
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 сентября 2018 г.Проклятье рода Майя
Аленкар предавался воспоминаниям о «славных временах» своей молодости и молодости Педро; и сквозь патетику его фраз Карлос ощущал чуть слышный аромат умершего мира.Читать далееСейчас мои мысли немного улеглись. После прочтения «Семейства Майя» монологи в моей голове долго не смолкали, да и сейчас их шепот все еще различим. Но я не смогу читать другие книги, проживать жизни других героев, пока с «Семейством Майя» не состоится наш последний разговор. Расставание оказалось сложным – нам есть о чем поговорить напоследок. Свою рецензию я разделю на две части: те, кто дочитают ее до конца, поймут почему.
Часть 1. «Лиссабон ей нравился: так хороши эти сине-белые краски южного города».
В залитом солнцем Лиссабоне есть старинный особняк «Букетик», он похож на церковь и принадлежит богатейшей португальской семье Майя. Патриарх семейства – сеньор Афонсо, возвращается из своего поместья в этот дом, где много лет назад произошла трагедия его семьи. Вероятно, он никогда бы не вернулся в «Букетик», если бы не прихоть любимого внука Карлоса – закончив учебу в университете, он возвращается из Коимбры и изволит обустроиться в семейном гнезде.В этом старинном особняке с маленьким садиком и просторными, обставленными по последней моде комнатами, читатель вместе с героями книги проведет чудесные вечера за посиделками с сеньором Афонсо да Майя, Карлосом и его друзьями: Жоаном да Эгой, Кружесом и маркизом и многими-многими другими. И вечера эти будут овеяны теплым летним ветром, пением цикад и влажным ароматом платана и олеандра. Вместе с Карлосом и Эгой читатель будет проживать их юношеские волнения сердца, свойственные молодости дерзкие порывы и протесты, станет завсегдатаем ложи театра «Сан-Карлуш». В окутанных сигарным дымом залах вместе с друзьями Карлоса и товарищами деда будет обсуждать политику и искусство. И мечтать, мечтать, мечтать. И мечты все будут светлые, смелые, не омраченные недоверием старшего поколения.
Большая часть романа, как летнее солнце в бокале с вином, как ароматный персик, чей бархатный сок проливается сквозь пальцы. Ласка беззаботных летних дней буквально исходит от страниц романа. Вам так и хочется вместе с Карлосом и Эгой сесть в вечерний экипаж и уехать кутить в Синтру! Пить портвейн, курить лучшие сигары, вместе с поэтом Томасом де Аленкаром читать патетические стихи на клубных вечерах, а на рассвете обессиленными и счастливыми вернуться в отель.
И всем, в том числе читателю, кажется, что так будет всегда – что жаркое лиссабонское солнце всегда будет светить над молодыми головами, а задиристый тыл всегда будет прикрыт непоколебимой силой старшего поколения.
Часть 2. «Мы и были романтиками – существами низшего порядка, которые в жизни руководствуются не разумом, а чувствами».
Но всему приходит конец. И сеньор Кейрош обошелся со своими героями настолько жестоко, что читателю трудно в это поверить. Ироничный и светлый Кейрош вдруг показывает каким чудовищным может быть конец . Автор романа ломает мир героев с хрустом костей , он уничтожает все вокруг, выжигает недрогнувшей рукой целый мир и оставляет своих персонажей среди пепелища. На самом деле, читатель практически сразу догадывается что происходит. Он с самого начала чувствует, где случится еще одна трагедия, но невозможно поверить, что писатель не спасет своих героев - не спасет, и как мы потом поймем, будет топить их до последнего.
В романе «Семейство Майя» Эса де Кейрош показывает, вероятно, самый чудовищный человеческий удел – быть носителем ужасного, отвратительного греха и не быть в этом грехе повинным. От этого падения невозможно отмыться, от него невозможно сбежать. Ни тюремный срок, ни исповедь не избавят от томящегося внутри отвращения и борьбы самых противоречивых чувств. У Кейроша прекрасно получилось передать эмоции Карлоса и всех, кому была известна его грязная тайна – ужас, смятение, отвращение. Вместе с героями вы пытаетесь осознать, уложить в голове все то, что с ними произошло. И не можете этого сделать, как не может и сам Карлос, и его друг Эга, и сеньор Майя. Карлос задумывается о самоубийстве, и вы, как читатель, не можете не согласиться, что это, вероятно, единственный выход. Не слабость, не безволие, а выход из этого чудовищного положения. И как гранитная плита давит осознание того, что сам Карлос ни в чем не виноват, никто не виноват - это роковое стечение обстоятельств, которое могло произойти в таком тесном, провинциальном городе, как Лиссабон. Что проклятье рода Майя вместе со стенами «Букетика» передалось от отца к сыну.
С одной стороны так хочется все стереть, переписать финал, чтобы вернуть сладкую, беззаботную истому счастливых дней, которые теперь окрасились во мрак невосполнимых потерь и тягостного, неизбывного греха. Это чувство похоже на то, когда в часы несчастья вы вспоминаете мгновения, когда были счастливы – и эти воспоминания приносят нестерпимую боль. Так и в романе «Семейство Майя» Эса де Кейрош возносит читателя до зефирных небес, усыпляет все его тревоги томными португальскими вечерами и мечтами под звуки фаду….А потом самым жестоким из всех способов сбрасывает на землю. И жестокость этой игры вы по-настоящему осознаете лишь к концу.
В итоге мы получаем талантливую работу португальского классика: если структурой романа он стремился, чтобы мы максимально прочувствовали что испытывал Карлос да Майя, то у него прекрасно это получилось. Читателю, как и Карлосу, приходится учиться жить заново, переосмыслить все, что было прожито вместе с героями «до». И даже если в жизни вы фея или волшебный принц, то в финале вы мысленно сядете, как барыга на лавку рядом с Карлосом и Эгой, помнете в руках сигарету без фильтра и помолчите вместе с ними, смотря в безнадежную даль и щурясь от сигарного дыма.
361,3K
Аноним13 сентября 2018 г.Странный малый этот ваш Жозе Матиас....
Мы посмотрели друг на друга, потом, пожав плечами, расстались, с изумлением и покорностью, свойственной благоразумным умам, приняв это явление за непознаваемое.Читать далееВ этой новелле, объемом в тридцать страниц, меня ничто не зацепило. Даже при всей любви к сеньору Кейрошу этот рассказик обладает какой-то некомфортной для меня атмосферой, странными персонажами, самым адекватным из которых является неизвестный рассказчик, он же знакомый Жозе Матиаса, приехавший на его похороны. Собственно и повествует нам историю любви Жозе ( хотя на любовь это мало похоже) рассказчик по пути на кладбище.
Жозе Матиас два десятилетия с лишним влюблен в Элизу. Когда он увидел ее впервые, она была замужем. Но муж ее был больным, возрастным человеком, потому ревность не омрачала любви Жозе Матиса, напротив, он был счастлив как никогда. Все эти десять лет они только переглядывались в садах. Потом муж Элизы умирает. Наш не совсем вменяемый Жозе линяет в Порто на время траура. Во время пребывания сеньора Матиаса в Порто к нему приезжает сеньора Элиза и предлагает им пожениться - она вдова, свободная женщина, год траура подходит к концу. И что бы вы подумали? Жозе не соглашается, а просто продолжает страдать, когда его дама сердца снова выходит замуж. Он опять наблюдает за ней в том же саду, только теперь страдая от того, что его чувства оскверняет пыл молодого мужа Элизы. Но второй муж тоже умирает. И они, конечно же, все равно не женятся. Жозе страдает, наблюдает - все по старой схеме. Элиза находит себе любовника в Лиссабоне, а сеньор Матиас, пропивший и прогулявший в своих страданиях все состояние, наблюдает за ней, живя в подъезде. В итоге, он умирает от воспаления легких.В новелле странное поведение Жозе Матиаса объясняется присущим ему гипертрофированным спиритуализмом - все плотское, земное и реальное его пугало. Эта история больше попахивает идиотизмом, чем спиритуализмом. Я не особо оценила. Вроде должно быть жалко героя, который к концу своей недолгой жизни оказался глубоко несчастным, но почему-то рассказ не вызвал у меня чувства сострадания, только недоумение.
31878
Аноним14 декабря 2022 г.Непоправимое и высшее зло
Читать далееИнтересно, если представить себя на месте героя данной новеллы - Улисса, пленника прекрасной Калипсо, живущего на острове, где все - само совершенство, возникнет ли желание отправиться в неизвестность? Будешь ли томиться в тоске ежедневно, как неизбежность встречая каждую ночь? С учетом, что ночь проведешь в обществе самого совершенства. Будешь ли упрекать богов в их несправедливости, ведь всегда одаривал их дарами и возносил им благодарности, а они обрекли тебя на скучную обыденность в красивом месте с красивой нимфой?
Чужбина - вещь непростая. Так, даже одно и то же море у берегов острова Огигия, где томился Улисс, безмятежно спокойное, а у берегов Итаки - бурное. На острове - прекрасная Калипсо, вечно молодая, а на родине - Пенелопа в траурных одеждах, утром ткущая, а ночью распускающая тунику, и нежно любимый Телемак.
Но больше всего, оказывается, человек, в новелле это Улисс, не может выносить безмятежный покой. Именно безмятежный покой, совершенство - это непоправимое и высшее зло. Человек, лишенный труда, мужества, борьбы и страданий, - это уже, оказывается, не человек, вернее, страдающее подобие человека.
Но я мечтаю увидеть согнувшегося под тяжкой ношей человека, волов, тяшущих плуг, поспоривших на мосту мужей, молящие о милосердии руки матери, охваченной горем, хромого нищего с палкой, просящего падаяние у городских ворот....<...> Я горю желанием разбить, запачкать грязью, заставить гнить все вокруг. О бессмертная Калипсо, я мечтаю о смерти!Вот, оказывается, как...Впрочем, жизненно. Если жизнь становится спокойной, безмятежной, то возникает потребность в борьбе и страданиях - вот истина, которую утверждает новелла, тяготеющая к философской притче. Только в "несовершенстве", только в схватке с ним - жизнь и радость жизни. Правда, с этим я бы поспорила. Особенно в свете последних событий (да и вообще, если просто рассматривать историю). Да и мне лично приятней красота, покой... С другой стороны, второй закон термодинамики гласит: самая устойчивая система - это система, находящаяся в хаосе.
Суть человеческой натуры, мужской (да, да, мужской, ведь это Улисс выступает здесь человеком): за восемь лет, проведенных на прекрасном острове, где он был достойным гостем, гостем не только острова, но и грота богини, и ее ложа, за восемь тяжких лет он потребовал достойного себе вознаграждения, которое самолично проверял, когда его поднимали на плот.
Где же твои щедрые дары, о Калипсо, те, что мне полагаются по законам земли и неба?
О Улисс, ты действительно самый корыстолюбивый среди смертных и самый недоверчивый, если думаешь, что богиня оставит своего возлюбленного без подарков. Успокойся, хитроумный герой. .. Богатые дары мои щедры и великолепныИ отправился наш герой навстречу трудовым трудням, полным опасностей, бурям,нищете, навстречу радости,
которую получают от того, что в мире несовершенно17185
Аноним9 ноября 2021 г.Семейство Майа
Читать далееПриступая к очередному роману Эсы де Кейроша "Семейство Майа" (Os Maias, 1888), пришлось запастись изрядной долей усидчивости, т. к. роман занимает 630 страниц (в бумажном виде). Это эпическое полотно, которое можно смело назвать жемчужиной португальской литературы, так как дает широкий обзор Лиссабона, аристократии и Португалии в целом, конца XIX века, на пример "Куклы" Болеслава Пруса, который точно также эпично выводит Варшаву. Но отличие в том, что 2-хтомник Пруса проглатываешь легко, и не замечаешь, что прочел 800 с чем-то страниц, то в этом произведении немного не так. И дело не в том, что содержание романа нудно, нет! Скорее, такая именно была задумка автора. Ведь начало очень динамичное, где автор знакомит нас с представителями знатного семейства Майа -- Афонсо да Майа и его сыном Педро, который кончает тем, что стреляет в себя из револьвера по причине побега от него жены вместе с любовником. Такое начало действительно приковывает к себе внимание, и ожидаешь впереди такой же динамики. Но вот внук Афонсо -- Карлос Эдуардо подрастает, получает врачебную практику, и тут события замедляются. Примерно 400 страниц автор усыпляет читателя тем, что вырисовывает перед ним званные вечера лиссабонской знати, литературные споры и парадоксальные заявления друзей Карлоса, где он, скорее, как статист, наблюдает за всем происходящим: за изменами мужей и жен, потворством и раболепием некоторых отдельных лиц, которые по натуре являются снобами, пустыми и никчемными, да и сам, в конце концов погрязает в том, что становится любовником графини Гувариньо; затем влюбляется в одну особу, по-настоящему испытывая к ней неземную страсть... И все это медленно и плавно-размеренно протекает от страницы к странице, и когда уже читатель полностью погружается в эту дремоту пустого и бессмысленного существования всей этой аристократии, автор просто безжалостно все это рушит примерно с начала пятисотых страниц. Когда это читаешь в первый раз, это просто не выразить словами; то, что происходит впоследствии, можно сравнить с катком, который все крушит и раздавливает все на своем пути! Повторюсь, если такова была задумка автора, чтобы в течение всей середины романа усыплять читателя, то она удалась на все сто процентов! Но больно уж много страниц приходится проглотить ради этого... Эса де Кейрош, как всегда ироничен и здесь, как и в других своих произведениях... и, в особенности, улыбнула последняя страница, когда Карлос и его друг Жоан да Эга, после всех жизненных встрясок, приходят к выводу, что не нужно никуда бежать, торопиться, чего-то желать... и тут вдруг они вспоминают, что им нужно успеть в отель к шести часам, замечают блеснувший фонарь конки, и со словами: "Успеем! Еще успеем!" устремляются бежать, чтобы еще успеть к ужину в отеле... То есть еще раз автор мягко и иронично посмеялся над потугами своих соотечественников, которые много говорят о служении родине наукой, литературой и т. д., а на деле только и способны вести праздную, ничем не обремененную жизнь...
17271
Аноним21 декабря 2023 г.Спиритуалист из спиритуалистов
Читать далееЭто последняя новелла из сборника известного (и малоизвестного у нас, думаю, вряд ли кто вспомнит его имя сходу) португальского классика де Кейроша. И как все новеллы, прочитанные у него, она содержит интересное зерно философско-жизненного взгляда. В данном случае это взгляд на взаимоотношение Материи и Духа, тела и души.
... Повествование начинается с похорон молодого человека благородного происхождения, некогда утонченного и интеллигентного, но на момент смерти это был опустившийся пьяница, продолжающий любить душу прекрасной Элизы. Только душу, облаченную в тело Елены Прекрасной. Роковая встреча. Она - неимоверно красивая соседка сада Гармилде, где жил наш герой у дяди-генерала, красавица Элиза Миранда, Элиза "Виноградной лозы", романтическая красавица Лиссабона конца Возрождения, живущая взаперти с тучным мужем-диабетиком. С Жозе Матиасом она переглядывается, у них платонические чувства, самое высокое проявление этого чувства, бестелесное, романтически-возвышенное. Время идет. И вот Элиза - молодая и богатая вдова. Год траура. Жозе уезжает - и больше не вернется к ней. Высокое чувство Духа он не хочет смешивать с чувственной Материей. Иллюзию прекрасного не хочет менять на прозаичность совместного утра, мокрые пеленки и семейный быт. Поэтому продолжает любить на расстоянии. И постепенно опускается на самое дно. Спивается. И продолжает любить платонически, следит за ее жизнью... Всегда держит ее в поле своего зрения, оставаясь в тени. Волнуется, переживает за нее. А она, живя своей жизнью, переживает за своего воздыхателя, ибо Душа всегда выше Тела...
...Похоронный кортеж слишком быстро отвозит бренные останки некогда блестящего молодого человека... Всю историю жизни Жозе Матиаса мы узнаем от философа, его друга, приехавшего проводить в последний путь то, что осталось от некогда подающего надежды блондина...Грустная история любви, странной и не совсем понятной обычному человеку. История любви, которая возвышает душу и опускает тело. Любви, которая не созидает, а разрушает. И эта история мне чем-то напомнила "Гранатовый браслет" А. Куприна. Тоска души - и боль тела. И трагедия. Которой в случае с Жозе Матиасом могло бы и не быть. Кто или что виновато в случившемся? Над этим можно подумать, поразмышлять... но, думаю, ответ не так уж и сложно найти. Во всяком случае, один из. Что ж, и так бывает в жизни.
16201
Аноним18 ноября 2023 г.Иллюзия
Читать далееЧто же такое цивилизация? Каково ее влияние на личность? В чем ее притягательность и в чем опасность... Что преобладает: плюсы или минусы? Вопросы эти не новы. Сколько раз они поднимались и рассматривались. Сколько раз критиковалось это явление человеческого общества. И уходя от него, вновь к нему возвращались.
Согласно определению из учебника или Вики, цивилизация - это совокупность уникальных проявлений общественных порядков, присущих отдельной исторической общности (своеобразие материальной, духовной, социальной жизни той или иной группы стран, народов на определенном этапе развития). Основана она на прогрессе и с ним взаимосвязана. Впрочем, как и с культурой. Но самое интересное в том, что постоянным спутником цивилизации является ностальгия по мнимоидиллическому прошлому. И в старину, и сегодня раздаются призывы к натуре, природе, близости к ней, единению с ней. "Цивилизация - природа" - вечное противостояние, идущее, наверное, с момента ее зарождения. В этих призывах живет тоска по простоте и естественности, тоска о счастье - крепком и реальном. Прошлое - идеально, в нем все лучшее, а сегодняшнее - совсем не то, оно уступает прошлому, все не так и не этак. Одним словом, что прошло, то стало мило. Не знаю, как кому, а лично мне таких вот ярых сторонников подобных призывов порой хочется спросить: что в вашем понимании простота и естественность. Боюсь, что в основном они и сами не понимают и все их заверения - сплошная сложность для восприятия, не говоря уже об осуществлении.
Эса де Кейрош в своей романтической (да, еще романтической, но уже с признаками перехода к реалистическому направлению в творчестве) новелле попробовал рассмотреть роль и влияние цивилизации на личность, на восприятие и качество жизни. Что ж, получилось весьма поучительно, но не убедительно. Почему? Да, наверное, потому, что не сторонник я руссоитских взглядов. Слишком уж они упрощены.
Главный герой новеллы, Жасинто, богат, знатен и пользуется всеми благами человечества. Повзрослев, он держит руку на пульсе последних событий в мире прогресса, он даже переписывается с известными светилами инженерной профессии, чтобы быть в курсе важных событий. Его дом снабжен всевозможными приспособлениями - достижениями инженерной мысли, необходимыми для уюта и удобств. Правда, в случае какой-либо поломки, выхода из строя того или иного приспособления, возникают проблемы, решение которых - это отдельная тема, порой вызывающая вопрос, а так ли нужны все эти удобства. И вот эти проблемы автор нарочито гипертрофирует и блага цивилизации смотрятся уже иронично как-то. Но самое главное - это изменение личности человека (читай - Жасинто) под влиянием этой самой цивилизации, городской жизни. Молодой человек, в расцвете сил, оказывается доведенным до зеленой тоски и безнадежного пессимизма, оглушенным последними криками, шумами и писками "цивилизации". И только патриархальная примитивность сельской жизни в горах возвращает Жасинто радость, интерес и вкус к жизни. Возвращение совершается по воле случая, оказавшимся счастливым, хотя изначально все выглядело как сплошное несчастье. Впрочем, за этим счастливым случаем можно усмотреть/услышать проповедь умеренности и розовой идиллии. Все это иллюзия, которая так же туманна и растает при более детальном рассмотрении и критическом взгляде.
Однако автор отрицает только крайности прогресса и цивилизации: он против кулинарных изысков и явных излишеств в сервировке, но не против здоровой пищи и тарелок (вот она, дипломатия). Тем не менее его призыв не свободен от ретроградства, он исключает или забывает, что спасение от прогресса в самом прогрессе, назад дороги нет. Что ж, такова точка зрения, волне обоснованная. Читателю остается либо согласиться, либо нет. И это его право.
15176
Аноним2 июня 2014 г.Читать далееЖозе Мария Эса де Кейрош (Эса де Кейрош) - классик португальской литературы, его называют "португальским Золя", мне интересно его творчество. Во второй том Избранных произведений автора вошли роман-эпопея "Семейство Майя" и несколько новелл.
"Семейство Майя" роман о португальском обществе XIX-го века. В центре повествования история 3-х поколений португальских аристократов - семьи Майа: Афонсо да Майа (патриарх, глава рода), его сына Педро и внука Карлоса да Майя.
Афонсо да Майа — символ уходящей в прошлое патриархальной Португалии, всех ее нравственных и социальных ценностей. Благородство, доброта сердца, глубокий ум, подлинная образованность, неуклонное следование кодексу феодальной — фамильной — чести, душевная открытость и веселость — все это присуще Афонсо, но он потерпел поражение в общественно-исторической деятельности. Все его надежды, великие, как испытанные им разочарования, теперь связаны с внуком. Карлос да Майя, врач, получил блестящее образование, много путешествовал по миру, но так и не нашел свое место в родной стране. Все его начинания остались незаконченными...Молодое поколение (Карлос и его друг Эга) жизнь потребляют, пресыщено "вкушают", попутно рассуждая о "высоких материях".
— Не стоит сокрушаться о моих незаконченных шедеврах, сеньор Афонсо да
Майа. В этой стране, среди чудовищного скопления дураков, человек с умом и
вкусом может заниматься лишь выращиванием овощей. ...
— Но тогда, — возразил Афонсо, — и выращивай овощи. На благо народному
пропитанию. Но ведь ты и этого не делаешь.
...
— Да, в Португалии можно только одно — выращивать овощи, пока здесь не
произошла революция, которая подняла бы на поверхность все оригинальное,
сильное, живое — все, что нынче прячется на дне. А если окажется, что
поднимать было нечего, нам придется добровольно отречься от государственной
самостоятельности и сделаться плодородной и глухой испанской провинцией, где
мы станем выращивать еще больше овощей. Старик с грустью слушал слова
внука; они свидетельствовали о надломе волн, но одновременно он чувствовал в
них желание Карлоса возвеличить свое бездействие. И у Афонсо вырвалось:
— Ну так делайте эту вашу революцию! Но, ради бога, делайте хоть что-нибудь!Автор с сожалением, иронией описывает общество того времени со всеми его недостатками (праздность, продажность, предательство, прелюбодеяние, ложь, грязь сплетен и пересудов), а также реальную ситуацию в стране (отсутствие элиты, коррупция, консерватизм, отсталость).
Займы в Португалии нынче один из источников доходов, столь же регулярный, необходимый и признанный, как и налоги. Даже министерства только тем и занимаются что «сбором налогов» и «распространением займа». И это следует продолжать... Карлос ничего не смыслил в финансах; но, по его мнению, страна таким веселеньким и приятненьким путем придет прямехонько к банкротству.Ничего не осталось от былого величия Португалии
...Эта нация после пятидесяти лет конституционализма, взращенная в передних
Байши, воспитанная в дешевых лицеях, изъеденная сифилисом, пропитанная
пылью канцелярий, по воскресеньям смешиваемой с пылью Городского бульвара,
что эта нация давно утратила свою силу, равно как и характер, и сделалась самой
слабой, самой трусливой нацией Европы...В романе множество замечательных, колоритных персонажей, представителей разных социальных классов. Особая тема-трагическая любовь Карлоса и Марии Эдуардо.
В моем представлении это один из лучших классических романов, здесь все идеально: повествование легкое, изящное; быт и нравы эпохи описаны красочно и интересно; прекрасно описаны Лиссабон, Синтра, провинциальные пейзажи; характеры и внутренний мир героев, их взаимоотношения переданы очень реалистично.
Замечательный роман, один из любимых!8155
Аноним21 марта 2021 г.Читать далееУже не помню, как именно узнала об этой книге (но точно благодаря этому сайту!), но все те несколько лет, что она была закачана в мою электронную книгу и была мною игнорирована, я думала, что это семейная сага. Ну, исходя из названия. На деле оказалось не совсем так.
В этом романе нам рассказывают о наследнике знатной семьи Карлосе Майа в тот период его жизни, когда он закончил учебу, попутешествовал по заграницам и вернулся домой в Лисабон заниматься, в идеале, врачебной практикой, а на деле – хоть чем-нибудь. Да, мы узнаем о его деде и отце, для общей истории это очень важно, но особо углубляться в их характеры и взгляды на жизнь книга не будет. Отец Карлоса прожил недолго и нам, по сути, важно только то, что он его отец. Дед Афонсо присутствует в повествовании намного больше, но все, что мы действительно о нем узнаем, – это то, что он горд, безумно любит внука и в целом добр, но в жизни руководствуется принципами типа «поменьше прогресса, побольше нравственности». Женским персонажам вообще не уделено должного внимания, они нужны для того, чтобы блистать красотой и / или быть коварными.
Так что не знаю, назвала бы я эту книгу семейной сагой или все-таки нет, но это роман, в котором семейные узы играют первостепенную роль для главного героя. А что же он сам? Карлос Майа и его лучший друг Жоау да Эга, очевидно, были созданы автором как образцы типичных представителей португальской золотой молодежи конца 19 века. У них много денег и возможностей, но совсем нет желаний и стремлений. Получив диплом, они начинают вести такую себе двойную жизнь – для вида чем-то занимаются (Карлос якобы врач и изредка кого-то лечит, Эга пишет книгу, даже черновиков которой никто не видел), но по сути их можно назвать светскими львами. Они обожают все английское, среди их друзей много иностранцев (циничный британец Крафт, простодушный финский посол), людей искусства (в основном хандрящий пианист Кружес) и просто лизоблюдов, жаждущих стать своими в свете (Дамазо) они любят тратиться на одежду и предметы обстановки, ходят в оперу и на скачки. Эга периодически высказывает скандальные суждения – например, лучше бы Португалию захватила Испания, а то мы сами ни на что не способны. По ходу книги не всегда понятно, когда он хочет просто обескуражить публику и завладеть ее вниманием, ляпая что попало, а когда действительно говорит то, что думает, но в обществе он считается интеллектуалом. Карлос в основном сам никаких мнений не оглашает, только поддакивает, но он знает о своей аморфности и говорит, что это национальное. Из таких высказываний и реакций на них, конечно, и можно узнать о том, какого мнения о высшем обществе страны был сам автор.
Но главная страсть Карлоса и его товарищей – это женщины, причем непременно замужние. Серьезно, ни одной девицы на выданье в книге нет, сплошь чьи-то жены, жаждущие завести любовников и буквально сами им себя предлагающие открытым текстом. Когда оказывается, что избранница Карлоса может быть не чьей-то женой, а чьей-то любовницей, он чувствует себя глубоко оскорбленным и обманутым. Увести жену и мать из семьи не казалось Карлосу постыдным, ведь, раз она замужем, значит, знатного рода и до свадьбы вела невинную жизнь, а у содержанки кто знает, сколько было мужчин до него. Интересная логика, ведь, как видно из книги, и у замужней женщины можно быть далеко не первым любовником.
Именно отношения Карлоса с женщиной становятся главным двигателем сюжета и открывают семейные тайны Майа. Именно из-за них он лишается личного счастья (но остается при деньгах и статусе). Однако Карлоса мне было совершенно не жаль – он, на мой взгляд, получил то, чего заслуживал. Он слишком пресный, безразличный, не способный принять твердое решение, предпочитающий откладывать все дела в долгий ящик, не извлекший пользы из уймы своих возможностей. И вообще, нечего по будуарам чужих жен шляться. (А вот Марию, с которой, к сожалению, у Карлоса сложились отношения, мне было жаль.)
Понравился звучный, красивый, остроумный язык автора. Хотелось от этой книги побольше жизни общества и описаний Лисабона, но это уже так, мне такого никто и не обещал. Понравилась забавная концовка – Карлос и Эга философствуют, говорят о том, что «проиграли жизнь», что по жизненной дороге нужно идти размеренным, неторопливым шагом… но потом вспоминают, что дома на ужин их ждет колбаска и, чтобы успеть вовремя, все-таки решают ускорить шаг и даже пробежаться за извозчиком.
Я порекомендовала бы эту книгу друзьям, не так много мы знаем о португальской литературе, почему бы не начать знакомство с вполне хорошего романа?7352
Аноним13 сентября 2018 г.Читать далееНовелла оставляет после себя горечь и грусть. Отдаленно напомнила мне «Гранатовый браслет» Куприна. Молодой и одарённый юноша всю жизнь любит женщину платонической любовью, но когда представляется возможность преобразовать эту любовь в семейное счастье, он пасует. Женщина живёт своей жизнью, но подспудно помнит своего тайного воздыхателя, сохранив в сердце место для нежного чувства к нему. Наблюдатель, от именно которого будто бы ведётся повествование, пытается внушить нам, что так поступают только возвышенные натуры, однако автор, похоже, так не считает, показывая крах жизни своего героя. Как бы то ни было, читатель сам должен решить, что это: подвиг или духовный инфантилизм, благородство натуры или извращённое самоуничижение.
7257
Аноним11 сентября 2014 г.Каюсь: я бросила книгу, не дочитав.
Поэтому воздерживаюсь от оценки.
Семейная сага, любовная линия, оформленные и сервированные "по-португальски", приправленные всевозможными Педро и Карлосами, так крепко отдают мылом, что горько во рту.Читала в рамках игры "Четыре сезона". Осень. Меланхолия старой эпохи
7138