
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 561%
- 422%
- 317%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 февраля 2024 г.Тикающая бестия
Читать далееКажется, что работа адвоката захватывающей быть не может, но у Гарднера получается заинтересовать читателя. Не без натяжек, конечно.
Стареющая Делла все так же маячит на фоне, создавая намек на растянувшуюся и провисшую романтическую линию. Простофиля Дрейк все также проводит львиную долю работы, предоставляя лавры другим. Ну а самому Перри Мейсону остается только зайти в тупиковую ситуацию и дождаться того проблеска мысли, той как молния осенившей его идеи, которая спасет и подозреваемого, и самого адвоката с командой от поражения от руки злого врага-прокурора.
В самом начале этой истории нам подкидывают странную вещь: закопанный, тикающий и заведенный будильник.
Ружье в первом акте. Сразу понятно, что ж-ж (то есть тик-так) неспроста.
Но как раз эта деталь совершенно выбивает читателя из детективной колеи.
Ибо как разгадывать ребус логически, как сопоставлять находки и открытия, как отрабатывать версии, если все время сбиваешься на этот злосчастный будильник и пытаешься связать его с любой новой уликой? Эта несуразность и перекос сюжета нервирует, что не характерно для вещей Гарднера, который обычно заботится о читателе.
Ну и в конце концов ожидаемо все дело оказывается именно в той самой тикающей бестии, про которую шла речь на двух первых страницах и которая всю дорогу мешала думать. То есть вот это вот все, что происходило, было просто для отвода глаз. И все ваши версии неверны.
Спасает книгу перекрестный допрос, моя любимая часть! Почему-то залипаю на этих главах в каждой вещи про Мейсона. Наверное, потому, что собственно расследованием Гарднер занимался редко, а вот умение работать со свидетелем — его профессия.
Я большой поклонник Перри Мейсона и прочитала почти всю серию, но вот эту небольшую вещицу можно пропустить.
Достаточно после первой главы прочесть последнюю.
28315
Аноним18 июня 2020 г.Читать далее«Тонущий утёнок» - хороший Мейсон с тройным набором преступлений, одно из которых – в прошлом, и необычным методом убийства, что создаёт дополнительный интерес к расследованию (убийца должен быть на месте в момент гибели жертвы). Вторая мировая, бушующая в этот момент в далёкой Европе, видимо, побудила знаменитого адвоката к морализаторским речам и психологическим замечаниям, которых, в принципе, немного. Мейсону приходится нелегко на чужой территории, так что он активно использует чтение языка тела и (кажется) чаще, чем обычно обращается за помощью к интуиции. Гарднер применяет в этом романе стандартный ход, когда в вечер смерти у дома погибшего чуть ли не выстраивается очередь из желающих его посетить, и люди практически спотыкаются друг о друга. Интересно, как бы завершился суд, но невыгодное положение Мейсона заставляет его объяснить суть дела в кулуарах, вместо того, чтобы на глазах у всех продемонстрировать очередной судебный фокус. Такие вот возможные недостатки романа, но в целом я ставлю его выше средней отметки у автора.
25327
Аноним16 ноября 2010 г.Когда в деле всего одно доказательство, и это зарытые в землю часы, с таким делом может справиться только Перри Мейсон. И снова неочевидные ходы, и снова все полицейские всячески мешают Мейсону разобраться в деле и пытаются в этом загадочном убийстве обвинить невиновного человека. Но... Мейсон не дремлет и пускает в хода Пола Дрейка и свой талант перекрестного допроса (это всегда моя любимая часть :))).
1498
Эрл Стенли Гарднер
4,6
(15)Цитаты
Аноним15 октября 2024 г.Тишина заставляла человека вспомнить, что у него есть душа, и он начинал вслушиваться в неясный ритм внутри себя.
352
Аноним15 октября 2024 г.Хотелось стать сосновой иголкой, чтобы лежать вот так и лежать, не думая ни о чем.
238
Аноним31 июля 2022 г.Можете не сомневаться, мистер Визерспун, нам с вами предстоит жить в ином мире, когда война закончится. Нам с вами предстоит разобраться в молодых людях, и мир изменится именно благодаря тем молодым людям, которым довелось страдать, бороться и многому научиться.
159
























