вот однажды я заприметила в букинистическом магазине старенький фантомовский томик. Обрадовалась, потому что Стивен Фрай мне симпатичен, я люблю мемуары и ожидала получить смешную увлекательную историю о годах в чопорной Англии. Итог - полное разочарование.
Почему мне не понравилась книга:
- Фрай перескакивает с темы на тему, текст разбавлен дискурсами в историю и культуру. Автор делится многими подробностями, уходит от главной мысли, затем возвращается вновь. Система образования, музыка, ландшафты едва ли не затмевали рассказы о плавании и учебе. Показалась, что Фрай не столько хочет поделиться откровенными воспоминаниями, сколько рисуется перед читателями этими сухими фактами.
2. Манера письма у Фрая своеобразная. Он едкий, ироничный, саркастичный. Мне показалась, что юмор и насмешки - попытка защититься от внешнего мира, стремление создать образ, отгородиться от нападок и унижения общества. А к этим нападкам, видимо, Фрай привык. Есои обсмеиваешь какие-то явления, то как будто снижаешь уровень значимости и берешь ситуацию под контроль. Но его юмор показался чрезмерным - хорошая шутка как свет в темноте, она мелькает и искрится, а в текстах Фрая ирония на каждой странице, и от этих подхихикиваний элементарно устаешь.
3. То, что автор подробно рассказывает о себе, как будто должно подкупить читателя, и в этом тоже есть элемент защиты и выстраивания определенного контакта с миром - то есть никто не посмеет над тобой смеяться, если ты делаешь это первым. Поэтому самоирония, такое обнажение перед читателем как будто создают невидимую броню.
4. Почему-то мемуары я восприняла не как яркое, веселое высказывание, а как нудную, высокопарную писанину «почти гения». В самолюбовании Фрая нет ничего плохого, но его книги я читать больше не буду - мало чего-то приятного и полезного для души, к тому же нет никакой более-менее линейной структуры.
В общем Стивен Фрай прикольный дядька, за словоблудием и сарказмом правда скрывается тонкая и ранимая душа. Но скука - наверное, главное, чего сложно простить писателю. А читать все эти излияния мне было совершено неинтересно.
7372- Фрай перескакивает с темы на тему, текст разбавлен дискурсами в историю и культуру. Автор делится многими подробностями, уходит от главной мысли, затем возвращается вновь. Система образования, музыка, ландшафты едва ли не затмевали рассказы о плавании и учебе. Показалась, что Фрай не столько хочет поделиться откровенными воспоминаниями, сколько рисуется перед читателями этими сухими фактами.
nidnid30 апреля 2019 г.Честный и откровенный лжец
Читать далееI'm a cliché and I know it.
Middle everything.Или лучшие 15 подходов по 40-50 минут.
Я слушала Автобиографию почти месяц, урывками, когда надо было долго ходить пешком, а книгу по дороге не почитаешь, но послушаешь.
Written and read by Stephen Fry.
Что может быть увлекательнее авторского прочтения. Да ещё в оригинале.
Одно что в аудиокниге не отметить ничего, поэтому я ещё параллельно листала бумажную книгу с стикерами.Перевод этого творения однозначно была та ещё головная боль для переводчика. Хотя бы одно название. Так что несмотря на моё восхищение, я ещё больше восхищалась переводчиком. Фрай умеет компостировать мозги не только своим преподам, родителям, себе, но и переводчикам.
Поэтому слушать его стихи я все же решила в его исполнении.
Очень много среднего класса, в средней Англии и средней школе.
Очень честный анамнез самого себя. Препарирование при свете дня. Что-то из разряда, хочешь спрятать что-то — напиши книгу.
Вам покажется, что это Детство и юность британского отлива. Ну с поправкой на размышления о своей сексулаьной ориентации. Но при этом здесь есть все эти отсылки к его взрослой жизни. И размышления об искусстве и образовании. Немного о любви. Ибо о чем ещё можно рассуждать в 15-18 лет.
Из зацепившого:
- упоминания Доктора Кто в воспоминаниях об экспериментах и проектах его отца.
Очень милой и светлой была часть, где Стивен вспоминал о своём доме. О молочнике и рыбе, что привозили раз в неделю, и овощах - пару раз в неделю.
Но больше я поняла Стивена в главе, где он вспоминал работу с логопедом-дефектологом. Я сама тараторю, но. Английском ещё больше гласных и звуковых явлений. Уж я-то знаю, сдавала в инязе фонетику).
Это история в первую очередь о стыде. И норме и о том, что делать когда на неё не подходишь под неё.
То, как замалчиваются отношения с родителями — чувствуется, что это как раз таки тема глубоко личная и зарытая. Тк чо с одной стороны Фрай бесстыдно пишет обо всем и очень честно. А с другой всё же отбирает материал для книги.
Последняя глава пожалуй сама тяжёлая.
Мать приносит сыну в тюрьму подборку кроссвордов, чтобы не скучал. Это был самое близкое знакомство с матерью семейства. Появляется старший брат, которого мы не видели с самых первых глав. И младшей сестры, которая мало появляется, потому что в те времена не было принято отправлять девочек в пансионы. Так что сестра училась в обычной школе.А целом это история великого триктсера.
Умного человека. Вора и лгуна.
Очень хорошего актёра. Который переживает, что не умеет петь.Но ему и не надо. К я пойду посмотрю Дживса и Вустера, которыми зачитывался Фрай. А в итоге там и сыграл.
Его выгнали из ряда учебных заведений, а он вёл в итоге шоу умники и умницы. И QI.7628- упоминания Доктора Кто в воспоминаниях об экспериментах и проектах его отца.
Volhabook6 июля 2013 г.Читать далее
Кости срастаются, да еще и крепче становятся ровно в том месте, в котором срослись;раны душевные гноятся и ноют десятилетиями,открываясь от тишайшего шепота.Что можно написать об автобиографии человека, которого уже в 11 лет называли "без малого гением"?!Он о себе скажет лучше и правдоподобнее(ой-ли? некоторые моменты так напоминают другую его книгу "Лжец" или это "Лжец" напоминает эту..хотя, это уже неважно)
Несколько лет спустя я, уже обратясь в подростка,впал в ошибку, решив, что содержимое моей головы-это я сам и есть, дошел в итоге до крайности самой трагической-заполнил и отослал по почте тест на "интеллектуальность",тем самым доказав себе, что гениален я далеко не "почти" и испытав вследствие сего большое удовлетворение. А после сообразил,что интеллект,которому припадает охота проводить проводить подобные тесты и который с успехом проходит и других к тому подстрекает,отстоит от интеллекта,обладание коим представляется мне делом достойным на расстояние просто-таки астрономическое и от моей радости остались лишь ножки да рожки.
Мне всегда хотелось обрести способность выражать музыку,любовь и многое иное из того, что я чувствую на собственном их языке-не вот на этом, не посредством этой обстоятельной череды глаголов,прилагательных, наречий,существительных и предлогов,которые катят сейчас перед вами сторону точки и следующего за нею абзаца, набитого новыми словами.Полагаю, что Стивену Фраю удалось большее: он сумел создать свой собственный "фраевский" язык, довести его до совершенства и смущая восхищать, дерзко воодушевлять умы уже не одного поколения таких же, присоединившихся к нему- мучающихся, думающих и велеречиво пытающихся поведать миру о собственной "самосознательной самосознательности".
Я мог это сделать, я знал тогда, что могу. И мне было ясно, что только это знание для успеха и требуется.754
Sotofa23 июня 2013 г.Читать далееВот и все. Дочитана последняя страница,а у меня в голове полнейший сумбур.
Итак, Стивен Фрай, автобиография. Это было первым знакомством с какой-либо биографией Фрая (пару-тройку фактов, известных мне и ранее брать в расчет не будем). Ценна эта книга для меня прежде всего искренностью. Даже если половина книги окажется чистым вымыслом, она не перестанет быть очень, очень искренней и ироничной. Да-да, мистер Фрай не дурак поиронизировать, покаламбурить и полюбоваться собой. Но вот это фраевское самолюбование не раздражает ни в малейшей степени, потому как его действительно есть за что любить.
Помимо всего прочего меня очаровала манера письма, чем-то, для меня, похожая на разговор со старым знакомым, когда вроде бы и есть какая-то одна общая тема разговора, но попутно вы успеваете обсудить все на свете. Например, частные школы, а ведь они на самом деле были почти такими же, как в пресловутом Гарри Поттере. Или музыку, или вдруг Фрай решит показать свои юношеские стихи, или вспомнит о Хью Лаури (за это переводчикам отдельно большое от меня спасибо. Они буквально вернули меня во времена первого просмотра "Дживса и Вустера").
В общем, прекрасная книга, написанная прекрасным человеком. Спасибо, мистер Фрай.754