
Ваша оценкаРоберт ван Гулик. Собрание сочинений в трех томах. Том 2. Красный Павильон. Поэты и убийцы
Рецензии
Uchilka5 мая 2022 г.Судья Ди на Райском острове
Читать далееНе сидится достопочтенному судье Ди в вверенном ему Пуяне, носит его по всему Китаю по разным делам. В этот раз, возвращаясь из столицы домой, ему пришлось остановиться в удивительном месте под названием "Райский остров", этакий китайский прообраз современного Лас-Вегаса, только с гораздо более свободными нравами. Повсюду азартные игры и расхаживающие в неглиже куртизанки всех категорий. Одна такая красотка вторглась прямо в покои судьи и, ничуть не смутившись высоким саном гостя острова, несколько грубовато попыталась с ним заигрывать. Но судья не таков, нет. Это человек высоких моральных принципов, тем более дома его ждут три очаровательные супруги. В общем, Королеве цветов не удалось вызвать интерес судьи, а вот чем он сразу же проникся - это загадкой Красного павильона, той части гостиницы, где он с помощником Ма Жуном остановились на ночлег.
Несколько дней назад в этом павильоне проживал академик. На всякий случай уточню: академик в Китае тех лет - это юноша, сдавший государственный экзамен на государственную должность. Он то и был найден мёртвым в запертой изнутри комнате гостиницы. Следствие установило, что его морально подкосил отказ той самой Королевы цветов. Так себе повод для самоубийства, конечно. Но никто придираться не стал. Только судья Ди нахмурил свои густые брови. Вскоре выяснилось, что тридцать лет назад в этой же комнате при схожих обстоятельствах был обнаружен ещё один молодой человек. А чуть позже там же находят тело Королевы цветов. Вот такая цепочка загадочных смертей.
Всё в этом романе крутится вокруг женщин определённой профессии. Уже который раз читаю про этот бизнес в средневековом Китае и он не перестаёт удивлять. Трудно уложить в голове такие вещи, как например, продажу дочерей в дома развлечений или же просто возможность заплатить своим ребёнком за долги. Даже учитывая, что профессия куртизанки являлась вполне себе обычной, а местами и почтенной, довольно дико сейчас представлять, что можно отдать в неё свою кровиночку. Но так было, и это считалось нормальной практикой. А некоторые девушки делали в этом бизнесе головокружительную карьеру. Если в голливудской "Красотке" союз миллионера и проститутки выглядит красивой сказкой, то в Китае девушка с хорошими манерами, обладающая нежным голосом, умеющая петь и танцевать, вполне могла достаточно быстро пройти путь от второго разряда к высшему и претендовать на выкуп женихом и обеспеченную жизнь почтенной матроны. При этом мужчины ещё и дрались за право назвать такую даму своей женой. Конечно, далеко не всех ждала такая судьба, но изначально подобная возможность была у всех.
Несмотря на специфику места действия и довольно жуткую разгадку преступлений, в этом романе много лирики. Во первых, очень трогательная история двух охранников острова с категорически непривычными, но приятными слуху именами Крабом и Креветкой. Ван Гулик описывает настоящую мужскую дружбу, со всеми тонкостями отношений, где каждый поддерживает товарища в трудные времена. Интересно то, что автор не просто бросает этих второстепенных героев в роман, а постепенно раскрывает их перед читателем, и мы видим все ниточки, связывающие двух таких разных мужчин. Во-вторых, в этом романе отличился помощник судьи Ма Жун. Этого бывшего "лесного брата", высокого крепкого мужчину с кулаками-молотами и склонностью к развлечениям, трудно было заподозрить в сентиментальности, но нет, здесь он приятно удивил, проявив возвышенные черты своего характера.
872,2K
evfenen10 июля 2025 г.Вы сами увидите, какое прелестное место — этот наш Райский Остров, господин. Право, прелестное и веселое!
Читать далееМне знакомо имя Роберта ван Гулика, нидерланского писателя и востоковеда. Известность он приобрёл благодаря циклу произведений о расследованиях судьи Ди. Как утверждают сетевые источники, его герой имел реального исторического прототипа, китайского сановника, который жил во времена династии Тан.
Три странные смерти произошли в разное время в Красном павильоне, апартаментах гостиницы "Вечное блаженство", находящейся на Райском острове, который известен своими игорными домами и шикарными куртизанками. Расследованием смертей Ди Джен-джье, магистрат области Пу-янг, занялся согласно должностным обязанностям, но в силу сложившихся обстоятельств. Возвращаясь к месту службы вместе со своим помощником Ма Джунгом, судья остановился на ночлег в Красном павильоне, так как в разгар праздника Поминовения все остальные номера и в других гостиницах оказались занятыми...
Симпатичное детективное произведение, тяготеющее к классике, содержащее загадку (и не одну) запертой комнаты. Почему не назвала его классическим? Потому что нарушено одно из правил Рональда Нокса:
"В произведении не должен фигурировать китаец" .
А если серьезно, чувствуется, что детектив написан европейцем и для европейцев.
Не могу сказать, что загадки совсем не интригуют, но произведение интересней (во всяком случае для меня) своим восточным (китайским) колоритом. Хотя расследованием судья Ди действительно занимается: опрашивает свидетелей, строит умозаключения и догадки. Персонажи колоритны, мотивы их поступков не лишенные логики. Повествование слегка наивно и немного иронично.
Повторюсь, ради детективной интриги это произведение, конечно, читать не стоит, но исторический сеттинг хорош и самобытен.
81506
SantelliBungeys4 января 2020 г.Лисья драма для судебных чиновников
Читать далееБудни китайского судопроизводства вряд ли могли бы заинтересовать простых читателей, если бы не неповторимая манера изложения, придуманная Робертом ван Гуликом . Детективную историю он не просто пересказал, а поместил сюжет в декорации эпохи Минь, а главным действующим лицом представил судью Ди, реально существовавшего в эпоху Тан. Приспособил, не теряя аутентичности, традиционно китайские истории под непривычный, но алчущий экзотики, европейский вкус.
Большой знаток темы эротики и секса в Древнем Китае, Гулик в этой книге опять возвращается к "зелёным домам", полигинии и женскому гомосексуализму. И даже мистическая составляющая основана на образе лисы-оборотне, который присутствует во всех четырех делах, разобраться с которыми предстоит Ди.
Лиса-оборотень образ не простой в китайской культуре. В женской части это способ победить грубую силу, слабостью, хитростью и коварством. Действенный способ борьбы за место под солнцем в стране где женщины рассматриваются лишь с двух позиций жена/проститутка. Продажа дочерей в публичные дома обычное дело, количество жен и наложниц прямо пропорционально состоятельности.На таком фоне наш герой выглядит исключительно порядочным, приятным и прогрессивным человеком. И это касается не только его отношения к женщинам, но и по отношению к исполнению служебного долга. Судебные заседания его на редкость спокойны, исключают пытки. Главное в проведении расследования для него, вынесение вердикта на основании фактов, предварительно собранных и тщательно проанализированных.
Сюжет "Поэтов и убийц" заключает в себе четыре преступления - одно из которых уже восемнадцать лет как забыто и связано с политическим заговором против Императора, другое, не имеющее твердых доказательств виновности, дело знаменитой поэтессы, третье кидает тень подозрения на всех без исключения высокопоставленных гостей судьи-поэта Ло, а четвертое помешало насладиться экзотичным танцем Маленького Феникса под мелодию с названием "Логово Черного Лиса".
Любовь, предательство, коварство и порок. Все это связывает все четыре преступления. То что кажется совершенно не соединимым из-за времени и личностей жертв, оказывается цепочкой деяний жестокого, умного, эгоистичного человека. Не имея на руках фактов, способных доказать совершенные злодеяния, судья Ди играет на низменных чувствах преступника. До конца неуверенный кто же стоит за убийствами, он вынуждает к роковому шагу гордеца, не желающего быть обязанным никому из присутствующих.
И завершив "официальную" часть, переходит к самому важному - к наведению гармонии в собственной душе. Традиционно и так понятно, учитывая конфуцианские предпочтения.762,2K
OlgaZadvornova25 марта 2024 г.Поэзия и убийства
Читать далееЭта история из практики судьи Ди, средневекового китайского сыщика, отвечает на вопрос, могут ли среди поэтов быть убийцы.
Судья Ди, будучи наместником округа Пуян, приезжает в соседний округ Цзиньхуа на совещание, которое созвал губернатор провинции для наместников всех 14 округов. После официальной части намечались торжества, праздничный обед, увеселения, тем более что наступал Праздник Середины Осени.
Наместник округа Цзиньхуа судья Ло устраивает в своём богатом изысканном доме вечер поэзии, на котором в том числе собирается читать стихи собственного сочинения. Хотя именитые поэты и знатоки поэзии скептически относятся к его дилетантскому творчеству, тем не менее, известный литератор академик Шао Фань-Вэнь и придворный поэт Чжан Лань-Бо, а также псаломщик Лу, знаток поэзии и приверженец учения Чань, соглашаются присутствовать на вечере.
Судья Ди не особый любитель поэзии, но находится в приятельских отношениях с судьёй Ло, поэтому оказывается тоже в числе приглашённых.
Однако, и торжества по случаю Праздника Середины Осени, и вечер поэзии омрачены преступлением, совершённым в ведомстве судьи Ло.
Убит студент Сун, приехавший из другой провинции и скромно поселившийся в комнатке у владельца лавки торговца чаем. Студент целыми днями работал в архиве и никому не докучал, кому понадобилось его убивать? Убийца оставил беспорядок в комнате, всё было перерыто. Какие ценности искали у бедного студента? А может быть, нужны были его записи и какие-то документы?
Мало того, что в работе у судьи Ло в данный момент был сложный вопрос по окончательному решению, виновна ли знаменитая поэтесса Юй-Лань по предъявленному ей обвинению в убийстве служанки, что в случае неверного решения будет угрожать карьере Ло, так ещё и это странное убийство студента прямо под праздник. И судья Ди помогает своему приятелю Ло в его запутанных расследованиях.
Для начала судья Ди отправляется в архив, где работал студент Сун, и эта ниточка приводит его к событиям 18-летней давности – мятежному заговору Девятого Принца и казни многих его сообщников. Придётся раскопать и семейные тайны студента Сун, а также познакомиться с бедняжкой Шафран, хранительницей Алтаря Чёрной Лисы.
В этой истории не будет погонь, схваток, китайских боевых искусств, но соберутся в один клубок и убийства, и легенды о лисах-оборотнях, и загадки поэзии.
69296
Uchilka27 января 2020 г.Читать далееНаш неутомимый защитник законов и тонкий знаток поэзии судья Ди вновь путешествует по соседним кантонам. На этот раз его занесло к своему другу и коллеге, тоже большому любителю стихосложения, начальнику уезда Ло. Затейник Ло решил собрать под своей крышей нескольких выдающихся литераторов своего времени. Приглашены: дворцовый поэт; великий государственный деятель; монах-могильщик, отличающийся независимостью суждений; бывшая куртизанка, а ныне обвиняемая в убийстве поэтесса. Ну и Ди, которому помимо литературных вечеров Ло предложил также поучаствовать в оправдании поэтессы.
Детективная загадка хороша. В "Поэтах и убийцах" она сплетена аж из четырёх преступлений, совершённых в разное время. Но речь не идёт о серийном убийце, нет. Всё тоньше, запутаннее. К сожалению, в этом расследовании очень не хватало помощников судьи Ди, которые постоянно попадают в разные истории, порой весьма комичные. Без них роман вышел суховатым и эмоционально прохладным. Тем более, помимо линии очередного дворцового переворота Девятого князя и пугающей лисьей магии, тут вдоволь жестокости, кровавых убийств, женского гомосексуализма и садизма. Такой вот коктейль.
И это последняя (хотя по хронологии не замыкающая повествование) книга цикла, написанная Робертом ван Гуликом. Может быть, поэтому она такая серьёзная. В целом, конечно, роман скорее понравился, чем нет. Он так же выдержан по стилю, так же много средневекового Китая, гордо реет всё тот же бродяга мудрый судья Ди. Но какой-то искорки теплоты в нём всё же не хватает.
58573
kupreeva7420 января 2026 г.Читать далееСколько раз зарекалась читать о Китае и Японии и китайских-японских авторов! Проблема не в книгах - проблема во мне. Меня сбивают с толку имена из двух-четырёх букв, мне непонятны традиции этих стран, образ мышления их жителей, не укладывается в голове жестокость некоторых ритуалов. Мне эти страны просто не близки.
Данная книга автора - вторая в моих прочитанных. Написан детектив неплохо. Но если бы всё тоже самое в красках другой страны - возможно, моё воображение было бы красочным и объёмным. Но Китай не пробуждает мою фантазию и не будоражит воображение, и с этим надо примириться.
В какой-то провинции Китая проходит большой праздник - Середина осени. Судья Ди едет в провинцию, где работает судья Ло (это единственные имена, которые я запомнила), чтобы встретить праздник. Судья Ло приглашает гостей, где будут литераторы, танцовщицы, бывшие проститутки. праздник встретят, любуясь танцами и читая новые стихи. Но что-то пошло не так, и становится известно, что убит студен, на время приехавший в провинцию в библиотеку - якобы за знаниями. На самом деле это преступление связано с политическими шагами, сделанными много лет назад. Одну даму обвиняют, что она забила свою работницу насмерть. Очень изящно убили одну танцовщицу - ей проткнули горло острым предметом. Чтобы не раскрыть карты раньше времени, судьи объявляют, что танцовщица поранила ногу, поэтому задерживается.
Не надо быть детективом, чтобы узнать, что эта книга написана, чтобы быть напечатанной и чтобы гонорар был стопроцентно получен, - и сюда, в Китай, пришло лгбт в виде розовой ленточки между танцовщицами.
А теперь о китайском фоне произведения. По именам героев - да, чувствуется, что нахожусь я как минимум не в России. Обсуждают иероглифы и китайских мыслителей - это может быть в какой угодно стране. Нехарактерный для нас праздник - так и Хэллоуин тоже не наша тема, но некоторые книги с такой тематикой мне понравились. Эффекта полного перемещения в Китай посредством этой книги нет. Детективная линия - да, преступления раскрыты, но долгожданное восхищение книгой так и не приходит.
Возможно, любителям прозы этого автора книга понравится. Для меня же хуже всего не те книги, которые жутко не нравятся, а те, которые оставляют меня равнодушной. Не нравится книга - значит, она оставляет хоть какие-то эмоции, мысли, память. А вот равнодушие (случай с этой повестью) - это ничего ровным счётом.57167
EkaterinaSavitskaya3 января 2022 г.Читать далееПрочитала книгу Роберта ван Гулика "Поэты и убийцы." Это не первая книга этого автора, которую я прочитала. Но меня всегда безмерно удивляло КАК человек, живший в Х!Х веке смог так атмосферно передать истории старинного Китая, так гармонично описать героев. Когда я читаю его книги, всегда возникает мысль: ДА-да, именно так оно и было! Именно так это произошло! Именно такие были герои этой истории.
Путешествуя по своим служебным делам судья Ди смог выкроить немного времени и остановиться у своего близкого друга Ло. Поводом стало празднование Праздника Середины Осени. На празднование были приглашены еще несколько высокочтимых особ также известных на поприще поэзии. Но праздник еще не успел начаться, как пришло известие, что убит студент, занимающийся в городке научной работой. Ди и Ло приступают расследованию и выясняют, что это преступление имеет глубокие корни в прошлом. А затем следует еще несколько убийств. И все это окружено атмосферой средневекового Китая.
Очень советую тем, кому уже полюбился уездный судья Ди, а также кому интересно познакомиться с жизнью старинного Китая, с его традициями и менталитетом.56247
julichkaa5 февраля 2020 г.Читать далееУдивительно, но то, что на книге написано «Библиотека эротического детектива» я увидела уже после прочтения (старое издание, на новом это уже Поднебесный детектив). И хорошо, потому что ожидания, знаете ли, в таком случае не оправдались бы.
Самое эротическое в этой книге это слово «куртизанка».
А что же главное в этой книге, так это китайский Шерлок Холмс, живший несколько столетий назад. Более того, он имеет реальный прототип. Но раньше, это называлось быть судьей, а не детективом, как сейчас.
Ох уж эти азиатские страсти-мордасти! Райский остров, вполне реальное место, но кажется я где-то уже слышала об этом. Ах да, в некоторых религиях именно так описывают рай. Для мужчин конечно. Ну так вот, оказывается это существовало и на земле. А вот, чтобы его покинуть приходилось умирать. Ну или иметь очень большую силу воли, чтобы все таки его покинуть. Все немного наоборот. Но и здесь кипят страсти: любови, ревности, зависть, соперничество и как следствия - убийства. Да не простые, а таинственные. Но усатый Шерлок в кимоно все раскроет, не сомневайтесь.
На самом деле, очень увлекательно. Более того, интрига сохранена до самого конца и развязка не вызывает разочарования. Совсем не классический детектив, как мы к тому привыкли, а такой тортик с восточной изюминкой и экзотической начинкой. Вкус незнакомый, но пришлось по душе.55494
AyaIrini16 сентября 2021 г.Читать далееО чем думал хозяин гостиницы "Вечное блаженство" когда поселил судью Ди в Красный павильон? Хотя, судье всё равно пришлось бы заниматься этим запутанным делом, а так - добавилось несколько неожиданных встреч рядом с павильоном и событий, произошедших в его стенах.
Надо сказать, это тот случай, когда можно спокойно писать отзыв, не раскрывая детективного сюжета, поскольку персонажи очень колоритны сами по себе и их можно описывать бесконечно, как и само место, где развивается действие, довольно экзотично. Райский остров - вместилище порока и разврата, процветающий благодаря азартным играм, увеселительным заведениям и проституции.
Удивительно, что в этом месте, несмотря на его нездоровую атмосферу, проживает довольно много порядочных граждан, сохранивших честь и благородство, по крайней мере, на непредвзятый читательский взгляд.
Местный бизнес строится на простой схеме: выигравшему предлагается много мест, где он может истратить деньги - публичные дома, питейные заведения, антикварные лавки. Но и проигравший не списывается со счетов местных барыг - а вдруг у него имеется нечто, что он может продать по сходной цене? Управлять этой империей развлечений непросто, особенно когда требуется поддерживать на острове порядок.
Иногда кое-какие происшествия бывают, конечно. То какие-то бандиты попытались ограбить посланников управляющего центра развлечений, то приезжий покончил с собой из-за любви к куртизанке.
Местные куртизанки занимают особое положение. Их приглашают на званые ужины, их благосклонности нужно добиваться. Некоторые мужчины настолько теряют голову от неземной красоты, что, бывает, выкупают таких дам, а потом даже женятся. Поскольку
слава куртизанки резко возрастает, если кто-то совершает из-за нее самоубийствоместная Королева цветов этого года Осенняя Луна не преминула похвалиться перед судьей Ди тем, что именно она стала причиной самоубийства предыдущего жильца Красного павильона, известного молодого ученого из столицы. Расследованием обстоятельств этого происшествия и занялся судья Ди вместе со своим помощником Ма Жуном.
Мне понравилось всё - и общая атмосфера, и постепенно развивающаяся интрига, и сопутствующие описания.43312
Blackbelly8 мая 2021 г.Читать далееВот не люблю я детективы, но иногда попадаются. Мало их читаю, и этот могу разобрать, скорей, как роман. (Как читала и Агату Кристи). Кстати, вполне на её уровне.
Неподкупный, честный, принципиальный судья Ди является оплотом морали и правосудия.
Ма-Жун - сметливый малый, его расторопный, незаменимый помощник. Вот как он поучает молодёжь (цитата из другой книги Ван Гулика "Ожерелье и тыква-горлянка", но не суть)
– А теперь послушайте, юноша, что вам скажет умудренный опытом человек, – с отвращением бросил он. – И вы, и Тао, и подобные вам совестливые господа – все вы только усложняете простые вещи, причем и для себя, и для других. Я объясню вам, что делать. Женитесь на дочери Фэна и целый месяц отдавайте ей всего себя – до тех пор, пока она не избавится от ненужной чувствительности и не попросит у вас позволения малость передохнуть. Дайте ей эту передышку. Но вам, естественно, понадобится женщина —вот вы и купите другую девку, чтобы не томиться и не скучать. Жена будет вам благодарна, да и наложница – тоже. И обе они будут такими, как вы захотите, – либо спокойными, либо ненасытными. Потом купите еще одну наложницу, чтобы в любой момент, когда женщины начнут создавать вам трудности, можно было сесть вчетвером за стол и сыграть в маджонг. Именно так поступает со своими женами мой господин, судья Ди.Мир рисуется ярким, полным соблазнов, красочным – тем более выпуклым выходит образ судьи. Не так-то он прост, человек с подкладкой. Полный благородного скептицизма, распутывает он самые трудные дела по всему государству.
Китайцы изображены неизменно вежливыми и беспредельно воспитанными, очень ценящими жизнь в обществе себе подобных, совершенно не стремящимися к одиночеству и индивидуализму. Даже к женщинам лёгкого поведения умеют проявить уважение.
Лёгкий оттенок морализаторства не мешает динамичности сюжета – получаем прелестный, остроумный детектив, изящный и глубокий, один из большого цикла.Доля художественного вымысла здесь присутствует, хотя и базируется образ судьи на жившей в 7 в. н.э реальной исторической личности.
С любовью и нежностью описывает скандинавский востоковед Ван Гулик то, чему посвятил жизнь – культуру и самобытность другого народа.
Ну и закончим, пожалуй:
Плывёт джонка по реке
Вот насколько проницателен
Судья Ди38329