
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 ноября 2013 г.Читать далееУсловно книгу можно разделить на две составляющие – про войну и про любовь. И если по поводу первой мои впечатления однозначно положительные, то со второй не все так просто.
Про войну
Как всегда Хемингуэй оправдывает ожидания – реалистичная, без приукрашиваний война во всем своем безразличии к человеку. Кто-то скажет, что автор описывает военные действия как нечто незначащее, но как это ужасно не прозвучит, на время войны обычная повседневная жизнь не останавливается. А человек на фронте приспосабливается к чему угодно и рутиной для него становятся пролетающие снаряды и раненные, без такого очерствения солдаты сходили бы с ума.
Про любовь
Вот это и в правду не мое. Слишком выдуманная любовь – беспричинная безграничная потребность в другом человеке и… все. Хотя, судя по прочитанным ранее произведениям, это и есть идеал автора. Что ж, на этот счет судить сложно, может в этой иллюзорной, но крепкой связи что-то есть, тем более во время войны, когда только в другом человеке можно найти опору, настолько непостоянным кажется все остальное в мире. Так и эти два одиночества нашли друг друга и забросили весь окружающий мир. Правда жить в этой идиллии вечно не удавалось никому, жизнь найдет способ быстро вернуть их на землю. Вот тут и наступает развязка – наверно, самое эмоциональное место в произведении.
Насчет языка произведения, многим он кажется слишком сухим и невыразительным, но в аудиоверсии Сергея Чонишвили это далеко не так. В речи мужчины (да еще со столь приятным тембром) эти скупые описания звучат очень органично.
529
Аноним28 сентября 2013 г.Читать далееЧем больше я читаю произведений Эрнеста Хемингуэя, тем сильнее он мне нравится. Я начала с хвалёного "Старика и моря" и была не в восторге, но спустя ещё пару романов, к сборнику рассказов "Праздник, который всегда с тобой" я уже всей душой любила этого писателя. И вот за что.
Он пишет так, что ему веришь, всегда и во всём; он описывает события, вещи и людей просто, без изобилия прилагательных и превосходных степеней, и от этого, а, может быть, и ещё по какой-то укрывшейся от меня причине, все эти люди, вещи и события оказываются такими живыми и настоящими, как нечасто и встретишь.
И этот сборник рассказов, к тому же, про Париж, а этот магический город оставил в своё время неизгладимый след в моей душе. И когда один из твоих любимых писателей так трепетно отзывается об одном из твоих любимых городов - это просто верх счастья и радости.
В этих рассказах нашлось место и Гертруде Стайн, и Скотту Фицджеральду, и поездкам, и ресторанам, и катанию на лыжах, и, конечно, уютным кафешкам, в которых и трудился над своими произведениями Хемингуэй. Ах, эти кафешки! Читаешь, и начинаешь мечтать, как было бы волшебно сидеть с чашечкой café au lait где-нибудь на Монмартре, наблюдать за ленивой парижской жизнью и писать что-нибудь в блокнот. Как говорит Хемингуэй, Париж - это лучшее место для писателей. И уточняет. Париж - это праздник, который всегда с тобой.524
Аноним19 сентября 2013 г.Читать далееНе любитель я растянутых, размазанных рассказов о жизни. Не люблю спокойные рассказы о природе. Но только не в этом случае.
Чудесный, потрясающий Хеменгуэй! Эта книга как теплый безветренный март, когда солнышко только устало просыпается после зимы. И, возможно, неосознанная блаженная улыбка не сходила у меня с губ во время прочтения.
Если ты хочешь окунуться в мир бедной французской багемы, осознать еще раз простые и приятные истины, познакомиться чуть ближе с жизнью известного писателя (которая возможно тебя удивит), то это то, что тебе нужно.521
Аноним27 августа 2013 г.Прекрасная книга, заставляющая жить!
В ней есть что-то особенно, то что вызывает аппетит, но не простой, а аппетит к жизни.Однако, на мой взгляд, в этой книге не все так гладко и хотя после ее прочтения действительно хочется жить, путешествовать и вести задушевные и познавательные беседы сидя за столиком в милом, уютном кафе или пить вино и гулять по галереям, она не мотивирует к внутренней работе над собой (в моем случае это так).
523
Аноним20 августа 2013 г.Читать далееПросто представьте,вы в Париже двадцатых годов гуляете с Эрнестом Хемингуэем (уж не эта ли книга вдохновила Вуди Аллена на "Полночь в Париже"?)
по кафе, по улочкам, по паркам, встречаясь с немыслимым количеством художников и писателей своего времени. Честно сказать, я несколько раз понегодовала на свою ограниченность знаний писателей двадцатого века, не говоря уже о художниках. Хемингуэй пишет так, что запах кофе,который он пьет или вина (чаще,конечно, второе) витает где-то рядом с вами во время чтения.Хочу еще заметить, что в этой книге очень глубоко отражены внутренний мир и тема писателя в целом. Как создаются великие произведения? И что они,авторы,вообще такое? Так например, меня очень удивил образ Фицджеральда. Он не просто отталкивающий, он раздражающий! Не знаю, добавил ли Хемингуэй своего или действительно Фицджеральд был этаким клоуном, неумеющим пить. Но было презабавно,как Хемингуэй резко изменил свое отношение,прочитав "Великий Гэтсби".
В общем, можно получить массу удовольствия даже от 126 страниц, только непременно нужно читать в оригинале. Но если же вы ищете приключения и искрометно разворачивающиеся события, то, пожалуй, лучше отложить "A moveable feast" и поискать что-то другое.
518
Аноним4 июля 2012 г.Хемингуэй самовлюбленная скотина. За все произведение он отзывается хорошо только о Париже. Интересно, правдиво ли его видение Фицджеральда?
523
Аноним21 мая 2012 г.Читать далееКажется, что в книге о войне должны быть танки, артиллерийские залпы, реки крови и постоянный надрыв. У Хемингуэя другая – и от того не менее настоящая – война, с постоянной опустошенностью, которая приходит после. Здесь не так много сражений, боевых ранений и солдатских будней, ведь, в конце концов, «прощай, оружие». Но есть вещи, которые нельзя выбросить, от которых нельзя дезертировать, уплыть на лодке в Швейцарию, утопить в алкоголе, загородить наполовину выдуманной от отчаянья любовью. И война – это самая страшная из таких вещей.
В творчестве Хемингуэя мне никогда не нравился слишком скупой, на мой взгляд, язык, который здесь пришелся как нельзя кстати. Мне кажется, все хорошие книги о войне должны быть чуть сухими, чуть простыми, чуть сдержанными – чтобы перевернуть где-то тридцатую страницу, и только потом понять, насколько это страшно, потому что главный герой ни во что не верит и никого не любит. И еще мне кажется, что это очень честно: писать о том, что в какой-то момент патриотизм исчезает и остается только усталость. Очень, очень много усталости.
Мне категорически неприятна Кэтрин Баркли, однако их отношения с главным героем – и то, что от них остается как неминуемость расплаты – наверное, одни из самых честных в литературе. И особенно это видно в емких, часто на первый взгляд бессмысленных (и на второй взгляд очень важных) диалогах, которые у меня вообще всегда были нелюбимой частью книг, особенно в таком количестве. Чудеса от Хемингуэя, да и только.
Каждое поколение стремится назвать себя потерянным, но только у того самого, между двух мировых войн, действительно есть это право. Потому что на войне ты теряешь и близких, и себя, а сбежав от войны – свое место в мире: «Здесь не было войны. Я вдруг понял, что для меня она кончилась. Но у меня не было чувства, что она действительно кончилась. У меня было такое чувство, как у школьника, который сбежал с уроков и думает о том, что сейчас происходит в школе.»
И так хотелось бы прекратить это, но тот, кто выигрывает, никогда не перестанет воевать.Особенно здорово читать под Dire Straits - Brothers in Arms.
537
Аноним21 мая 2012 г.Эта книга не забываться. Она как холодок по шее. Я знаю, что питаю слабость к биографиям, но книга стала одной из моих любимых не только по этому. Здесь уют и атмосфера свободного вечера, здесь легкость стиля и возможность понять автора. Книга читается быстро, мелькает в голове как яркий, красочный салют. Но о ней, почему-то не забываешь. Возможно потому, что это "Праздник, который всегда со мной").
525
Аноним26 августа 2011 г.Всю книгу нервировала дама его сердца своими "ты меня любишь? точно любишь?? точно-точно-точно???"
Даже грустно не было в конце, если честно.
Я конечно же буду читать у него ещё. Просто, кажется, начала не с того.И у Ремарка тема "возвращения" раскрыта много лучше, на мой взгляд.
534
Аноним20 июля 2011 г.Удивительно хорошая книга. То, что в ней, вроде, должно раздражать (диалоги с повторениями, главная героиня и слишком простой стиль), вместо этого создаёт какое-то очарование.
Любовь главных героев такая трогательная, что даже удивительно.543