
Ваша оценкаРецензии
SergeyBelash4 июня 2021 г.Отвратительное графоманство
Может подойти если интересно читать блог человека из прошлого века.
5617
Primula26 апреля 2021 г.Бегом от войны
Читать далееКак относиться к главному герою, который дезертирует с войны? А если это ради любви? Книга явно несет антимиллитаристский посыл, да и само название об этом говорит.
Они молоды: американец и англичанка, они нашли свою любовь. Посреди войны. Автор показывает нам, как меняется главный герой - Фред Генри. И меняет его любовь. Вот только воевать ему не стоило вообще... К сожалению, образ Кэтрин оказался мало раскрытым. Главный у Хемингуэя здесь все же Он. Даже когда Она умирает.
А ещё мне не хватило связности. Книга состоит как бы из отрывков.
Слушала в исполнении Сергея Чонишвили. Учитывая то, что повествование ведётся от первого лица, низкий голос добавляет брутальность герою, но от этого ещё досаднее и дезертирство Фреда, и смерть при родах Кэтрин.5850
TonyAtticus5 марта 2021 г.Читать далееПрочитал.....раньше у Хемингуэя читал вроде только "Старик и море" и это произведение мне понравилось. "Прщай оружие" тоже в общем понравилось. Описания у автора хороши, но необычны: как будто плывешь в густом сиропе и потом Б-а-ах....одной фразой, как щелчком автор выбрасывает тебя в следующую сцену, или также одной фразой вдруг упаковывает-"итожит" предыдущую страницу текста. Наблюдения автора порой очень тонкие и меткие. И в атмосферу погружаешься и чувствуешь: да, именно так и есть, именно так и бывает, или: да, да, я всегда так и думал, или так ощущал. Главный герой прописан очень хорошо. А вот главную героиню не понял совершенно. Не понял до того, что диалоги с Кэтрин вызывали неприязнь в ходе чтения. Какая-то она искусственная, пластмассовая что-ли. В чем тут соль? Она так и задумана? Так и не смог понять. Единственное место в книге, где пропадает это ощущение искусственности героини, это последняя глава, посвященная родам.
5761
madamadelame27 июля 2020 г."Старик и море"
Читать далееЯ не открою вам Америку сказав, что Хемингуэй пишет очень интересно, а так и есть.
Эта книга имеет всего одну сюжетную линию, одно событие - это так мало, но при этом так много рассказано. Для меня это была захватывающая история: вместе с стариком отправиться далеко-далеко в море пусть и за одной, но такой большой рыбой, прожить те несколько дней и наконец заполучить заветную "тушу", но по дороге обратно так глупо (а может и не глупо) потерять её.
Здесь в книге много размышлений о самой рыбе и о себе-старике, но нету ничего сверхразумного. Кладезь хороших мыслей, которые можно разобрать на цитаты. Не хочу вдаваться в смысл книги и искать скрытые подтексты, а просто посоветую вам.
Коротенький рассказ, интересная тема и мысли, но есть акты насилия над рыбкой, поэтому 4/5)
Содержит спойлеры5587
KsenyaMekhantyeva24 июля 2020 г.Читать далееЯ поняла, в чём вся прелесть Хемингуэя. Он пишет таким простым слогом, но о таких тяжёлых вещах. Односложные предложения, не перегруженный эмоциями текст, но столько боли на страницах книги.
Когда я только знакомилась с его творчеством, произведения не заходили настолько легко. Я не понимала, за что Хемингуэя так любят и хвалят, ведь он так сухо пишет.
Из-за односложной манеры письма я быстро уставала от текста, потому что видела одни повторения: «Я пошёл», «Я увидел», «Я пошёл». Но с другой стороны — для описания боли красивые слова не нужны. Можно всё передать в паре незамысловатых фраз.
Раньше для меня настолько знающим военным автором был только Ремарк, потому что ни у кого больше я не встречала таких человеческих страданий. Хемингуэй удивил. По-хорошему удивил.
Ужасы войны, любовная линия, большая трагедия — всё по-ремарковски, всё, как я люблю. С каждой страницы так и веет отчаянием. Не обошлось и без потерь. Ранения и смерти в сражениях, в которых принимал непосредственное участие главный герой, потеря самого близкого человека, на которой и завершается повествование. Это как еще одно напоминание о том, как наши современные ценности переоценены, как сильно мы избалованы жизнью. Потому что тогда были совершенно другие приоритеты у людей.
Любая история об известной нам войне заканчивается тем же, чем закончилась сама война - расстрелом "изменников" без разбора, кто свои, а кто чужие. И это невыносимо тяжело просто воспринимать, не говоря о присутствии там или о потере родных, оказавшихся там. Но это история, мы должны ее знать, должны воспринимать, как нечто большее, чем просто факты об исторических событиях прошлого века.
Как завещал кто-то из великих или не очень — «Прощай, оружие!» вывернуло наизнанку мою душу, а после последних строк осторожно свернула и положила обратно.5865
Cerber6660831 мая 2020 г.Читать далееЕще перед чтением я узнал, что "Старик и море" принес Эрнесту Хемингуэйю Пулитцеровскую и Нобелевскую премии, и задумался, что же в этой небольшой повести может быть настолько грандиозного, что она удостоилась таких наград. Когда я закрыл книгу, я понял. Книга очень увлекательно и интересно написана, я окунулся в историю с головой. Давно у меня такого не было, чтобы хотел читать дальше и дальше, до самого финала. После прочтения я посмотрел, что Нобелевскую премию автор получил за повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в "Старике и море". С этим я полностью согласен, Хемингуй очень интересный рассказчик.
Повесть очень короткая, ее можно прочитать за один присест, я бы так и сделал, если бы летом у меня было больше времени и я не садился за чтение глубокой ночью. Несмотря на то, что большую часть времени мы наблюдаем только одно единственное действующее лицо, автор не ударился в многостраничные описания с большими абзацами, чем грешат многие писатели, а разбавил все действо разговорами старика с самим собой. Именно это, на мой взгляд, и сделало простую историю о мужестве, стойкости, чести и достоинстве настолько увлекательной.
5332
mrkivans1 мая 2020 г.Читать далееКнига для меня оказалась не такой простой в чтении. Раза три принимался ее читать, в общем итоге за три раза дошел до 70 страницы. Выкинуть эту книгу и забыть про нее мешало то, что кругом твердили "автор гений, его романы великолепны и не подражаемы". На четвертый раз удалось как-то втянуться и прочитать роман до конца.
Во время чтения меня очень смутил и напряг слог автора(а может это виноват перевод на русский). Практически в каждом предложении автор использует частицу "и", порой не один раз, честно признаться меня это очень бесило. Из-за этого повествование автора казалось каким то примитивным, плоским. Сюжет романа тоже достаточно примитивен.5537
TashaErmolaeva27 апреля 2020 г.Не сдаваться
Читать далееЭто книга о борьбе человека. Он говорит нам, что он ещё жив, и его рано списывать со счетов.
Все забили на старого рыбака, кроме нескольких человек. Маленький парнишка иногда рыбачит с ним, да ещё пара человек помогает с едой. Он живёт один, но он полон надежды, он верит в лучшее. В целом планы у него не большие, он просто хочет жить, ловить рыбу и кушать.
У старика чёрная полоса, ему не везёт, так давно не было улова, что он признан невезучим. Мальчишку отлучают от него, чтобы он рыбачил с другими людьми. И его родителей можно понять. Они же тоже хотят жить. Мне кажется помощь мальчик оказывал ему максимально возможную. Он вообще пример хорошего человека, он помогает старику, но и о себе и своей семье не забывает.
По сюжету старик отправляется на рыбалку, полный уверенности, что в этот раз он не вернётся без улова, ему должно повезти. И вот эта часть книги о борьбе. Боже, да он чуть зубами не бился за своё. Он без шуток делает всё, что может, не смотря на его возраст. И заслуживает полного уважения.
Я не могу не согласиться, что книга заслуживает своей популярности, у неё есть история и посыл. Но я бы не хотела читать её ещё раз, мне было грустно и скучно, конец показался предсказуемым ещё на половине, и было невыносимо читать как всё шло именно к этому.
5567
MrMystery14 марта 2020 г.Читать далееОх, не знаю навіть, як оцінити цей роман Хемінгуея. Він викликав у мене вир різноманітних емоцій, деякі з яких навіть протилежні. Але точно можу сказати, що "Прощавай, зброє!" мені все таки сподобався.
Роман написаний легко. Тут немає таких викратасів та роздумів, як у класичних творах. Автор хоче, щоб читач сам віднайшов головну думку, яку він хотів передати. Це доволі добре, бо ті роздуми ти намагаєшся чим пошвидше скіпнути та не вникаєш у їхню суть, а з "Прощавай, зброє!" таке не прокатить. (Єдине, що важке у романі, – це численні описи, і більш нічого)
Сюжет не настільки динамічний, як мені цього хотілося. Я очікував якихось подвигів та неймовірних пригод, але цього не було. І знаєте що? Мені сподобалося, що Хемінгуей розбив на друзки мої кришталеві мрії. Чому? Тому що мої прагнення були занадто романтичними в той час, як моє нутро прагнуло реалістичності, а роман, як я здогадався, частково автобіографічний. Тому моє внутрішнє "я" вдоволене.
Не знаю чому, але існує стареотип, що Хемінгуей бабник. Але в "Прощавай, зброє!" цього зовсім не видно. Тут жінка описується возвеличено та натхненно. Їхня любов, ще не повязана вузами громадянського шлюбу чи вінчанням у церкві, зображена священною, тому вони називають один одного "чоловіком і дружиною". Романтична історія кохання серед реалістичних подій війни! Недивно, що вся ця романтика закінчується трагедією, і в кінці виникає питання: як переживе все це головний герой, чи не збожеволіє він? Але читач має сам здогадатися...
Отже, "Прощавай, зброє!" по заслузі отримав звання одного з найкращих романів письменника. Тому, якщо ви хочете ознайомитися з творчістю Хемінгуея чи взагалі прочитати якісь твори про війну, вам обов'язково потрібно прочитати цей роман.5694
YuliaQS7 февраля 2020 г.Читать далееУ меня было какое-то странное предубеждение в отношении Хемингуэя. Мне всегда казалось, что это мрачный и слегка занудный человек, в книгах которого, несмотря на прекрасный слог, всегда всё плохо. Эдакий Ремарк, только посуровее. Уж не знаю, откуда растут ноги у этого впечатления (и как можно вообще иметь впечатление о том, что не читал), но знакомство в прошлом году с зарисовкой «Старик и море» вполне убедило меня в правильности моих представлений. Каково же было моё удивление, когда я послушала «Праздник, который всегда с тобой»! Этот автобиографический роман (а точнее, сборник воспоминаний) полностью изменил моё восприятие Хемингуэя как персонажа, если так вообще можно выразиться. Я так прониклась рассказанными историями, что не могла оторваться от книги, пока она наконец не закончилась. И, хотя я не считаю её какой-то феерической и не побегу рекомендовать её направо и налево, тем не менее, она мне понравилась.
Роман «Праздник, который всегда с тобой» посвящён жизни молодого писателя в Париже. Хемингуэй рассказывает о своих первых шагах на пути превращения из журналиста в литератора, автора больших романов. Всё это очень здорово наложилось на мои недавние впечатления от «Мартина Идена» и потому было приятно знакомым. Основная часть времени в воспоминаниях уделена тогдашним друзьям писателя, а среди них – весьма прославленные личности. Гертруда Стайн, Эзра Паунд, Фрэнсис Скотт Фицджеральд и другие знаменитости предстают перед нами настоящими живыми людьми, что весьма интересно. Хотя мне, конечно, очень не хватало кругозора, чтобы оценить некоторые моменты в этих историях, и потому это совсем не главное, что меня порадовало. Я бы особо отметила три пункта. Во-первых, роман написан изумительно, и я прослушала его с огромным удовольствием. Во-вторых, было приятно и занимательно читать рассуждения о русской классической литературе. Я с ними полностью согласна!
– Я все думаю о Достоевском, – сказал я. – Как может человек писать так плохо, так невероятно плохо, и так сильно на тебя воздействовать?
– Едва ли дело в переводе, – сказал Ивен. – Толстой у Констанс Гарнетт пишет хорошо.
– Я знаю. Я еще не забыл, сколько раз я не мог дочитать «Войну и мир» до конца, пока мне не попался перевод Констанс Гарнетт.
– Говорят, его можно сделать еще лучше, – сказал Ивен. – Я тоже так думаю, хоть и не знаю русского. Но переводы мы с вами знаем. И все равно, это чертовски сильный роман, по-моему, величайший на свете, и его можно перечитывать без конца.
– Да, – сказал я. – Но Достоевского перечитывать нельзя. …И третье, что я хочу отметить, – с какой теплотой и любовью Хемингуэй пишет о своей семье. Все упоминания о жене и сыне, об их квартире, о путешествиях удивительно нежны, милы и трогательны, и именно это главным образом и поменяло мои представления о Хемингуэе. Я рада, что добралась до этой книги.
5473