
Ваша оценкаРецензии
Marka198817 ноября 2025 г.Читать далееПою хвалебные оды данной книге! Я, конечно же, как и многие, не понимаю, почему это произведение такое непопулярное среди читателей. Но, с другой стороны, она как ценнейший бриллиант, который, найдя, стоит хранить.
Книга представляет собой удивительные приключения главного героя, Йоста Перка. Про таких, как он, можно сказать, что «был рожден в рубашке». Всегда и везде ему сопутствовала удивительная удача. Иначе как может обычный человек пройти через такие сложные жизненные испытания, какие выпадали на его долю: заключение, голод, страшные болезни и прочее. Я предполагаю, что в этом точно постарались высшие силы. Правда, отнести их к хорошим вряд ли получится. Его вперёд вела его темная душа, которая показала свое истинное лицо во время путешествия.
Итак, перед нами предстает молодой художник, который, желая вырваться из нищеты, нанимается на корабль, плывущий в Ост-Индию. Йост надеялся, что быстро станет богатым и вернётся на родину известным и успешным. Да, он преуспел, но вот только с помощью убийств, лжи, шантажа. Его душа наполнена алчностью. Вместе с героем мы проплываем и высаживаемся в Африке, Индии, Индонезии, изучаем быт, традиции населения, узнаем законы.
Герои романа вымышлены, но исторические факты достоверны. Книга яркая, колоритная, не отпускающая внимание читателя.
37130
AzbukaMorze3 мая 2022 г.Читать далееИнтересный роман, не столько приключенческий, сколько исторический в более широком смысле, а ещё антиколониальный и роман воспитания. Нисколько не похоже на Верна, Сабатини или там Купера, нет того романтизма, адресовано не только подросткам. Автор описывает в первую очередь Индию (Гоа) и Индонезию (Батавию) 17 века, время португальского и голландского колониального владычества. Католики и протестанты не сильно отличаются в этом плане, автор их не жалеет и приводит множество примеров страшных жестокостей (нежным лучше не читать). Антирелигиозное и антиколониальное направление бросается в глаза сразу, но это не выглядит слишком искусственным, да и автор предисловия утверждает, что Шервинский тщательно работал с источниками и отсебятины почти не писал.
Если говорить о приключениях, их в книге достаточно, морских и сухопутных, но в довольно реалистическом духе. Единственное, многовато совпадений, то на пользу герою, то нет. Герой - простой голландский парень Йост, решивший разбогатеть на торговле пряностями или чем подвернётся. Ост-Индия очень сильно его изменила, так что роман вполне можно назвать романом воспитания, только вот "воспитался" герой в полную сволочь. Перемена прописана не очень ярко, но достаточно убедительно. Особенно мне понравился контраст между новым Йостом и его другом художником, оставшимся дома, в Голландии. (Образ художника собирательный - в одной из его картин угадывается Вермеер, а в другой - Рембрандт, как указывает предисловие). Без него очень уж негативный образ голландца того времени создаётся.
Действительно незаслуженно забытая книга, рекомендую. Электронку не нашла, но есть отличное исполнение Терновского, мне очень понравилось.
Да, предисловие у книги большое, информативное, но спойлерное в лучших советских традициях, имейте в виду.36337
si_ena30 ноября 2023 г.Читать далееВсе таки слушать этот роман, лёжа в постели с температурой, та ещё затея я вам доложу. Для меня сцены из книги, сменялись как бредовые картинки во сне. Я не испытывала ни-че-го, просто просматривала калейдоскоп подлых и гнусных деяний, сотворенных не только главным героем, но и практически каждым героем книги. Сочувствие или сопереживание проявить было не к кому. Ни одного слабо положительного героя, только жирные, потные, толстые существа, которые норовят ухватить кусок да пожирнее друг у друга.
Итак, автор погружает нас в 1660 год. Главный герой - голландец Йост, молодой художник, вынужденный зарабатывать себе на жизнь, работая маляром. Решается круто изменить свою жизнь и завербовавшись волонтером в Ост-Индскую компанию, на торговом корабле покидает родной Амстердам. Ну, а дальше события наслаиваются друг на друга: в какие только ситуации не попадает герой, и одно принятое решение, влечет за собой последствия и принятие других гнусных действий.
В книге присутствуют интересные и колоритные описания, любопытные с исторической точки зрения. Это и внешний облик городов, нравы и быт разных слоев населения. Чувствуешь достоверное погружение в эпоху.Вернулся главный герой домой через 3 года, богатым, но постаревшим и снаружи, и внутри. Потому как по его же ощущениям 1 год пребывания в Ост-Индии за 10 лет шли. Он почувствовал, что в родной Голландии он не станет хвастать о своих приключениях, как мог это делать в море. С другом они разделены теперь, так как утеряли общий язык, о своей тётке он и вовсе решил ничего не узнавать. Жизнь, для него начиналась сначала. И начинал эту новую жизнь уже не молодой юноша 20-ти лет, а взращенный на подлых делах и преступлениях богатый человек.
Роман, конечно к размышлению, и вроде не посочувствуешь герою, ибо незачем - это был только его выбор, но с другой стороны - стоило ли оно того? Когда в погоне за деньгами, по крупицам теряешь человеческие качества и человеческий облик.30307
olgavit4 декабря 2022 г."Богатство стоит чужой жизни"
Читать далееНаписанная в 1933 году году книга, оказалась совершенно не советской, более того, даже и не русской. Авантюрно-приключенческий роман, нечто в духе Александра Дюма, согласитесь, в эпоху расцвета соцреализма, это скорее нонсенс. В Предисловии к книге сказано, что исторические неточности носят лишь фрагментарный характер, что является явным ее плюсом.
Середина XVII века, крупные торговые компании Англии, Португалии и Голландии конкурируют между собой за восточные рынки. Далеко не все торговые суда возвращаются из Ост-Индии обратно в Европу. Кораблекрушения, пираты, свирепствовавшие тропические болезни, уносили жизни искателей приключений. Однако удачный рейс приносил огромную прибыль и тысячи купцов и людей без определенных занятий, желающих разбогатеть, нанимаются волонтерами на суда и отправляются к далеким берегам. Одним из них и будет главный герой романа Йост Перк.
Йост- художник, но ремесло не приносит ему приличного дохода. Перебиваясь случайным заработком, он не может себе позволить даже жениться на своей подружке Дортхен, продавщице капусты и уже подумывает завязать с ней все отношения, как судьба принимает крутой поворот. У Дортхен обнаруживается богатый дядюшка, который несколько лет назад оставил сиротку-племянницу и уехал торговать в Ост-Индию. Влюбленные принимают решение: вместе отправиться в далекое путешествие, но уже с самого начала их пути разойдутся. Когда же они встретятся вновь, это будут уже совершенно иные люди.
Путешествие главного героя будет насыщено опасностями, приключениями и множественными случайностями, которые автор удачно вплетает в канву рассказа. Йост через лишения и невзгоды, страдания и болезни, за три года достигнет желаемой цели, но какой ценой! Он быстро решит для себя, что
Богатство стоит чужой жизниВернется голландец домой неузнаваемым человеком, да, и человеком ли?
Писателю великолепно удалось передать идею романа. Пока главный герой в погоне за наживой, жаждой обогащения растрачивал свой человеческий облик, приготовляя дорогу в ад, его другу Йоахиму удалось все то, чего когда-то желал Йост, что называется "простым человеческим счастьем". Вот только теперь, продав душу дьяволу, у Йоста уже совершенно иные представления о счастье.
29533
ElenaTalaeva3 июля 2025 г.Есть ли в Колониях Право?
Читать далееИз серии "Забытая книга" прочитала роман Сергея Васильевича Шервинского ОСТ-ИНДИЯ (1933). Время действия 1660-1670 гг., место действия. Нидерланды - Нидерландская Ост-Индия (Индонезия), Английская Ост-Индия. Главный герой молодой художник-неудачник Йост Перк.
Сгорая от амбиций, наслушавшись рассказов о "золотом Эльдорадо" - колониях Нидерландской Ост-Индской торговой компании , он нанимается матросом на корабль, плывущий на Восток.
Автор безжалостно кидает своего героя в ситуации на грань жизни и смерти, подкидывает ему счастливые случайности, удачи. Мы наблюдаем, как всё шире и шире в душе героя раскрывается бездна, в которой нет морального закона и бога над головой. Только деньги и прибыль, только желание выжить и оказаться сверху ситуации.
Историческая достоверность романа Шервинского высока.
Очень ярко показано отношение оккупантов из Нидерландов , Англии, Португалии, Франции к местному населению - как к животным - убивать, грабить, воровать. Хорошо показаны католические миссии в колониях. Иезуиты широко использовали такой метод хрестианизации населения - делался набег на селение, взрослое население вырезалось, затем приходили "добрые" божьи дяди, забирали детей в миссию, крестили детей... и все наследство детей приписывали себе, становясь богатыми собственниками, землевладельцами, рабовладельцами.
Отношение торговых компаний и миссионеров папы римского в колонии и людям описана очень хорошо. Кнутом и пряником, используя наивность и доверие людей и детей.
Интересно, что Шервинский отмечал и высокий духовный и культурный уровень местного населения. Но им это не помогло.
Книга написана в СССР! Как есть на самом деле.
При этом, если вспомним, что Олег Павлюченко говорит об Армагедоне 1654 г который мало задел западную Европу и Англию, то картинка получает новые краски!
Ост-индские компании пришли осваивать-захватывать разрушенный катастрофой мир. Поэтому организованного сопротивления почти не было.
Рекомендую тем, кто интересуется колониальной историей Индии и Ост-Индскими компаниями.
Елена Талаева
25165
Primula1 сентября 2022 г.Читать далееУдивительно, но почему-то этот главный роман Сергея Шервинского, поэта и переводчика, не очень известен. Он написан был в 1933 году, и, возможно, остался в тени потому, что там нет не только ни одного русского персонажа, но и нет никакой классовой борьбы. И благодаря этой "незаметности", думаю, автору удалось избежать многих неприятностей, выпавших на долю интеллигенции того времени.
Всё-таки автор происходил из хорошей семьи и был блестяще образован.События происходят в ХVII веке - "золотом"веке для развития мореплавания, а также торговли, ремесел, живописи... В это же время идёт и колониальный захват заморских территорий. В книге мы узнаём о жизни и быте людей в Голландии, Индии (Гоа) и Индонезии (Батавия). Узнаем через историю приключений бывшего голландского художника Йоста Перка, однажды ставшего "волонтером" (да-да, именно это слово использует автор)- моряком для достижения заморских земель с целью разбогатеть. Многое произойдет. И главное, что произойдет, это трансформация совсем юного художника Йоста Перка в прожженного купца Йоста Поттера. Да, он многое испытал, не раз был на волоске от гибели, но, увы, цена богатства оказалась слишком велика для самого Йоста. И особенно читатель это заметит на контрасте в самом конце книги, когда Йост вернётся и встретится со старым другом - художником Иахимом, который небогат, но счастлив.
Любовная линия в романе тоже присутствует, но и она с "червоточиной". Кстати, достаточно немало в этом романе не только жестокости, но и откровенности, поэтому книга хоть и приключенческая, но совсем не детская.
А ещё мне были интересны некоторые моменты, когда судьба предлагает героям морально непростой выбор, как, например, история встречи 2-х кораблей, на одном из которых полно продовольствия, но свирепствует чума, а на другом люди голодают и страдают от цинги и недостатка воды...
Мне очень понравилось предисловие, поскольку это было как бы введение в эпоху и определенный настрой, а также новые сведения).
Книгу слушала в исполнении Евгения Терновского. На мой взгляд, слишком дикторское, "академическое" прочтение этого историко- приключенческого романа. Думаю, будь книга более известная, давно появились бы и альтернативные, более современные озвучки (запись была сделана в 1999 году). Даже немного жалею, что книгу не читала, а слушала, но текста в свободном доступе нет, а книга пережила не так уж много изданий.
21545
Egor_Monakov27 апреля 2013 г.Читать далееШедевр, достойный пера Дефо и Свифта,
Отпишусь по у прочитанному роману С.Шервинского "Ост-Индия" (1933)
До сих пор под определенным впечатлением от этого великолепнейшего романа. Блестящая авантюрно-приключенческая история Шервинского относит нас к временам покорения Европейцами Юго-восточной Азии. Книга как будто написана голландцем, а не русским, современником происходивших событий, а не писателем, ученым советской поры. Хотя, можно догадаться, откуда такие недюжинные познания у Шервинского. Ведь в его переводах опубликованы произведения Софокла, Еврипида, Вергилия, Овидия, Катулла, Плавта, И. В. Гёте, П. Ронсара.
Короче, я не понимаю, почему эта книга неизвестна. она ничем не уступает ни Дефо, ни Свифту, Сервантесу, Сообщению Артура Гордона Пима и прочему. Доколе мы будем хоронить нашу литературу?12421
KittyYu27 октября 2016 г.Похождения бравого голландца, или Утраченная "жемчужинка" советской литературы.
Читать далееИногда становится обидно, что достойные произведения оказываются безвременно забытыми и не получают вполне заслуженной популярности. Такова судьба этой книги, написанной нашим соотечественником, поэтом и переводчиком Сергеем Шервинским. Что удивительно, в книге нет ничего советского или даже русского (но, вероятно, именно это послужило причиной столь малого распространения романа), она повествует о приключениях голландца, отправившегося за моря искать счастья в колониальных землях. Время действия - семнадцатый век.
Роман богат на описания: здесь и исторические портреты городов, и нравы людей разных конфессий и профессий от моряков до добытчиков алмазов, описания быта и жизненного уклада как дикарей-островитян, так и европейских переселенцев-захватчиков, страдающих от непривычного климата и экзотических болезней. Поначалу создается впечатление, что описательная часть замедляет ход сюжета, но постепенно настраиваешься на ритм повествования и понимаешь, что на самом деле она гармонична с приключенческой составляющей, вызывающий ничуть не меньший интерес.
Лично у меня определенную дисгармонию при чтении вызывали на удивление неприятные главный герой и его пассия. Их нельзя назвать отрицательными персонажами, скорее, обычными людьми, в необычных условиях проявляющих свои не самые лучшие с общечеловеческой точки зрения качества. Особенно это проявляется в Йосте Перке: он словно глина, из которой можно при желании слепить что угодно, но которая подспудно тяготеет к темному началу. С другой стороны, в той обстановке, в тех условиях, в которых пришлось существовать герою, с другим характером ему вряд ли удалось бы выжить. В его жизни были люди, пытавшиеся направить его другим путем - это и тяготеющий к философии господин фон Байрон и религиозно настроенный брат Себастьян, но и у этих персонажей были свои червоточины, а потому и со своей ролью наставников им не удалось справиться. Все это очень жизненно, но от того не менее печально.
Единственным светлым лучиком уже в самом конце произведения мелькнули друг главного героя художник Иохим и красавица Агнесса Бабст, что стало для меня первым и единственным глотком чистого воздуха, вернувшим убитую автором, казалось насовсем, веру в существование порядочных людей.
Думаю, излишним будет говорить о прекрасном языке, каким написан роман, ведь его автор - классик перевода и поэт, тонко чувствующий язык, его красоту и силу. Меня не покидало чувство, что читаю я прекрасный перевод европейского историко-приключенческого романа, ни единым словом не выдающим национальную принадлежность автора. И такое мастерство действительно восхищает.
Роман мне очень понравился. В нем есть практически все, чтобы привлечь внимание самых разных групп читателей: экскурс в историю, невероятные приключения, заговоры и любовные интриги, убийства и предательства. И во главе всего этого - изменение (понятие "становление" здесь не очень уместно) личности главного героя, не гнушавшегося никакими методами для достижения своей цели и достигшего ее, но добившись материального богатства, обнищавшего духовно и нравственно, и этот контраст так ярок на фоне его друга, которому Йост Поттер (новое имя ничто иное, как отражение новой личности) стыдится рассказать о своих приключениях в "диких" землях, которыми так гордился ранее.
Однозначно рекомендую обратить внимание на это произведение и испытать немалую гордость за талантливого отечественного автора, так несправедливо обделенного вниманием издателей.10347
Margarita9029 сентября 2017 г.Читать далееЧто обычно ожидаешь от приключенческой книги, где основное действие происходит в Индии и в Юго-Восточной Азии в 17 веке? Правильно, ожидаешь головокружительных приключений с неисчислимыми опасностями и чудесными спасениями; ожидаешь вполне стереотипных персонажей – благородного главного героя, изнеженную и хрупкую героиню, которую нужно спасать, и главного злодея, в котором нет ни капли человечности, а все прочие персонажи – просто статисты; ожидаешь любовь чистую и целомудренную, до слащавости приторную; и конечно присутствует железобетонная уверенность в хэппи-энде.
И как же повезло откопать мне в библиотеке эту небольшую книжку (какие-то страниц 300), в которой нет ничего вышеперечисленного. Нет, приключений хватает, но описаны они так, что не возникает желания кричать, как Станиславский: «Не верю!»
Это не исторический роман в том смысле, что тут нет исторических личностей и реально произошедших событий. Персонажи все вымышленные, события тоже, но не названия. Это просто подарок для любителей географии: Амстердам, мыс Доброй Надежды, португальский Гоа, центральная Индия, остров Ява. Всё описано сочно и ярко, всё, и дикий зной Индии, и удушающая влага Явы.
Тут будут океанские бури и зной, чумной корабль и скорбут, и пожар на судне, португальский католический город Гоа, ничем не напоминающий нынешний курорт, из которого трудно будет выбраться живым, уйти от Святой палаты. Будет путь через всю Индию с запада на восток по её иссушенным зноем дорогам с толпами нищих людей, которых европейцы и за людей-то не считали, в мусульманский Гайдерабад; а затем будет жизнь на алмазных копях и бегство от расплаты за убийство. И Океания с её ливнями и влажной жарой, лихорадками, развратной жизнью и преступлениями, когда на крови и шантаже богатеешь за какой-нибудь год.Любовь в книге тоже есть, но она очень и очень земная и вполне плотская, хотя автор и обошёлся без откровенных сцен. Только вот со стороны героя, Йоста Перка, к концу остался только расчёт и не более чем плотское влечение. О да, Индия его изменила полностью. А может и правы те, кто утверждает, что деньги не меняют человека к худшему, а просто проявляют его истинные чувства и стремления. И милый юноша к концу своего пути становится до боли похож на Жоржа дю Руа, с той лишь разницей, что Жорж, в стремлении к богатству, не опускался до убийства.
А так как, читая книгу, всегда невольно сравниваешь себя с героем, ставя себя на его место, то в случае с Йостом порой возникал диссонанс. Потому что в тех случаях, когда по привычке ждёшь от него благородного поступка, сожалений и раскаяния, он поступает как раз наоборот, постепенно превращаясь в того зверя, которого угадал в нём фан-Байерен, его покровитель.
Йост был для фан-Байерена с самого начала пути каким-то роковым злом. Главное, Йост так и не признался самому себе, что именно он сам является причиной гибели, в общем-то, неплохого, хотя и со странностями, но несравнимо более высокоморального человека, который не сделал ему ровно ничего плохого. А ведь мог. Уверена теперь, что окажись Йост на месте фан-Байерена, то не отказался бы продать арабу своего напарника, пусть тот и белый человек, и свободный.
И неприятный остался осадок после истории с шантажом. Да, жертвы ГГ были убийцами, но от этого его поступок не выглядит лучше. Но, как сказал всё тот же фан-Баерен, Йост - «простой средний человек», а значит не идеальный, и дурные наклонности в нём присутствуют так же, как и хорошие. А с мечтой о богатстве, да попав в те условия, где каждый, абсолютно каждый, стремится к наживе любыми путями, трудно остаться белым и пушистым, просто нереально. А людям другого склада, добрым, некорыстным, таким, как друг ГГ Иохим и его избранница Агнеса, делать в колониям всё равно нечего, они там не выжили бы, если бы туда и попали. И нет ничего удивительного, что их пути разошлись. Да, поначалу, Иохиму , наверное будет обидно равнодушие друга, но потом поймёт, что бывшего Йоста Перка больше нет, есть расчётливый коммерсант, у которого одна цель, а всё ненужное он без сожаления оставляет в прошлом.И ровным счётом не понятно мне, почему этот роман издавался всего трижды (по информации сайта «Лаборатория фантастики»). Это несправедливо! Это отличная книга, оставляющая после себя бурю эмоций и мыслей, написанная отличным языком, без всякой слащавости или пафоса. Она реалистична, и очень большой плюс - её информативность. Голова просто шла временами кругом он новых сведений. Только теперь я поняла, что почти ничего-то об Ост-Индии и не знала. Мне даже возвращать её в библиотеку не хочется!
Искренне советую всем любителям приключений, истории и желающим расширить свой кругозор, ну и всем любителям хорошей литературы.9686
BrunstingThirling15 июня 2017 г.Весь мир вышел на разбойную дорогу...
Читать далееПрекрасно написанный, захватывающий роман! Семнадцатый век, Голландия, приключения, Ост-Индия! Мастерски описаны Шервинским и города, и люди, и быт - куда бы судьба не забрасывала главного героя - полное ощущение твоего присутствия. Так получилось, что были прочитаны два романа о становлении молодых людей Джеймс Джойс - Портрет художника в юности , Уильям Сомерсет Моэм - Бремя страстей человеческих , но назвать становлением взросление Йоста Перка как-то язык не поворачивается. От молодого парня, чистящего на колокольне флюгер, Йоста Перка "этот юноша ничем не замечателен, но в нём есть сердце" до богача Йоста Поттера из Нейкерка, нувориша, хозяина жизни - путь не близкий! "Можно ли было остаться человеком когда "Весь мир вышел на разбойную дорогу..."? Каждый для себя решает сам. Меня потрясла жестокость европейцев на завоёванных землях "Кто знает, что лучше - делать безобразия из-за идеи или вовсе без неё?" Йост Перк выбрал свой путь "Вот я и стал зверем"
8475